The Portuguese Language in Different Accents

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 05. 2019
  • Português spoken in different accents:
    Portugal 🇵🇹
    Brazil 🇧🇷 Brasil
    Timor-Leste 🇹🇱
    Macau 🇲🇴
    Angola 🇦🇴
    Mozambique 🇲🇿 Moçambique
    Cape Verde 🇨🇻 Cabo Verde
    São Tomé and Príncipe 🇸🇹 São Tomé e Príncipe
    Guinea-Bissau 🇬🇼 Guiné-Bissau
  • Zábava

Komentáře • 4,5K

  • @zaqueusantos767
    @zaqueusantos767 Před 4 lety +397

    0:19 Portugal
    1:06 Brasil
    1:55 Timor-Leste
    2:44 Macau
    3:36 Angola
    4:20 Moçambique
    5:11 Cabo Verde
    6:04 São Tomé e Príncipe
    6:53 Guiné Bissau

    • @zaqueusantos767
      @zaqueusantos767 Před 4 lety +16

      @@nacionalistabranco2128 já assisti esse canal porém não gostei da atitude dos membros desse canal, pois achei muito racistas os comentários, e eu como Mulato não gosto desse tipo de gente.

    • @ammarsyahmi3752
      @ammarsyahmi3752 Před 2 lety +4

      MALACCA!!!

    • @casadelvino2337
      @casadelvino2337 Před rokem +4

      Guiné equatorial tbm entrou para a comunidade

    • @bloxfdealer
      @bloxfdealer Před rokem +1

      Timor Leste is Asia portugese

    • @danieledaroma1446
      @danieledaroma1446 Před 6 měsíci +3

      Faltam Diu, Damão e Goa, lusofonas da India...

  • @k.z.3646
    @k.z.3646 Před 3 lety +1202

    Sou polonês e estudo português brasileiro na Universidade de Varsóvia. Saudações! 🇵🇱

  • @highlander8115
    @highlander8115 Před 4 lety +3278

    Brazil itself has a lot of accents

    • @MihzvolWuriar
      @MihzvolWuriar Před 4 lety +236

      Right? You can make a video like this just with Brazil

    • @pedrotomas2966
      @pedrotomas2966 Před 4 lety +223

      I don't know if you know but Portugal itself has lots of accents as well. Azores (inside Azores you have some really hard accents), Madeira, Porto, Lisbon, Algarve, Alentejo, and the list goes on...

    • @MihzvolWuriar
      @MihzvolWuriar Před 4 lety +78

      @@pedrotomas2966 I'm Brazilian, but from what I know, the Portuguese Islands are where you get the more distinguished accents, right?
      But, is there a big difference in the mainland accents?
      But I mean, big differences, like from words meaning totally different things, and the way they speak sometimes confusing the other people, I really don't know, and I'd really like to.

    • @pdalae
      @pdalae Před 4 lety +265

      Todos vocês falam português, mas estão a comentar em inglês. Exibicionistas 🙄😂

    • @joaocanha1035
      @joaocanha1035 Před 4 lety +87

      @@pdalae kkkk, para estrangeiro ver 😂

  • @ChristianJiang
    @ChristianJiang Před 3 lety +765

    Sou italiano, mas meus pais são chineses. Minha primeira lingua é o italiano. Eu aprendo português há três semanas e estou completamente apaixonado por isso. Quero visitar o Brasil em breve! 💪🇧🇷

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 Před 4 lety +2566

    Sou português, percebo e amo todos os sotaques. 🇵🇹🇧🇷🇦🇴🇲🇿🇨🇻🇸🇹🇬🇼🇹🇱🇲🇴 (Edit: abraço a todos os irmãos de Língua Portuguesa)

    • @giullianosep
      @giullianosep Před 4 lety +68

      Jorge Belo então somos 2, a língua portuguesa é a mais linda do mundo!

    • @agostinho422
      @agostinho422 Před 4 lety +1

      Que tanto de letra é essa depois do comentário?

    • @esromcupti
      @esromcupti Před 4 lety +9

      @@agostinho422 observe ao lado dos nomes dos países que tem as iniciais. PT=Portugal e etc. Abraços

    • @crimescene4378
      @crimescene4378 Před 4 lety

      Estás certo

    • @jorgefrbelo254
      @jorgefrbelo254 Před 4 lety +16

      @@agostinho422 Quais letras? Eu só coloquei bandeiras à frente do comentário! O que é que aparece aí? 🇵🇹🇧🇷🇦🇴🇲🇿🇨🇻🇸🇹🇬🇼🇹🇱🇲🇴

  • @esromcupti
    @esromcupti Před 4 lety +2477

    Depois de longas semanas na Alemanha só ouvindo alemão ou inglês, fui pedir a um rapaz para tirar uma foto minha. (em inglês). Ele me perguntou se eu era brasileiro (ele era português) e durante alguns minutos conversamos bastantes. Saí dali com um sensação gostosa de ter encontrado um amigo. Tudo por causa da língua que nos unia. Anos depois a mesma coisa aconteceu na África do Sul quando encontrei um moçambicano. Então, eu tenho certeza que a nossa maravilhosa língua é um instrumento poderoso que nos une. O pastel de nata me pertence, a cachupa me pertence, a música de Bonga e do Mama Djombo também me pertencem. A minha pátria é a minha língua.

    • @jorgefrbelo254
      @jorgefrbelo254 Před 4 lety +201

      Mas que excelente comentário! Um abraço de Portugal. Vê aqui um comentário que encontrei no youtube: "Todas as vezes que precisei de ajuda de um português fui muito bem atendido. Em várias circunstâncias, começando no primeiro dia de aula de inglês em Dublin uma portuguesa me ajudou pois na época não tinha domínio nenhum do inglês, em Paris perdido em uma estação de metrô passou um português e se dispôs a nos ajudar, digo no plural porque estava eu e minha esposa, e gentilmente nos explicou e nos levou até o local certo. E também em Frankfurt um português que já morava a 14 anos lá nos levou até o hotel onde ficaríamos. Confesso que isso pra mim foi um tapa na cara, pois eu não simpatizava com portugueses por pura ignorância. Mas hoje vejo com outros olhos e penso em visitar Portugal, país que me arrependo de não ter visitado."

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Před 4 lety +135

      Adorei este comentário! Só quem nunca esteve fora do seu lar no estrangeiro é que não entende o quanto a nossa língua une pessoas de 9 países e 4 continentes. Viva a Lusofonia.

    • @o.rexalves
      @o.rexalves Před 4 lety +82

      Algo parecido me aconteceu quando viajei pra França. Depois de tantos dias escutando aquele povo raspando a garganta e fazendo beiço, me senti tão bem acolhido ao embarcar em um avião da TAP e escutar um "Bom Dia" da aeromoça/hospedeira, por mais que tivesse sido falado em Português Europeu. Rsrs

    • @duartemonteiro9459
      @duartemonteiro9459 Před 4 lety +11

      Fernando Pessoa...

    • @alejandro.p
      @alejandro.p Před 4 lety +22

      Eu também fui à Alemanha há um mês para hazer um curso e fiquei ben sozinho falando somente alemão e inglês até que encontrei gente que falava espanhol como eu

  • @nigelkangz
    @nigelkangz Před rokem +92

    Eu sou da Malásia 🇲🇾 Já faz mais de um ano que aprendo português sozinho. Crescendo, eu não sabia nada sobre essa língua, mas agora, depois de aprender e conhecer o português, fiquei agradavelmente surpreso com o fato que haver muitas palavras malaias derivadas do português. Isso é porque a Malásia esteve sob domínio português por mais de um século.

    • @leoncornelious8107
      @leoncornelious8107 Před rokem +4

      some eurasians in Malaysia especially in Melaka speak a local portuguese creole called papia kristang

    • @Milcachos
      @Milcachos Před rokem

      Interessante!!!!! Venha conhecer o Brasil

    • @Verheiden.
      @Verheiden. Před 9 měsíci

      Considere-se um irmão lusófono 🤝

    • @hermanbengkulu77777
      @hermanbengkulu77777 Před 4 měsíci

      Mesmo aqui em Indonésia. Saudações do Indonésia para os nossos irmãos em Malásia!🇮🇩🤝🇲🇾

    • @bety.suhartini
      @bety.suhartini Před 2 měsíci

      malaysia anjink, fuck you antek antek asing ..NKRI HARGA MATI

  • @sauladangarciamartinez8151
    @sauladangarciamartinez8151 Před 4 lety +395

    El que mejor entendi fue el de Timor Leste y también el de Brasil. Soy de Venezuela.... muy comprensible.

  • @MrDavidznuff
    @MrDavidznuff Před 4 lety +1932

    Como brasileiro só consigo diferenciar o português do Brasil para o de Portugal. Se não tivesse imagem diria que todos os outros são portugueses.

    • @maubastos
      @maubastos Před 4 lety +248

      O português de Macau é o que mais se assemelha ao brasileiro, mas ainda assim é um pouco diferente. Aliás me lembra muito asiáticos que vieram morar no Brasil e aprenderam o português brasileiro fluentemente, mas que ainda restou aquele leve sotaque asiático bem característico .

    • @amorislaetitia8113
      @amorislaetitia8113 Před 4 lety +89

      Mauricio Bastos eu achei os sotaques de Timor e Macau os menos diferentes do Brasil. Mas mesmo assim, todos são muito mais parecidos ao sotaque de Portugal mesmo.

