So'Fly - i BELIEVE ~星に願いを [中日字幕]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024
  • 也送給所有追夢者 夢想實現前絕不放棄~
    之前一直Google也沒有中譯文章,這次總算找到了XD 英文的句子我看得懂就有點改動

Komentáře • 17

  • @user-jd9kq3ue1o
    @user-jd9kq3ue1o  Před 5 lety +33

    1
    00:00:00,0 --> 00:00:01,835
    it's right there just trust myself
    目標就在那裡 要相信自己
    2
    00:00:01,835 --> 00:00:02,836
    何度だって 起き上がって
    無論幾次跌到都要振作起來
    3
    00:00:02,836 --> 00:00:04,771
    見せる again & again
    一而再,再而三的證明給你看
    4
    00:00:04,771 --> 00:00:05,972
    it's time to get ready
    現在該準備好了
    5
    00:00:05,972 --> 00:00:07,440
    now i'm on the deck
    我已蓄勢待發
    6
    00:00:07,474 --> 00:00:08,975
    いつだって 信じて
    我總是如此相信:
    7
    00:00:08,975 --> 00:00:10,10
    可能性 は無限大
    凡事都有無限可能
    8
    00:00:10,10 --> 00:00:11,745
    but time is up 一瞬で
    但一瞬間時間到了
    9
    00:00:11,745 --> 00:00:14,14
    so don't waste 突っ走っていこうぜ
    所以別浪費時間 馬上出發吧
    10
    00:00:14,14 --> 00:00:16,383
    泣いて笑っても 人生一度だけ
    縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次
    11
    00:00:16,383 --> 00:00:18,284
    二度目は無いから i show you my best
    沒辦法再重來 因此盡我所能
    12
    00:00:18,284 --> 00:00:23,423
    一番星に願いを
    我相信向天許願
    13
    00:00:23,423 --> 00:00:27,660
    叶うこと 信じて
    終有一天會實現
    14
    00:00:27,660 --> 00:00:32,832
    それがどんなに果てない夢だとしても
    即便是無邊無際的幻想
    15
    00:00:32,832 --> 00:00:36,836
    強く強く願っていれば
    只要不斷努力地祈禱……
    16
    00:00:36,836 --> 00:00:41,741
    キミの願いが 叶いますように
    希望你的願望 有朝一日可以實現
    17
    00:00:41,741 --> 00:00:46,680
    星に 想い 届か せてみて
    將這份 意念試著傳向 遙遠的星星
    18
    00:00:46,680 --> 00:00:48,815
    決して あきらめない
    我絕對 絕對不會放棄
    19
    00:00:48,815 --> 00:00:55,321
    キミの姿が 勇気をくれたよ
    你的身影 給了我勇氣
    20
    00:00:55,321 --> 00:01:01,127
    i just wanna be alone
    一人きりでdrive along the bayside
    我只想獨自一人在海灘上驅車奔馳
    21
    00:01:01,127 --> 00:01:05,432
    果てしなく続く星眺めて まるでI'm flying the sky
    遙望那無窮無盡的星空 宛若我就在天空翱翔
    22
    00:01:05,432 --> 00:01:07,834
    i know it's gonna take a time 簡単に
    我知道這能讓我好好思考一切
    23
    00:01:07,834 --> 00:01:10,3
    いくははずも無い my life it's not easy
    但我卻無暇放縱 生活從不容易
    24
    00:01:10,3 --> 00:01:15,241
    ほんのあと数センチ あの星に届きそう だけど遠くて
    那顆星星看似近在咫尺 卻遠在天邊
    25
    00:01:15,241 --> 00:01:19,279
    まるでall my life 同然 ただ宙に浮かんでる風船
    我的生活如同在天空中飄盪的氣球
    26
    00:01:19,279 --> 00:01:24,651
    ただ夢見るだけのall my days 
    軌道修正できない行き先のない宇宙船
    僅是做著夢的每一天 就像宇宙中無法調整航向的飛船
    27
    00:01:24,651 --> 00:01:26,720
    i just can't do what people say
    我不能只順應他人
    28
    00:01:26,720 --> 00:01:29,155
    いつだって i never get what people get
    所以我從來不能拿到和他人相同的東西
    29
    00:01:29,155 --> 00:01:30,690
    達成 出来るかなんてi can't tell
    我無法回答我會否成功
    30
    00:01:30,690 --> 00:01:33,93
    iM just doin my way 自分信じて
    我只是堅信地走著我相信的道路
    31