    • @riansouza7341
      @riansouza7341 Před 4 lety +28

      Nossa, o sotaque de Macau não tem nada a ver

    • @fernandaaguil
      @fernandaaguil Před 4 lety +79

      Eles parecem muito entre si, incrível como só o brasileiro ficou totalmente diferente.

    • @kevyncampos6532
      @kevyncampos6532 Před 4 lety +19

      @@fernandaaguil Qual será a razão disso? Por que no Brasil temos um sotaque tão diferente? Why Brazil has an accent so different?

  • @hitsukiri
    @hitsukiri Před 4 lety +1512

    Resumindo. Só o português brasileiro é realmente "diferente". Todos os outros relembram o Português de Portugal.

    • @rafaellecavalcanti4487
      @rafaellecavalcanti4487 Před 4 lety +189

      Eu já li em algum lugar que o nosso parecia mais com o português deles do século 18 e, claro, com as misturas africanas, indígenas etc.

    • @hitsukiri
      @hitsukiri Před 4 lety +23

      @@rafaellecavalcanti4487 bacana

    • @cryptopresident554
      @cryptopresident554 Před 4 lety +140

      @@rafaellecavalcanti4487 Sim acertou, em 1500 a língua portuguesa se chamava "Galaico-Português" já que a Pátria mãe de Portugal é a Galiza, que foi anexada pela Espanha.
      Então os colonos de 1500/1600 eram galegos-portugueses, este sotaque era o celts-galaico.

    • @Foxstorm1604
      @Foxstorm1604 Před 4 lety +13

      Macau nem existe, né?

    • @fabioram321
      @fabioram321 Před 4 lety +29

      Tem muitos países que falam português, mas foram colonizado por franceses ai os caras falam português com sotaque francês

  • @talkarg8359
    @talkarg8359 Před 4 lety +1185

    acho que o portugues mais lindo e do brasil, sou argentino mas quando eu conheci umas brasileiras em Cancun, fique apaixonado e falei que vou aprender a falar portugues, quase tres anos despois, falo mais o menos e posso entender. mas acho que a maioria do nossas brigas (argentina e brasil) e culpa de futebol. tem gente de merda sim em ambos paises mas nao pode generalizar, saludos hermanos brasileros

    • @lestedabahia6121
      @lestedabahia6121 Před 4 lety +40

      Há, Há, Há, Há, Há Muito Bom. 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

    • @izukawa8575
      @izukawa8575 Před 4 lety +79

      "gente de merda". Hahaha, aqui tem um montão!

    • @izukawa8575
      @izukawa8575 Před 4 lety +15

      @Natacha Borowski concordo

    • @wanycoelho4252
      @wanycoelho4252 Před 4 lety +27

      enquanto ao espanhol, eu acho o sotaque argentino o mais lindo de todos, beijos

    • @JoaoVictor-bt4wv
      @JoaoVictor-bt4wv Před 4 lety +15

      E só zuacoes e seu português tá ótimo, conheci um argentino Aki perto de casa ,cara gente boa pra caralho

  • @senorasenoritanium4977
    @senorasenoritanium4977 Před 4 lety +816

    Honestamente; como hispanohablante el portugués brasileño es más único, suena como si estuvieran cantando, dan ganas de bailar ✨✨✨

    • @MultiFERGUSSON
      @MultiFERGUSSON Před 4 lety +49

      hahah, yo leí eso una vez, espero que sea verdad. nosostros no lo percebemos, claro, pero dicen que hablamos case cantando🤣

    • @edvaldosantos6627
      @edvaldosantos6627 Před 4 lety +45

      Obrigado pelo elogio ao meu idioma .eu sou Brasileiro .um abraço aqui do Brasil.

    • @whitetv3589
      @whitetv3589 Před 4 lety +36

      all the portuguese accents are beautiful

    • @mantosagrado1980
      @mantosagrado1980 Před 4 lety

      Kkkkkk

    • @jonathasmarques5725
      @jonathasmarques5725 Před 4 lety +6

      @Fernando Cunha Achei o de Macau e o de Cabo Verde tão diferentes do de Portugal quanto o do Brasil.

  • @honorioleandrosecane1244
    @honorioleandrosecane1244 Před 4 lety +935

    Aqui moçambique um abraço muito forte a todos irmãos da lusofonia

  • @chrisabruzzi2803
    @chrisabruzzi2803 Před 4 lety +489

    Sou Grego e sempre gostei da língua Portuguesa. Comecei a estudar, espero poder me comunicar bem em breve! Nossas línguas têm muito em comum!

    • @laudemara.b.1736
      @laudemara.b.1736 Před 4 lety +16

      O grego não se parece nada com o nosso idioma.😒

    • @ExplorationOfAI
      @ExplorationOfAI Před 4 lety +27

      E eu sou português e estou a aprender grego! 😁😂

    • @leandrofreitas9273
      @leandrofreitas9273 Před 4 lety +15

      Nada haver. Português se parece com espanhol, Italiano, frances, galego, romeno e latim

    • @arthurponte2285
      @arthurponte2285 Před 4 lety +32

      Mas que língua não tem relação com o grego??? O modo de pensar ocidental é grego meu amigo...

    • @arthurponte2285
      @arthurponte2285 Před 4 lety +24

      Claro que tem relação, não só por serem línguas indo europeias, mas a quantidade de termos, prefixos quase todos...

  • @yinguo3149
    @yinguo3149 Před 2 lety +102

    Sou de macau e acho que esta lingua deveria ser mais popular em macau é uma lingua muito linda para ser abandonada

  • @umestudante4551
    @umestudante4551 Před 4 lety +327

    Quando tu envolve algo do Brasil tu invoca os brasileiros, agr já era kkkkkkkkkkkk

  • @AfroAngola
    @AfroAngola Před 4 lety +326

    Finally I find a video with different accents from the African continent!! Usually people just talk about Portugal and Brazil. Glad East Timor was also represented 👍🏽

    • @coreaball4198
      @coreaball4198 Před 4 lety +18

      See people don't know in africa they speak Spanish and Portuguese not even my Spanish teacher knew that she was surprised to find that out by me ofc. Africa is a very beautiful country and people need to figure that out. Africa is more than just kids starving, south africa, slaves, kidnapping kids, dying at a young age, ebola, etc. this country is struggling ofc people do need to help that country more 💖💖n I'm not saying this bc I'm black bc venezuela needs help, Dominican republic needs help, mexico needs help, india needs help, puerto rico needs help, all these countries are in need and no one is doing anything about it

    • @coreaball4198
      @coreaball4198 Před 4 lety +3

      @@LoneWolf-qk7gc haha you think u r smart now same difference 🙄🙄 but thanks ig in America we don't really say it is a continent we say it's a country

    • @highaunt9679
      @highaunt9679 Před 4 lety +4

      @@coreaball4198 no. we say its a continent.

    • @coreaball4198
      @coreaball4198 Před 4 lety

      @@highaunt9679 where I live they do day it's a country. I think it's both tho

    • @joe_lubinda
      @joe_lubinda Před 3 lety +1

      @@coreaball4198 please don't be a stupid idiot and I say that with respect. Learn the difference between country and continent. Africa is a continent with 54 different countries in it. Okay? You say it's a country because you're dumb. Educate yourself ok ?❤️

  • @JeanAtaide
    @JeanAtaide Před 4 lety +402

    nao se enganem ,os sotaques africanos sao diferentes do apresentado.Como sao jornalistas elas falam o portugues mais formal e muuito semelhante ao sotaque português , mas cada pais africano tem sua diferença.

    • @DJCLeandro
      @DJCLeandro Před 4 lety +13

      Se pegassem entrevistas com jogadores de futebol ficaria mais real? Porque até no nosso caso isso pode enganar.

    • @fabiodias4321
      @fabiodias4321 Před 4 lety

      Jean Matos ♥️

    • @JeanAtaide
      @JeanAtaide Před 4 lety +21

      Eles têm um dialecto chamado de Crioulo, é uma mistura do Português com a lingua africana da região,e é tão diferente que é quase impossível entender oque dizem.

    • @fabiodias4321
      @fabiodias4321 Před 4 lety

      Jean Matos você é de onde?

    • @JeanAtaide
      @JeanAtaide Před 4 lety +3

      @@fabiodias4321 sou nascido no Brasil,vivo em Portugal atualmente.

  • @macuelarene3406
    @macuelarene3406 Před 4 lety +87

    Sou angolano e aprecio todos os sotaques
    Viva a lusofonia

    • @Soulbotagem-BR
      @Soulbotagem-BR Před 2 lety +3

      Acho o angolano um sotaque bonito. Pena que omitem as outras variantes, as pessoas só consideram as diferenças entre Brasil e Portugal...

    • @ohdude6643
      @ohdude6643 Před rokem

      @@Soulbotagem-BR Precisamente, a variante angolana, de moçambique, guiné, etc deveriam ser assinalados.

  • @MrZiZoo1
    @MrZiZoo1 Před 4 lety +205

    Brazilian Portuguese sounds so beautiful 🥰

  • @liveseg
    @liveseg Před 4 lety +577

    O português do Brasil muito fácil de entender, compreendi tudo. Abraços de Londrina/PR.

    • @kayodipace1551
      @kayodipace1551 Před 4 lety +22

      Kkkk

    • @Edgar-jr7cq
      @Edgar-jr7cq Před 4 lety +39

      Kajakaj Cara eu tbm Abraço Manaus-AM

    • @Bryan_Kenji_Watanabe
      @Bryan_Kenji_Watanabe Před 4 lety +52

      Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @Bryan_Kenji_Watanabe
      @Bryan_Kenji_Watanabe Před 4 lety +30

      Entendi perfeitamente.
      Alexânia GO

    • @Requinho37
      @Requinho37 Před 4 lety +54

      Nossa!!!! Fiquei também chocada ao perceber que entendi tudo! Kkkkkkkkk
      Abraços, Araruama - RJ

  • @YouAwakeYet
    @YouAwakeYet Před 4 lety +1279

    O português do Brasil é o meu favorito, por isso estou aprendendo português brasileiro, mas acho que o português de todos os países são bonito

    • @mayconsilva1997
      @mayconsilva1997 Před 4 lety +58

      YouAwakeYet Que bom. Já escreve perfeitamente

    • @felipenoronhadelima8302
      @felipenoronhadelima8302 Před 4 lety +10

      YouAwakeYet, de qual país você é?

    • @YouAwakeYet
      @YouAwakeYet Před 4 lety +53

      @@mayconsilva1997 obrigado. Escrevendo é mais fácil...falando já é outra coisa

    • @YouAwakeYet
      @YouAwakeYet Před 4 lety +63

      @@felipenoronhadelima8302 nasci em Honduras e eu mudei pra Nova Iorque

    • @felipenoronhadelima8302
      @felipenoronhadelima8302 Před 4 lety +7

      YouAwakeYet, agradeço pela resposta.

  • @jefm32
    @jefm32 Před 4 lety +67

    Incrível como as pessoas conseguem pegar num video tão educativo como este para medir a "coisinha".
    Cresçam! Não hã cá melhores nem piores.

  • @yurisilva4916
    @yurisilva4916 Před 4 lety +90

    O idioma que muito lindo em vários sotaques. Amo o meu idioma e também amo os irmãos de língua portuguesa.🇵🇹🇧🇷🇦🇴🇲🇿🇹🇱🇲🇴🇨🇻🇬🇼🇸🇹

    • @valteraguiar6853
      @valteraguiar6853 Před 3 lety

      Yuri Silva, por que nove bandeiras se somos oito países lusófonos?

    • @Ribeiro332
      @Ribeiro332 Před 3 lety +7

      @@valteraguiar6853 Tem a bandeira de Macau aí no meio e a língua oficial de Macau é o português

  • @MateusOliveira-dy5qy
    @MateusOliveira-dy5qy Před 4 lety +1431

    Pra mim o português brasileiro é o mais diferente de todos os outros.

    • @kelzinha66
      @kelzinha66 Před 4 lety +143

      Sim, Macau é o que mais se assemelha ao sotaque do português brasileiro

    • @rafinha15d
      @rafinha15d Před 4 lety +106

      Mais bonito também.

    • @joaocanha1035
      @joaocanha1035 Před 4 lety +10

      Que novidade 😒

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Před 4 lety +72

      No Países Africanos a maioria das pessoas que trabalham na TV ou no Governo estudaram em Portugal por isso algumas semelhanças mas as pessoas na rua não falam assim os sotaques são muito diferentes disso.

    • @Usario321
      @Usario321 Před 4 lety +42

      Tengo Five até porque dentro do próprio Brasil tem MUITOS sotaques muito diferentes um dos outros... sou de são paulo e tem hora que não entendo NADA quando alguém do Sul fala, e também do norte e nordeste, cada um com um sotaque diferente

  • @UltimateXsusanno200
    @UltimateXsusanno200 Před 4 lety +868

    Sou iraquiano e o sotaque brasileira é o mais facil português que aprendo em minha opinion

    • @Eltonsvieira
      @Eltonsvieira Před 4 lety +82

      Parabéns por aprender o nosso idioma.

    • @melxpto
      @melxpto Před 4 lety +60

      Tudo no Brasil é fácil!😂
      Boa sorte!
      Português brasileiro como USA.
      Português Portugal como UK.

    • @melxpto
      @melxpto Před 4 lety +2

      RFT
      😂
      Concordo consigo!
      Continue!

    • @melxpto
      @melxpto Před 4 lety

      RFT ok ok 👍🏽😂

    • @marcosmoreira7034
      @marcosmoreira7034 Před 4 lety +10

      Seja bem-vindo ao português brasileiro! É verdade, a língua portuguesa na vertente brasileira é mais fácil em todos os aspectos, não só por questões fonéticas, como também em razão da alegria do povo brasileiro. Saudações desde o norte do Brasil!

  • @kmanekhhanjamkmanek9378
    @kmanekhhanjamkmanek9378 Před 4 lety +24

    Thank you for creating this video, I'm from🇹🇱🇹🇱🇹🇱 Timor

  • @puntakinte2049
    @puntakinte2049 Před 4 lety +103

    I find the Timor Leste and Macau the easiest for me to understand. I speak French and Spanish.

  • @samykiani944
    @samykiani944 Před 4 lety +950

    What a beautiful sounding language. I will learn it in the future. Brazilian accent is best.

  • @neicosta4112
    @neicosta4112 Před 4 lety +846

    Não consigo entender o português de Portugal de forma clara, todavia, seria mais difícil de entender uma discussão entre um cearense e um gaúcho !
    :(

    • @Gabriel-xl1cn
      @Gabriel-xl1cn Před 4 lety +22

      Kkkkkkkkkkkkkk

    • @l.f.davila6033
      @l.f.davila6033 Před 4 lety +21

      Eu até que consegui, tenho muitos amigos Portugueses

    • @fernandaaguil
      @fernandaaguil Před 4 lety +101

      Parece que eles não abrem a boca pra falar. Eles falam com o maxilar duro e a mandíbula quase travada.

    • @pedrodavimendes220
      @pedrodavimendes220 Před 4 lety +59

      Sou cearense dos vales do sul e já conversei de boa com gauchos kkkk, o povo tem uma ideia meio errada dos nossos sotaques e confundem sotaques com gírias, e tbm os sotaques do norte e sul do ceará de povos diferentes, aqui no sul alencarino temos o sotaque cariri para o desprazer dos turistas que acham que falamos igual a Maria do Carmo. Mas sim foi muito engraçado kkk só achei estranho que no sul se toma o mate quente sendo que aqui o tereré tem q ser bem gelado kkk, foi arretado de massa e tri bom

    • @cousinsstudio1626
      @cousinsstudio1626 Před 4 lety +2

      KKKKKKK

  • @amorportugal6583
    @amorportugal6583 Před 4 lety +68

    O Português de Timor É Muito Calmo🇹🇱..❤️

  • @bim5150
    @bim5150 Před 3 lety +33

    As italian, Timor and Macau are the most understandable.

  • @soulmalia
    @soulmalia Před 4 lety +89

    Já perceberam a facilidade que temos para aprender outros idiomas graças ao nosso maravilhoso português? Eu estudo inglês e consigo falar quase todos os sons das palavras novas sem dificuldade de primeira, nossa língua é solta e os fonemas são distintos, o que não ocorre com o espanhol por exemplo que tem o mesmo fonema para as letras R, J e X, vermelho para eles é roxo (rôrro), vaca eles falam Baca, daí eu vejo Hispanos falando Bery invés de Very no inglês, isso tb acontece em outros idiomas como english speaker falando português. Enfim nossa língua é solta graças ao nosso maravilhoso português, te amo pt-br!

    • @valteraguiar6853
      @valteraguiar6853 Před 3 lety +2

      Marcus Vinícios, na verdade você tem facilidade porque seu português é bom. A maioria tem dificuldade porque têm os ouvidos mal acostumados. Só há uma sílaba tônica nas palavras, mas a maioria pronuncia como se todas fossem tônicas. Ex.: ciDAde, é pronunciada no Brasil CIDADE. Isso dificulta o aprendizado.

    • @M.G007
      @M.G007 Před 3 lety +7

      A língua Portugal é umas das mais complicadas do mundo sou de Portugal eu amo Brasil (abraço dos tuga)

    • @rikkichadwick3548
      @rikkichadwick3548 Před 2 lety +2

      @@valteraguiar6853 eu falo "ciDAdj" , enfatizar todas as sílabas é coisa de criança ou de alguns que pensavam que tavam aprendendo espanhol.
      Sete - setch não seTI
      Idade - idadj não idaDI

    • @renatowillian9004
      @renatowillian9004 Před 2 lety

      ​@@rikkichadwick3548 Acho que a pronúncia e enfase depende mais do centro de origem de cada um , há locais que tentem a dar enfase em determinadas sílabas e outros em outras, só ver a diferença na dicção e sotaque de um Paulista ,Carioca e Nordestino, sou Goiano tenho o Português bastante limpo , ninguém mais fala como Cowboy aqui mas as vezes prolongo e forço um pouco os R comparado a um Paulista , como nas palavras porta [poorrta] , por [poorr] , urso[urrso], enquanto um Paulista diria de forma bem mais suave e curto os R dessas mesmas palavras.

    • @o_adriano
      @o_adriano Před rokem +1

      @@M.G007 🇧🇷🇵🇹Sou Brasileiro e tenho orgulho de Portugal.

  • @itaintme2797
    @itaintme2797 Před 4 lety +458

    Hello I'm Indonesian, and I prefer to The Brazilian Portuguese ❤️ cuz the Brazilian Portuguese like the british in English, love it 😍😘

    • @romanovamarianikolaevna
      @romanovamarianikolaevna Před 4 lety +23

      Thank you! Muito obrigada! 😊😇♥️

    • @QuickChillVideos
      @QuickChillVideos Před 4 lety +63

      More like American english since brazil is situated in South America. Its the Iberian Portuguese is more like British.