    00:01:33,93 --> 00:01:37,430
    キミの願いが 叶いますように
    希望你的願望 有朝一日可以實現
    32
    00:01:37,430 --> 00:01:42,535
    星に想い 届か せてみて
    將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
    33
    00:01:42,535 --> 00:01:46,973
    決して あきらめない
    我絕對 絕對不會放棄
    34
    00:01:46,973 --> 00:01:51,611
    勇気をくれたよ
    你的身影 給了我勇氣
    35
    00:01:51,611 --> 00:01:54,247
    合言葉は“i BELIEVE”
    “我相信你”
    36
    00:01:54,247 --> 00:01:56,82
    all the things u make me believe
    你令我相信一切
    37
    00:01:56,82 --> 00:02:01,54
    きっとsomeday dreams will come true so truly
    夢想在某天絕對會實現
    38
    00:02:01,54 --> 00:02:03,957
    いつだって i Believe
    無論何時 我都相信
    39
    00:02:03,957 --> 00:02:05,725
    強く想えば
    只要努力地祈禱
    40
    00:02:05,725 --> 00:02:10,196
    この願い届くから
    這份願望就可以傳達
    41
    00:02:10,196 --> 00:02:11,331
    don't be afraid
    不要害怕
    42
    00:02:11,331 --> 00:02:14,734
    誰だって悩んで落ち込む日もあるよね
    每人都有遇上困擾、悶悶不樂的日子
    43
    00:02:14,734 --> 00:02:16,569
    立ち止まってtake your time
    那就稍微停下好好冷靜
    44
    00:02:16,569 --> 00:02:20,273
    心配しないで良い 焦る必要なんてない
    不用擔心 也沒必要焦慮
    45
    00:02:20,273 --> 00:02:22,242
    君の事はわかってる
    我了解你的一切
    46
    00:02:22,242 --> 00:02:25,211
    辛いとき明るく振舞ってる のも
    也知道你在艱辛的時刻總還是開朗地活著
    47
    00:02:25,211 --> 00:02:26,980
    i know u gotta tryin' hard (hard)
    我知道你總是努力不懈
    48
    00:02:26,980 --> 00:02:29,716
    信じてるよ 君なら
    我相信你喔 只要是你的話
    49
    00:02:29,716 --> 00:02:35,822
    何度も起き上がって また歩くyour way
    無論多少次還會振作起來 再次踏上自己的道路
    50
    00:02:35,822 --> 00:02:38,58
    夢叶えるため
    為了實現夢想
    51
    00:02:38,58 --> 00:02:47,467
    いつだって 笑う時も 泣くときも 
    ずっと側で見守ってるから
    無論何時 在歡笑的時候 或在難過的時候
    我都會一直守候在你身旁
    52
    00:02:47,467 --> 00:02:52,72
    キミの願いが 叶いますように
    希望你的願望 有朝一日可以實現
    53
    00:02:52,72 --> 00:02:56,876
    星に想い 届か せてみて
    將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
    54
    00:02:56,876 --> 00:02:59,546
    決して あきらめない
    我絕對 絕對不會放棄
    55
    00:02:59,546 --> 00:03:06,319
    キミの姿が 勇気をくれたよ
    你的身影 給了我勇氣
    56
    00:03:06,319 --> 00:03:08,755
    合言葉は“i BELIEVE”
    “我相信你”
    57
    00:03:08,755 --> 00:03:10,790
    all the things u make me believe
    你令我相信一切
    58
    00:03:10,790 --> 00:03:15,462
    きっとsomeday dreams will come true so truly
    夢想在某天絕對會實現
    59
    00:03:15,462 --> 00:03:18,164
    いつだって i Believe
    無論何時 我都相信
    60
    00:03:18,164 --> 00:03:20,133
    強く想えば
    只要努力地祈禱
    61
    00:03:20,133 --> 00:03:25,71
    この願い届くから
    這份願望就可以傳達
    62
    00:03:25,71 --> 00:03:26,873
    it's right there just trust myself
    目標就在那裡 要相信自己
    63
    00:03:26,873 --> 00:03:28,274
    何度だって 起き上がって
    無論幾次跌到都要振作起來
    64
    00:03:28,274 --> 00:03:30,10
    見せる again & again
    一而再,再而三的證明給你看
    65
    00:03:30,10 --> 00:03:31,344