    • @itaintme2797
      @itaintme2797 Před 4 lety +38

      @@QuickChillVideos no you're wrong, it does't depend from the Geography of those country. Brazil knows how to speak Portuguese better in the pronunciation than Portugal. The Portugal speaks flat Portuguese and Brazil does't. Brazil is little Rhythmic just like UK in English

    • @QuickChillVideos
      @QuickChillVideos Před 4 lety +41

      @@itaintme2797 lol. Portugal is the origin of portuguese language. How can you tell that Iberian Portuguese is not better in pronounciation than Brazilian Por when in fact it is their native tongue and the original speakers? Maybe you dont know about accents. And your logic about BP is more like a British is irrational. Try to learn linguistics more before you argue someone.

    • @itaintme2797
      @itaintme2797 Před 4 lety +41

      @@QuickChillVideos I know Portugal is the original Portuguese. But does't mean that be the most beautiful accent brouu.... You must think about that. And I say cuz I'm not Brazilian. I'm Indonesian that learning Deutsch, French, Spanish, and Portuguese also. So I know the difference

  • @dilanflatron
    @dilanflatron Před 3 lety +185

    El que mejor entiendo es el de brasil. 🇪🇦

    • @richlisola1
      @richlisola1 Před 3 lety +8

      Wow. No wonder the Portuguese can’t stand you people. Spanish folks always find a way or a reason to put their Iberian neighbors down. Viva Portugal 🇵🇹!

    • @marlucesilva5289
      @marlucesilva5289 Před 3 lety +5

      🇧🇷😎

    • @eocaio3329
      @eocaio3329 Před 3 lety +1

      É claro hahahahaha

    • @xior1761
      @xior1761 Před 3 lety +2

      @@richlisola1 He could be from Latin America.

    • @jarritasgael
      @jarritasgael Před 3 lety

      @@xior1761 well he put the Spanish flag there as an indication, lol.

  • @isaacmolina2633
    @isaacmolina2633 Před 4 lety +37

    I LOVE the Portuguese accent from Portugal! To me the SH sound and the somewhat roughness of it makes it more satisfying for me than the flowiness of the Brazilian accent. But I love both! I am trying to learn both varieties because why not! Portuguese is so FUN! Tem um bom dia!

    • @Bianchinni546
      @Bianchinni546 Před rokem +2

      Acho difícil tu n ser Tuga. 😂😂😂😂

    • @sukyndefruta
      @sukyndefruta Před rokem

      provavelmente é tuga

    • @igorsena2622
      @igorsena2622 Před rokem +1

      so quem acha o português de portugal melhor que o do brasil são os portugueses kkk

    • @samuelferreira6779
      @samuelferreira6779 Před rokem +5

      ​@@igorsena2622Vocês é que ficam logo com inveja quando alguém diz que gosta do português de Portugal.

    • @fabristudios_official
      @fabristudios_official Před 4 měsíci

      @@igorsena2622E aqui sou timorensa mas gosto do sotaque português

  • @cleritonjose4744
    @cleritonjose4744 Před 5 lety +794

    Brazilian Portuguese😍😍😍

  • @raviolinachos1839
    @raviolinachos1839 Před 5 lety +473

    Brazil

  • @SimonyBarbosa
    @SimonyBarbosa Před 4 lety +31

    Nossa! O sotaque do pessoal do Timor Leste é bem brando, bastante compreensível, percebi que puxam bastante o R. Eu sou brasileira.

    • @johnfreitas8094
      @johnfreitas8094 Před 4 lety +8

      Obrigado Irmã, Sou Timorense e grande abraço pra meus irmáos Brasileiros.

  • @vaca493
    @vaca493 Před 4 lety +95

    Soy mexicano y entiendo mucho más el acento de Brasil pero ambos suenan muy bien, son estilos diferentes.

    • @gomesgames8305
      @gomesgames8305 Před 2 lety +4

      Eu também entendo melhor o Espanhol do México entre todos pq vocês falam todas as vogais corretamente

    • @marciomedeiros1865
      @marciomedeiros1865 Před 2 lety

      No te metas acá ustedes son espanos nosotros somos lusos idiomas distintos entonces busque la diferencia del acento español en otro vídeo y no ese de acento portugués

    • @capitao362
      @capitao362 Před 2 lety +4

      Brasil tiene mas de 20 acentos jajaja

    • @Auriverde258
      @Auriverde258 Před rokem

      @@capitao362 Mas existe um neutro que é nacional

    • @Auriverde258
      @Auriverde258 Před rokem +2

      @@marciomedeiros1865 Deixa eu adivinhar, um portugues? XD

  • @gianich73
    @gianich73 Před 4 lety +349

    For me understanding Brazilian Portuguese is the easiest. My native language is Spanish, Cuban Spanish.

    • @antonioarcano7989
      @antonioarcano7989 Před 4 lety +14

      Puerto Rican Spanish and i understand about 80% if they speak slow.

    • @garyandresbarba1707
      @garyandresbarba1707 Před 4 lety +22

      As a Spanish speaker, Portuguese of Timor and Macau were the easiest to understand.

    • @user-lemon852
      @user-lemon852 Před 4 lety +5

      Same,and mine is Argentinian Spanish.

    • @marcosmoreira7034
      @marcosmoreira7034 Před 4 lety +14

      Você pode expressar-se em espanhol. A língua espanhola, para nós brasileiros, é a mais próxima da língua portuguesa.

    • @bestburstever4292
      @bestburstever4292 Před 4 lety +2

      Does cuba has internet?

  • @bobovizinhoqueperturba2137
    @bobovizinhoqueperturba2137 Před 4 lety +412

    O sotaque mais diferente é o do Brasil, os outros se parecer mais com o de Portugal

    • @Foxstorm1604
      @Foxstorm1604 Před 4 lety +10

      Tá de sacanagem que tu não achou o sotaque de Macau o mais diferente?

    • @kaiosantos2976
      @kaiosantos2976 Před 4 lety +20

      O Brasil teve influências do indígenas e também foi colonizado antes

    • @p_soares
      @p_soares Před 4 lety +9

      Alisson Pinheiro não tem nada a ver com isso. Cabo Verde por exemplo foi descoberto em 1460, antes do Brasil. Há várias razões pelas quis o sotaque é mais próximo, influências de outras línguas, proximidade, influência cultural de Portugal etc.

    • @Caiofenty
      @Caiofenty Před 4 lety +7

      @@Foxstorm1604 Apenas os mais velhos de Macau possuem uma pronuncia mais perto da "pura" de Macau. Poucas pessoas ainda usam português como lingua nativa lá. Hoje o português só é usado em nomes de rua, documentos e algumas outras coisas. As moças que apareceram no video provavelmente estudaram como uma segunda língua e depois de já terem aprendido o mandarim. É perceptivel na primeira, já que ela tem dificuldade em articular palavras ainda similar a nós brasileiros quando estamos apredendo sei lá, o inglês. Paramos pra pensar, conectamos palavras estranhas e assim vai. Resumindo: Português é um idioma em rápida decadencia em Macau.

    • @Brunoff777
      @Brunoff777 Před 4 lety +9

      É porque o português Brasileiro teve muita influência do Tupi Guarani e de dialetos Africanos. Sem contar a influência do Francês e do Italiano.

  • @coreaball4198
    @coreaball4198 Před 4 lety +15

    That brazilian portuguese is so muahh😍😘i love it

  • @danieldeandrade5741
    @danieldeandrade5741 Před 4 lety +27

    Cara, uma vez eu fui pegar um uber e o motorista era da Angola, vivia aqui há um tempo (+- 4 anos) e pelo sotaque eu vi q não era brasileiro, daí puxei assunto e a gente trocou uma ideia muito maneira; Ele falou sobre o país dele, explicou o porque tinha vindo ao Brasil, foi muito bacana mesmo

  • @relacionesdeparejapolaridadm

    Yo hablo español y para mí me parece más fácil de entender el portugués de Brasil, claro soy de Sudamérica ... de Ecuador

    • @eto1354
      @eto1354 Před 4 lety +10

      O português BR sofreu influência do espanhol, devido aos países vizinhos.

    • @pauloguina1264
      @pauloguina1264 Před 4 lety +13

      @@eto1354 E do tupi guarani

    • @eto1354
      @eto1354 Před 4 lety +6

      @@pauloguina1264 verdade

    • @emanuelogando9760
      @emanuelogando9760 Před 4 lety +7

      @@eto1354 no se a mi me pareció entender el de timor y macao mas que el brasilero es muy parecido al español tanto asi que podrían ser acentos o jergas

    • @kevindasilvagoncalves468
      @kevindasilvagoncalves468 Před 4 lety +9

      @@eto1354 Errado. Essa influência é muito localizada.

  • @marcmarc6160
    @marcmarc6160 Před 4 lety +540

    O português do Brasil é muito diferente, parece até outra língua. Amo o português brasileiro!!!

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Před 4 lety +47

      Todos são diferentes cada um com o seu ritmo e todos são lindos, Nós Lusófonos temos de nos unir em volta da nossa língua e para de estar preocupados com sotaques, pois é isso que faz a sua força e a sua beleza.

    • @mdjunior2604
      @mdjunior2604 Před 4 lety +8

      frapiment Eu não gosto destas diferenças! Nem sinto interesse em viajar a Portugal se NÃO FOR pra entender o que escuto e não ser compreendido lá.

    • @ArthurPPaiva
      @ArthurPPaiva Před 4 lety +13

      @@mdjunior2604 Se é brasileiro compreendido vai ser, aí vai de você entender, qualquer coisa é só pedir para falar mais devagar que você entende tudo. Portugueses apenas comem vogais quando falam rápido.

    • @ArthurPPaiva
      @ArthurPPaiva Před 4 lety +5

      0:34 "é malamadu pur quâin u atribui ux maiorix prâmus du futbol mundial ê invjâd pur muitx"(x é o som de S) ou 'é mal amado por quem o atribui os maiores prêmios do futebol mundial e invejado por muitos'

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Před 4 lety +14

      @@mdjunior2604 Então também não deves sair muito da tua cidade porque dentro do Brasil há tantas ou mais diferenças no sotaque e gírias que aquelas que existem entre o Cariocas e Alfacinhas (Lisboetas).
      De qualquer forma nunca vi um Português e um Brasileiro não se entenderem nem esse comentário faz qualquer sentido.

  • @putzz67767
    @putzz67767 Před 4 lety +82

    O português do Timor-Leste parece uma mistura do falado em Portugal com o falado no Brasil. Interessante, considerando a distância.

    • @marioloja96
      @marioloja96 Před 4 lety +5

      A mim, lembra-me muito ao galego falado na Galiza, Espanha. Eu sou espanhol e o sotaque de Timor-Leste é o que melhor entendo porque tem mais semelhança com o sotaque espanhol.

    • @valteraguiar6853
      @valteraguiar6853 Před 3 lety +9

      putzz67767, é porque há professores brasileiros e portugueses lecionando em Timor-Leste.

    • @walmorbarauna8346
      @walmorbarauna8346 Před 3 lety +2

      A muitos missionários brasileiros lá... Eles também ensinam o português

    • @tomassousa7956
      @tomassousa7956 Před 3 lety +2

      Existe uma língua que se chama Tétum, se calhar é por isso

    • @viniloufisdistefano
      @viniloufisdistefano Před 3 lety

      G%%'' e ' e'c t t tc' etc ' ft'' d x'e's'' g' g''

  • @barelvsky6
    @barelvsky6 Před 4 lety +74

    A minha pátria é a língua, dizia Pessoa. Saudações desde a Venezuela.

  • @imperiodobrasilcountryball5061

    Portuguese:Like
    English:comment

    • @6ustavoo
      @6ustavoo Před 4 lety +27

      mendigando like em ingles pqp só podia ser br

    • @GooLePHBR
      @GooLePHBR Před 4 lety +11

      @@6ustavoo Não quero ser chato, mas mendigos de like existem em qualquer lugar do youtube. hehehe

    • @rvrtn
      @rvrtn Před 4 lety +1

      @@6ustavoo não tem só brasileiros aq mano kkk

    • @imperiodobrasilcountryball5061
      @imperiodobrasilcountryball5061 Před 4 lety +1

      @@6ustavoo Eu apenas estou fazendo uma enquete ou você não sabe o que é uma enquete.

    • @gabrieldiniz7672
      @gabrieldiniz7672 Před 4 lety

      Mano nenhum gringo quer saber da gente esquece isso

  • @wythore
    @wythore Před 4 lety +455

    One of the things that I'm always fascinated, as a european portuguese, is how flavorful is the brazilian portuguese. When a foreigner wants to speak "romantically" they speak in french like "Je t'aime". Us european portuguese instead speak "brazilian" like "te amo" because it sounds so beautiful and romantic saying that. We're so blessed to have a nation like Brazil speak portuguese in such a beautiful way.
    Another thing that I find fascinating, is how heavily accented the african languages are when they speak french or english. When you listened to an african that lives in a country that speaks french or english you can distinctively recognize that they're from Africa. But this doesn't happen with African nations that speak portuguese: they all sound european portuguese and I think this goes beyond the simple fact that these african nations were "decolonized" not even 50 years ago.

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Před 4 lety +28

      Same with Equatorial Guinean Spanish. They sound closer to European Spanish, but the Caribbean Spanish sounds close to the Andalusian and Canarian Spanish too.

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 Před 4 lety +4

      That's quite nice to read, although very uncommon

    • @jross9919
      @jross9919 Před 4 lety +19

      Well those anchors are generally people with top education. If you go there and listen to people in the streets they will sound more african.

    • @joaocanha1035
      @joaocanha1035 Před 4 lety +14

      That's my idea too. Gostava de saber porque estamos escrevendo em inglês 😂😂😂😂. Não somos todos lusófonos aqui? Lolol
      Um detalhe que se esqueceram. Por exemplo: Martinho da vila. Só no português se encontra esta particularidade. Martinho, lindinho, miminho, Amorzinho. Em inglês: little Martin from the village lolol
      Não é nada fofinho.🤔😹

    • @hexyko4850
      @hexyko4850 Před 4 lety +9

      I'm Brazilian, I don't understand that about "te amo". Don't you guys say the same thing?

  • @George-rb6bv
    @George-rb6bv Před 4 lety +27

    I am a descendant of Portuguese parents. I love Portugal, the language, the people, culture, everything. But I also love all of the Portuguese accents of Lusofonia (CPLP) especially Brazilian and Angolan. I feel so proud of the fact that Portuguese is spoken officially in 10 countries, by 270 million people, on 5 continents. Everything Portuguese is the new 'cool'. People are learning Portuguese as a 2nd or 3rd language everywhere in the world i.e., China, United States, Argentina, Uruguay, Paraguay, Peru, Colombia, Senegal, Namibia, South Africa, Zaire, Australia,India, Japan, Luxembourg, France, Andorra, England, Indonesia, Ukraine, Mexico, Costa Rica, Canada, and even in Spain too.
    Portuguese is in the league of world languages that are very geographically widespread and spoken officially in countries all over the world i.e., English, French, Portuguese.
    Strong regional languages are: Spanish, Arabic, Russian, Chinese because they are spoken by many millions of people in geographically specific region of the world.

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv Před 3 lety

      True Indeed, I do know that, and it was an honest slip up. But, out of all the things that you could have asked me or told me, that you purposely went out of your way to tell me what you did, in the grand scheme of things is not going to prevent the sun from rising tomorrow, well, it made me raise an eyebrow. Was there not anything else of more interest and substance that you could chosen to entice and engage me? One of those unusual things for me I guess. Anyway, I don't know what else to say other than take care and stay safe!.

    • @Carol19046
      @Carol19046 Před 5 měsíci

      Are you a nice person where you are from? George

  • @ArgosFaroCoelho
    @ArgosFaroCoelho Před 4 lety +8

    Margaret Ping, you did a great job just compiling all this exemples together.
    Thanks!

  • @esromcupti
    @esromcupti Před 4 lety +272

    Primeiros dias em Portugal tive um pouco de dificuldade de entender (sou brasileiro) mas rapidamente consegui adaptar meus ouvidos e entender tudo perfeitamente. É só uma questão de se acostumar.

    • @antoniocaldas1807
      @antoniocaldas1807 Před 4 lety +2

      Minha tambem

    • @pabluow9182
      @pabluow9182 Před 4 lety +9

      Como não entendem? Única coisa que não se dá pra entender são algumas palavras com significados diferentes

    • @andreiacavaco7215
      @andreiacavaco7215 Před 4 lety +19

      Salamina eu percebo bem o português do Brasil já convívi com brasileiros e nunca tive problema em perceber o que eles falam ao meu ver é praticamente a mesma coisa muda algumas palavras com o mesmo significado mas também é bem fácil de entender 😋 cá em Portugal há tantos brasileiros que já conhecemos bem o significado de cada palavra do português do Brasil. 😂😁 Até costumo ver o sikera um apresentador brasileiro para mim muito melhor que todos os apresentadores de Portugal!

    • @renatopinto3186
      @renatopinto3186 Před 4 lety +2

      @@andreiacavaco7215 tem muito a ver com a exposição que em Portugal temos aos português do Brasil, através das novelas, principalmente. Passa-se o mesmo com a 'facilidade' na utilização e pronúncia do Inglês (americano) entre as gerações mais novas - não "dublamos" Hollywood por isso temos a fonética mais treinada.

    • @fernandaaguil
      @fernandaaguil Před 4 lety +8

      @@pabluow9182 as maiores diferenças são fonéticas. A pronúncia do português brasileiro é mais lenta e harmoniosa, seguindo o ritmo silábico, em que todas as sílabas tem mais ou menos o mesmo ritmo. Já o português de Portugal tem o ritmo acentual, assim como o inglês e o russo, e as sílabas podem soar mais longas ou mais curtas dependendo da palavra. Por exemplo, no Brasil as pessoas falam COLESTEROL, bem claro e devagar, em Portugal a pronúncia seria COLSTROL; no Brasil falam ESPERANÇA, em Portugal está mais para ESPRANÇA; o LES e o PE são pronunciados tão rápido que aos ouvidos de um brasileiro a palavra fica muito difícil de entender de imediato. Mesmo nos lugares do Brasil onde as pessoas falam super rápido, ninguém pronuncia as palavras do mesmo jeito que os portugueses. Em outras palavras, é muito mais fácil um português entender um brasileiro do que o contrário. Óbvio, considerando um brasileiro que fala corretamente, sem usar gírias em excesso.