    it's time to get ready
    現在該準備好了
    66
    00:03:31,344 --> 00:03:32,512
    now i'm on the deck
    我已蓄勢待發
    67
    00:03:32,512 --> 00:03:33,713
    いつだって 信じて
    我總是如此相信:
    68
    00:03:33,713 --> 00:03:34,814
    可能性 は無限大
    任何事都有無限可能
    69
    00:03:34,814 --> 00:03:37,183
    but time is up 一瞬で
    但一瞬間時間到了
    70
    00:03:37,183 --> 00:03:39,986
    so don't waste 突っ走っていこうぜ
    所以別浪費時間 馬上出發吧
    71
    00:03:39,986 --> 00:03:42,389
    泣いて笑っても 人生一度だけ
    縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次
    72
    00:03:42,389 --> 00:03:43,923
    二度目は無いから i show you my best
    沒辦法再重來 因此盡我所能
    73
    00:03:43,923 --> 00:03:48,94
    あの時あの場所振り返って
    回首過去
    74
    00:03:48,94 --> 00:03:52,632
    もっと頑張れたのにどうして
    為何我明明已經如此努力
    75
    00:03:52,632 --> 00:03:57,170
    なんて過去を悔やんだりしたくはない
    還在想著不要為了過去而後悔
    76
    00:03:57,170 --> 00:04:00,473
    俺はいつだって真剣にplay IM a flip the page
    我總是拚了命表現 認真過每一天
    77
    00:04:00,473 --> 00:04:02,242
    so fly we walk this way
    so fly 我們一同出發
    78
    00:04:02,242 --> 00:04:06,880
    一番星に願いを
    我相信向天許願
    79
    00:04:06,880 --> 00:04:11,17
    叶うこと 信じて
    終有一天會實現
    80
    00:04:11,17 --> 00:04:16,156
    それがどんなに果てない夢だとしても
    即使是無邊無際的幻想
    81
    00:04:16,156 --> 00:04:20,694
    強く強く願っていれば
    只要不斷努力地祈禱……
    82
    00:04:20,694 --> 00:04:25,265
    キミの願いが 叶いますように
    希望你的願望 有朝一日可以實現
    83
    00:04:25,265 --> 00:04:29,869
    星に 想い 届か せてみて
    將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
    84
    00:04:29,869 --> 00:04:32,872
    決して あきらめない
    我絕對 絕對不會放棄
    85
    00:04:32,872 --> 00:04:39,479
    キミの姿が 勇気をくれたよ
    你的身影 給了我勇氣
    86
    00:04:39,479 --> 00:04:43,917
    キミの願いが 叶いますように
    希望你的願望 有朝一日可以實現
    87
    00:04:43,917 --> 00:04:48,588
    星に想い 届か せてみて
    將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
    88
    00:04:48,588 --> 00:04:51,24
    決して あきらめない
    我絕對 絕對不會放棄
    89
    00:04:51,24 --> 00:04:57,831
    キミの姿が 勇気をくれたよ
    你的身影 給了我勇氣

  • @walishehryar8154
    @walishehryar8154 Před 4 lety +3

    LOVE ITT

  • @rzex6592
    @rzex6592 Před 3 lety +1

    best song eevr

  • @MrJk2903
    @MrJk2903 Před 4 lety +2

    노래가 너무 좋아요!

  • @user-qg9iu6xr1o
    @user-qg9iu6xr1o Před rokem +1

    私の願い叶いますように。どうか神様届けて欲しい。

  • @kamiko1358
    @kamiko1358 Před 3 lety +3

    這張圖片我好喜歡,在哪找?

  • @gary9513
    @gary9513 Před 4 lety +1

    Cool

  • @gamingcruel4294
    @gamingcruel4294 Před 5 lety

    回來報到loop

  • @supremegodking2422
    @supremegodking2422 Před rokem

    ❤️❤️❤️

  • @ukdivisionsfa7737
    @ukdivisionsfa7737 Před 4 lety +2

    Fight for tomorrow

  • @user-vj3hs5zs5v
    @user-vj3hs5zs5v Před 7 měsíci

    請問這個風景是來自於哪部動畫的?

  • @shogunkaiser1060
    @shogunkaiser1060 Před 3 lety

    someone needs to translate this song to sub and dub