  • @SilasGTBronte
    @SilasGTBronte Před 4 lety +89

    I'm a native Spanish-speaker who also speaks English and French. I did study Portuguese for several months and it was fun. However, I went back to school and did not have much time for studying Portuguese. Everytime I hear Portuguese, it's such a pleasure to my ears. I understood about 90% of what the news presenters said. No wonder Cervantes referred to it as being a sweet language.
    A lingua portuguesa é muito bonita

    • @3du_lipe345
      @3du_lipe345 Před 4 lety

      E bonita mesmo jajsjaja
      Abraços

    • @japeri171
      @japeri171 Před 4 lety

      Cervantes era fã da Língua Portuguesa

    • @enema6222
      @enema6222 Před 4 lety

      Andre Gonçalves *?

    • @japeri171
      @japeri171 Před 4 lety

      @@enema6222 sim

    • @umestudante4551
      @umestudante4551 Před 4 lety +2

      You're right mate, it's more easy learn the brazilian accent, because is the most spoken and has the biggest influence on portuguese community.
      You'll see speaking portuguese is fun and you will communicate more easily, good luck mate!

  • @amo_res9266
    @amo_res9266 Před rokem +37

    Portugal Portuguese sounds so serious and also it sounds so much like a slavic language than Latin. Brazil accent sounds a lot more lively, and it feels more Latin.

    • @luisborralho3849
      @luisborralho3849 Před 7 měsíci

      Teu cu.

    • @sousasantos3729
      @sousasantos3729 Před 6 měsíci +1

      ​@@luisborralho3849kkkkkkkkkkk😂😂😂😂😂

    • @seamusin1697
      @seamusin1697 Před 5 měsíci

      Continental Portuguese sounds nothing like a Slavic language. That being said, it does have a more gutteral sound than Brazilian Portuguese which is more musical to the ear.

    • @ckpalmeiras1318
      @ckpalmeiras1318 Před 4 měsíci

      More lively? Brazilian Portuguese is very clear and a pleasure to listen to as someone who speaks Portuguese as a second language- exactly like English from United States- but people who say “musical” or “lively” make Portuguese speakers laugh, it’s a very straightforward way of speaking Portuguese without the kind of madness and thickness of Portuguese from Portugal - again, like English as British English is more thick and crazy than US English.

  • @imperiodobrasilcountryball5061

    Brazil 🇧🇷
    Portugal 🇵🇹
    Angola 🇦🇴
    Mozambique 🇲🇿
    São Tome and Príncipe🇸🇹
    Cape verde🇨🇻
    Guinea Bissau 🇬🇼
    Equatorial Guinea 🇬🇶
    Macau🇲🇴
    East Timor 🇹🇱
    Goa,Diu,Daman(India)🇮🇳

    • @italogiovanonni2017
      @italogiovanonni2017 Před 4 lety +2

      No Brasil, a gente fala a Língua Brasileira e não a Língua Portuguesa.

    • @imperiodobrasilcountryball5061
      @imperiodobrasilcountryball5061 Před 4 lety +2

      @@italogiovanonni2017 Sim, mas a gramática é quase a mesma, a diferença é que algumas palavras mudam e o sotaque também, mas de resto é a mesma coisa.A nosso idioma é Português Brasileiro.

    • @italogiovanonni2017
      @italogiovanonni2017 Před 4 lety +2

      @@imperiodobrasilcountryball5061 A gente fala a Língua Brasileira. Quanto à gramática, será reformulada em breve. Sei todas as mudanças que devem ocorrer na gramática para se adequar à Língua Brasileira.

    • @worldstarr3581
      @worldstarr3581 Před 4 lety +5

      @@italogiovanonni2017 cara, nao seja ignorante. Língua brasileira nao existe. A gente fala português brasileiro. A forma como você escreveu é mesma que se fala em Portugal. É verdade que algumas coisas são diferentes mas nada que permita o surgimento de uma língua brasileira. A nossa língua é portuguesa. O inglês americano ou o inglês australiano tem algumas diferenças com o inglês da Inglaterra mas você não ouve um austráliano dizer que fala a lingua australiana.

    • @italogiovanonni2017
      @italogiovanonni2017 Před 4 lety +2

      @@worldstarr3581 Existe sim, amigo. A Língua Brasileira é parecida com a Língua portuguesa, mas não igual. O galego também é parecido com o português, mas é uma língua autônoma, tal qual a Língua Brasileira.

  • @amorislaetitia8113
    @amorislaetitia8113 Před 4 lety +183

    Portugal accent sounds slavic.
    Brazilian, Macau and Timor Leste accents sound romance.

    • @amorislaetitia8113
      @amorislaetitia8113 Před 4 lety +25

      some geek Mister Obvious, portuguese from Portugal is a romance language but sounds slavic.

    • @efxnews4776
      @efxnews4776 Před 4 lety +5

      Not that i want to compalint with you, but so far, most people agree that Brazilian portugues its the most different of all. as a brazilian i not the best judge, but i do think portuguese Br it's the most different of all.

    • @livingthedream8539
      @livingthedream8539 Před 4 lety

      GameNews Meu Feus que desastre kkk

    • @livingthedream8539
      @livingthedream8539 Před 4 lety

      GameNews Por que Brasileiro tem a mania de chamar português de burro . Mas se tu não entendes Portugueses, seja ele com que sotaque for, eu me questionou afinal quem dos dois é mais burro. Porque perceber mais o espanhol ou italiano do que o próprio idioma com sotaque diferente 😂 nossa .... nem sei que te diga . É de pessoa burra ou pessoa com sentido de inferioridade.

    • @livingthedream8539
      @livingthedream8539 Před 4 lety

      @GameNews o teu Português é muito mau . Você devia de voltar para a escola . Aprende teu idioma direito antes de te vires gabar das tuas capacidades linguísticas. Fica a dica ...

  • @Omerath9
    @Omerath9 Před 5 lety +134

    Interesting video! There are only two regions missing to reach the total places in the world where Portuguese is still spoken; Goa in India, and Malacca in Malaysia. Great video!

    • @PTNuno
      @PTNuno Před 4 lety +2

      Goa e Malacca não têm o português como língua oficial!

    • @Omerath9
      @Omerath9 Před 4 lety +11

      @@PTNuno Sim, mas não deixam de ser regiões onde o Português ainda se fala.
      czcams.com/video/J6ypKbGjYwc/video.html

    • @areco29clas
      @areco29clas Před 4 lety +10

      Equatorial Guinea...

    • @fabricioseiffert743
      @fabricioseiffert743 Před 4 lety

      Faltou Macau, China.

    • @Denneeyboy
      @Denneeyboy Před 4 lety

      @@PTNuno Macau também não.

  • @brightonardon5322
    @brightonardon5322 Před 4 lety +20

    Estou apenas começando a aprender Português e entendi o sotaque português e brasileiro

  • @Marcos-hm6mg
    @Marcos-hm6mg Před 4 lety +7

    INCRÍVEL!!!! Pela primeira vez, eu vejo um vídeo postar imagem de TV do Brasil e não ser da Globo. Nunca pensei que veria isso um dia. Parabéns!!!

    • @Soulbotagem-BR
      @Soulbotagem-BR Před 2 lety

      É porque vc não sabe procurar. Tem um monte por aí... Eu já acho difícil é encontrar referências a programas de TV em países africanos...

  • @Denneeyboy
    @Denneeyboy Před 4 lety +346

    Brazilian accent stands out from the crowd, just saying.

    • @FranciscoSmirsley
      @FranciscoSmirsley Před 4 lety +12

      True! whether it's the most beautiful one or not is questionable...

    • @vinissues4634
      @vinissues4634 Před 4 lety +15

      Surely is the easiest to learn

    • @romuloroman
      @romuloroman Před 4 lety +13

      They should make one just for Brazil, because we have many regional accents. Mine in particular is the Mineires Uai from the center region of the State of Minas Gerais.

    • @duartemonteiro9459
      @duartemonteiro9459 Před 4 lety +4

      @@romuloroman Madeira and Açores are completely different too.

    • @onelima1968
      @onelima1968 Před 4 lety +7

      Danilo Martins? I'm 100% sure you are Brazilian. Why did you comment in English?

  • @MeninoLegolas
    @MeninoLegolas Před 4 lety +90

    Achei o português da Angola bem charmoso. Cada país tem suas características especiais. Sou brasileiro.

    • @kelvinlsings
      @kelvinlsings Před 4 lety +4

      Tem um chiado bem parecido com o sotaque do norte do Brasil

  • @jorge221090bb
    @jorge221090bb Před 4 lety +22

    Timorese accent Is very clear, I'm Peruvian and I could understand everything

  • @JB0712
    @JB0712 Před 4 lety +31

    As a Spanish speaker the hardest accent to understand in this video is the one from Portugal 😆.

  • @elchtulhu6533
    @elchtulhu6533 Před 4 lety +207

    I think that u could do a more specific video about the accents in Brazil,like the south accent,the north accent and the São Paulo's accent

    • @liriathorogood4275
      @liriathorogood4275 Před 4 lety +19

      If they did so, they would have to do the same with other countries and the video wold be too long

    • @SrNeoxNGT1kk
      @SrNeoxNGT1kk Před 4 lety

      @@liriathorogood4275 Of course, Brazil have a lot of different accents. So would be so long.

    • @ryanreis5919
      @ryanreis5919 Před 4 lety +9

      @@liriathorogood4275 wouln't be necessary, Brazil has much more internal linguistic variation then other lusophone countries.

    • @marcelo497
      @marcelo497 Před 4 lety

      And the accent of Rio

    • @vitorcardoso6471
      @vitorcardoso6471 Před 4 lety +3

      And the mineirês

  • @josemanuelrocha2813
    @josemanuelrocha2813 Před 4 lety +54

    Encanta-me como em São Tomé e Príncipe, a língua portuguesa é tratada.
    São doces, calmos e creio que têm uma nitidez invejável ao falar o nosso idioma.
    Posso provar o que digo pois por 2 vezes tive a sorte de visitar este belo arquipélago e sonho um dia poder lá voltar. Há um laço que nos une diferente de qualquer outra simbiose lusófona.

    • @welderrocha6258
      @welderrocha6258 Před 4 lety

      Muito claro o português de STP. Percebe-se isto no vídeo!

    • @consuetabrevis
      @consuetabrevis Před 3 měsíci

      A dicão é qualquer coisa de extraordinario.

  • @viniciusfogaca4448
    @viniciusfogaca4448 Před 4 lety +16

    O próprio Brasil é uma mistura de sotaques, só mostra o quão grande e diversificado culturalmente somos.

    • @DJCLeandro
      @DJCLeandro Před 4 lety +1

      Mesmo Portugal também tem suas diferenças regionais.

  • @nobodyanon7893
    @nobodyanon7893 Před 3 lety +25

    🇵🇹❤️ E Todos os meus irmãos e irmãs em todo o mundo ❣️

  • @georgel9841
    @georgel9841 Před 4 lety +325

    For me Brazilian version sounds the best

    • @victorgraca9267
      @victorgraca9267 Před 4 lety +17

      its the furthest from real Portuguese

    • @silveriorebelo8495
      @silveriorebelo8495 Před 4 lety +6

      it's quite natural you think so: english speaking people have no sensibility for certain languages - what they appreciate is the sounding clear of a language because they are not used to hear more sophisticated and nuanced pronouciations - and the portuguese from Portugal is extremely rich, having a high number of different phonems - 236!! It makes an amazing language for singuing because its feisty modulations adhere perfectly to the emotions one wants to express - you could try listening to fado singing...

    • @georgel9841
      @georgel9841 Před 4 lety +4

      @@victorgraca9267 I know... but still it's very smooth. Real Portuguese sounds somehow like my mother tongue;)

    • @georgel9841
      @georgel9841 Před 4 lety +17

      @@silveriorebelo8495 Mate... I'm Greek, and speak 7 different languages.. I'm not (native) English speaker.

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 Před 4 lety +34

      Real portuguese is dead in the past. But his linguistic elitism is very alive

  • @Ale-vh2xq
    @Ale-vh2xq Před 4 lety +53

    O português de Macau parece uma mistura do PTBR e o português de Portugal.

    • @chr_tzx
      @chr_tzx Před 4 lety +1

      Vdd

    • @arthurponte2285
      @arthurponte2285 Před 4 lety +3

      Eu acho mais o do Timor Leste

    • @gabriel_d.o_silva
      @gabriel_d.o_silva Před 3 lety +1

      O vídeo está errado, em Macau não se fala português, as Moças do vídeo provalmente aprenderam o idioma, em Macau se fala patuá.

    • @shadeknight6329
      @shadeknight6329 Před 2 lety +1

      @@gabriel_d.o_silva Português é sim falado em Macau, mais como língua secundária ou terciária, as línguas predominantes lá são mandarim e cantonês, Macau teve muita influência portuguesa por causa de que na época da Dinastia Ming, Portugal ajudou a China lutar contra piratas que estavam saqueando sua costa sul, como recompensa, a China deu Macau para Portugal como um presente, Macau ficou então sobre domínio português entre 1557 e 1999, Portugal teve que devolver Macau para a China, por causa de que o governo socialista chinês estava o pressionando, a volta de Macau para a China marcou o fim do Império Colonial Português.

    • @gabriel_d.o_silva
      @gabriel_d.o_silva Před 2 lety

      @@shadeknight6329 RESUMO O português é idioma oficial de Macau e, por lei, terá essa condição mantida até ao menos 2049, mas, na prática, poucos nativos o utilizam.

  • @bryanthekid9373
    @bryanthekid9373 Před 2 lety +18

    Cómo hispanohablante he de decir que en dónde más se nota la diferencia es en el brasileño, ya que los demás suenan muy similar al acento de Portugal. Además el portugués de Brasil almenos para los que hablamos español es mucho más fácil de entender, no sé si a los brasileños les pase lo mismo con el español.

    • @ruanphelipy190
      @ruanphelipy190 Před 2 lety +4

      Entender um espanhol falando e mais fácil que um português

    • @valdircustodio5947
      @valdircustodio5947 Před rokem

      Si. De Espanha és mui rápido e tengo dificuldad. De Latino América lo entiendo y se las diferencias en los acentos. Entiendo y hablo, la escrita és la dificuldad.

    • @Soulbotagem-BR
      @Soulbotagem-BR Před rokem

      Entendo bem o colombiano e venezuelano. Médio o europeu. Mais difícil o argentino e mexicano (mui rápido) sendo que o argentino parece um italiano falando espanhol...

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Před rokem

      Pues yo he entendido mucho más el portugués de Portugal que el de Brasil, por lo menos en este vídeo.

  • @gnaisseflowperu1117
    @gnaisseflowperu1117 Před 4 lety +29

    Gente eu to chocada com o sotaque do Timor-Leste, é simplesmente lindo demais

  • @douglasflavianocalazansmav8741

    Cada sotaque falado no Brasil manteve um aspecto do português europeu. A diversidade brasileira é muito maior do que esse pequeno recorte mostrado no vídeo. Somos 28 países unidos, com culturas próprias, pronúncia do idioma, costumes e história, porém com sentimento de pertencimento a uma identidade única: a "brasilianidade", paradoxalmente devido à própria língua portuguesa e o fato de termos nos mantido na unidade de um império ao invés de nos esfacelarmos em pequenas repúblicas, como ocorreu com a América espanhola.

    • @redking8585
      @redking8585 Před 4 lety +29

      E verdade está muito simplificado, o Português Europeu também tem pelo menos 4 ou 5 sotaques nativos muito destintos, Norte, Centro, Sul, Acores e Madeira.

    • @rudegirl377
      @rudegirl377 Před 4 lety +28

      Cara, mas todo país tem mais de um sotaque, ali é só um exemplo. Obviamente uma pessoa do Rio Grande do Sul não tem o mesmo sotaque da jornalista, mas ele é mais próximo ao dela do que o sotaque português, por exemplo. Dá pra dar uma generalizada básica sobre isso.

    • @makky6239
      @makky6239 Před 4 lety +12

      Brasil não é nem de longe tão diverso linguisticamente quanto países na Europa como Itália e Alemanha ou , um exemplo óbvio , china e Índia até o Japão é cheio de dialeto , a gente mal tem dialeto é a mesma língua no país todo com alguns sotaques diferentes e palavras , exagero da porra

    • @Christopher_mp
      @Christopher_mp Před 4 lety +32

      @@makky6239 Falar que o Brasil não é muito diverso linguisticamente é de uma ignorância sem tamanho.

    • @cidho2554
      @cidho2554 Před 4 lety

      Existem 28 países que falam português?

  • @akou5152
    @akou5152 Před 4 lety +55

    Soy hispano- hablante, y puedo decir que el lenguaje portugués es hermoso, no importa el acento, es como música, sinceramente
    El lenguaje más lindo o que más se destaca es el de Brasil 🇧🇷 siempre me gustó. Y el que más me suena a ruso es el de Portugal 🇵🇹y Cabo Verde🇨🇻👌
    Saludos desde Argentina 🇦🇷

    • @matthews2528
      @matthews2528 Před 3 lety +1

      El portugués brasileño es horrible, pero del resto de los países de habla portuguesa es hermoso, incluso me da vergüenza el portugués brasileño (soy brasileño y sé de lo que estoy hablando)

    • @viniciusmarquesii3220
      @viniciusmarquesii3220 Před 3 lety +9

      @@matthews2528, sua opinião é irrelevante!

    • @matthews2528
      @matthews2528 Před 3 lety +1

      @@viniciusmarquesii3220 se eu te falar que eu odeio o Brasil?

    • @wesleyferraz9610
      @wesleyferraz9610 Před 3 lety +3

      Pero no suena como el ruso

    • @akou5152
      @akou5152 Před 3 lety +2

      @@wesleyferraz9610 En realidad, sí. No soy la única que piensa que el portugués a veces suena como ruso o polaco.
      Si querés, podés ver este vídeo que explican por qué se parece fonéticamente czcams.com/video/Pik2R46xobA/video.html

  • @dorismercado870
    @dorismercado870 Před 3 lety +36

    Sou portorriquenho mas eu falo portugués. É muito interessante ouvir e escutar os diferentes sotaques da bela lingua portuguesa.

  • @a90skid53
    @a90skid53 Před 4 lety +41

    Tão bonito ver a nossa língua ser falada em Macau e Timor-Leste

  • @FelipeSalgado10
    @FelipeSalgado10 Před 4 lety +64

    A língua portuguesa falada no Brasil é um ponto fora da curva, muito diferente. O Timor-Leste é o que mais se aproxima do nosso (sem levar em conta as diferenças regionais que temos por aqui).

    • @brunxcardster
      @brunxcardster Před 4 lety +9

      Os primeiros colonizadores eram originários do norte de Portugal, então o nosso sotaque sofreu forte influência do Mirandês e do Galaico-Português, os quais são originários de visigóticos, galegos, asturianos e celtas.
      Lisboa mudou mais recentemente e eles falam como se russos fossem.

    • @lucaar7626
      @lucaar7626 Před 4 lety +12

      O Acento Brasileiro é o mais falado e estudado do MUNDO! 220 milhões de falantes

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 Před 4 lety

      latin language Verdade, é o mails importante.

    • @nadoio
      @nadoio Před 4 lety +2

      @@lucaar7626 É igual o espanhol da América latina

    • @luismarques9280
      @luismarques9280 Před 4 lety

      Isso só enriquece a nossa lingua...

  • @shadhiyiikeremm4649
    @shadhiyiikeremm4649 Před 4 lety +29

    The Angola one sounds very much the closest to the Portugal one. Lol, Brazil is just in a category of it's own! Very sing-song like. But if I had to choose right now to learn it, I'd choose Portugal, cos then I'd very much hear the Angolans and Mozambicans seeing as I'm most like to come across them (in South Africa).

    • @victorgraca9267
      @victorgraca9267 Před 4 lety +3

      Im from Joburg, and live in Lisbon, and yes, Portuguese from Portugal is the closest.

  • @lohrenelopes6389
    @lohrenelopes6389 Před 4 lety +23

    Galera, parem de pegar no pé dos portugueses kkkkk sou grata por falar português como nativa, nossa linguagem é completa em tudo. Também fico feliz por tantos países falarem português. Abraços do Brasil

    • @Bianchinni546
      @Bianchinni546 Před rokem

      Uma pena a França n ter colonizado nós. Seria mara falar Francês! ♥️♥️♥️

    • @raphaelsantos8641
      @raphaelsantos8641 Před rokem +1

      @@Bianchinni546 seria "mara" se nenhum país tivesse nos colonizado e a gente continuasse falando a língua nativa!

    • @raphaelsantos8641
      @raphaelsantos8641 Před rokem

      @@Bianchinni546 você fala como se invasão fosse tudo de bom

  • @JorgeGarcia-lw7vc
    @JorgeGarcia-lw7vc Před 4 lety +4

    Great video! Thanks for posting! The only region missing was Goa, where there are still older native speakers (and perhaps some young ones) of the language.

  • @SilvioSamuge
    @SilvioSamuge Před 4 lety +102

    Hehe Moçambique aqui... O sotaque do Timor Leste me surpreendeu! Primeira vez que oiço.

    • @arthurpaiva930
      @arthurpaiva930 Před 4 lety +1

      Já eu fiquei surpreso pois nunca ouvi o de moçambique, e o de Cabo Verde e Macau são dificeis de entender, ao menos eu que sou brasileiro tive dificuldade.

    • @EncontrosDespedidas
      @EncontrosDespedidas Před 4 lety +11

      Oiço ou ouço?

    • @NiceBrazil78
      @NiceBrazil78 Před 4 lety +5

      Oico? Se o verbo é ouvir o correto não seria OUÇO?!!

    • @SilvioSamuge
      @SilvioSamuge Před 4 lety +17

      @@NiceBrazil78 as duas formas existem e são correctas na língua portuguesa, mas cá em Moçambique é comum usar oiço, creio que em Portugal também.

    • @SilvioSamuge
      @SilvioSamuge Před 4 lety +10

      @@EncontrosDespedidas as duas formas estão correctas.

  • @ReggiAlves
    @ReggiAlves Před 4 lety +60

    Aqui é 🇧🇷, mas gosto de todos! 👍

  • @joe_lubinda
    @joe_lubinda Před 3 lety +29

    The Brazilian accent is my favourite..

  • @monamadoe
    @monamadoe Před 2 lety +14

    Sou Timorense e amo todos sotaques.

  • @paulostefanmermanso1341
    @paulostefanmermanso1341 Před 4 lety +93

    É a primeira vez que oiço o sotaque timorense xD

  • @Paguo
    @Paguo Před 4 lety +7

    Bom vídeo, muito bem compilado a mostrar o sotaque geral das diferentes variantes da nossa língua. Abraço Lusos

  • @Brunoff777
    @Brunoff777 Před 4 lety +34

    O Português Brasileiro é com certeza o mais diferente. Nosso português tem muita influência do tupi guarani, de dialetos africanos, e de outras línguas da europa, por isso falamos tão diferente. Um abraço aos meus irmãos de língua.

    • @luismarques9280
      @luismarques9280 Před 4 lety +3

      Voçês falam como falavam os Portugueses no sec 18....

    • @DeisyBritoo
      @DeisyBritoo Před 4 lety

      @@luismarques9280 influênciar pode até ser mas igual é impossível já que como o colega disse, temos muitas influências fora que a cada década reinventamos o idioma com dialetos, gírias e expressões novas

    • @user-jn7vj2kz2l
      @user-jn7vj2kz2l Před 3 lety

      @@luismarques9280 O português de Portugal parece antigo

    • @luismarques9280
      @luismarques9280 Před 3 lety

      @@user-jn7vj2kz2l e ao contrario

    • @user-jn7vj2kz2l
      @user-jn7vj2kz2l Před 3 lety

      @@luismarques9280 Parece sim

  • @danydmenezes
    @danydmenezes Před 4 lety +51

    Que sotaque lindo do Timor-Leste.

  • @jackmilk6944
    @jackmilk6944 Před 2 lety +8

    What makes it intriguing?
    Answer: Portuguese-speaking girls !
    I mean just look at girls from Brazil and Portugal. Stunning !

  • @jesusaranda3726
    @jesusaranda3726 Před 4 lety +24

    Timor-Leste Portuguese sounds awesome. It's the first time I've heard it.

  • @jonathasgagliardimadeira
    @jonathasgagliardimadeira Před 3 lety +2

    Prezada Margaret Ping 美丽, Bom Dia! Gostei demais da minha postagem ser colocada em destaque! Bem, o fato de nós falarmos português (língua materna), assim facilita imensamente a comunicação entre nós e eu, realmente estou honrado e lisonjeado! Então, vou publicar no meu Twitter o seu canal e espero que haja alguma divulgação, porque naveguei no seu canal e o seu trabalho merece o meu reconhecimento! Assim, eu já estou inscrito e sempre que possível vou divulgar o seu canal. Grande abraço fraterno. Atenciosamente.

  • @egosirius
    @egosirius Před 4 lety +30

    O sotaque Timor-Leste parece uma mistura de Portugal com Rio de Janeiro

    • @eocaio3329
      @eocaio3329 Před 3 lety +1

      Nunca que eu ia perceber isso 😂😂😂

  • @alaviaro3501
    @alaviaro3501 Před 2 lety +13

    European Portuguese sounds beautiful and distinctive.
    Brazilian Portuguese sounds more open and sometimes sounds like Spanish.

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 Před 4 lety +8

    Obrigado pelo trabalho e pelo carinho Margaret Ping. 👏 🇵🇹

  • @pedrodavimendes220
    @pedrodavimendes220 Před rokem +12

    I'm used to European Portuguese and yet sometimes it sounds extremely different. The European accent, hard as the hull of a galleon, can be easily confused with a Slavic language, the Brazilian accent is soft as the waves that sailed the caravels.

  • @XxX_J41M13_XxX
    @XxX_J41M13_XxX Před 10 měsíci +9

    I dont understand a word of Portuguese but i love how most of these broadcasts are football-related, amazing 👏👏👏
    also, love from iceland, my Portuguese friends! 🇮🇸❤️🇵🇹

  • @carloscavalheirorj
    @carloscavalheirorj Před 4 lety +46

    Gostei muito do sotaque do Timor-Leste.

    • @johnfreitas8094
      @johnfreitas8094 Před 4 lety +9

      Obrigado irmão, sou Timorense e adorei também essa língua maravilha. Português é a nossa língua também👍👏

    • @napa5235
      @napa5235 Před 2 lety

      @@johnfreitas8094 O quão comum é o Português aí em comparação ao Tetun e Indonês?

  • @JEIWILBER
    @JEIWILBER Před 4 lety +374

    Ironicamente o sotaque mais difícil de entender é o de Portugal rsrs...

    • @andreiacavaco7215
      @andreiacavaco7215 Před 4 lety +10

      JEIWILBER é engraçado eu não vejo diferença entre o português do Brasil e de Portugal 😂

    • @JEIWILBER
      @JEIWILBER Před 4 lety +5

      @@andreiacavaco7215 E tu é de onde ?
      Timor Leste ?

    • @andreiacavaco7215
      @andreiacavaco7215 Před 4 lety +4

      JEIWILBER Portugal

    • @ziz728
      @ziz728 Před 4 lety +31

      @@andreiacavaco7215 sotaque brasileiro é diferente dos outros sotaques portugueses que praticamente soam iguais.

    • @andreidedei
      @andreidedei Před 4 lety +37

      @@ziz728 Não acho não. Para um Brasileiro é mais fácil entender um africano que fala português. Que um português de Portugal.

  • @erikawana
    @erikawana Před 4 lety +18

    Adorei o português de Timor Leste e Macau, entendi tudo! Agora o PT de Portugal é difícil pq é rápido demais hahaha

  • @stonent
    @stonent Před 3 lety +6

    I think Cape Verde was my favorite. Out of the examples, it felt like the most clear pronunciation for someone who learned some spanish a long time ago.