Was ist der Unterschied zwischen mí, me und mío? | Spanisch lernen
Vložit
- čas přidán 18. 01. 2024
- ¿El amigo de mí? ¿Me amigo? ¿Mi amigo? ¿Mío amigo? ¿Cuáles son las opciones correctas?
Wenn du die Lösungen kennst, schreib sie in die Kommentare, wenn nicht, schau dir das Video weiter an.
Dies ist ein sehr wichtiges Thema, das nicht sehr schwierig ist, wenn man die Anwendungen versteht, bei dem aber viele, viele Menschen Fehler machen.
In meinem Blog findet ihr immer alle Informationen aus den Videos, aber in diesem Fall habt ihr zusätzlich viele Tabellen und Beispiele, die ich euch empfehle, um alles besser zu verstehen:
yourspanishwindow.com/blog/yo...
Heute werden wir unter anderem über Personal- und Possessivpronomen sprechen.
In meinem Blog findet ihr immer alle Informationen aus den Videos, aber in diesem Fall habt ihr zusätzlich viele Tabellen und Beispiele, um alles besser zu verstehen: yourspanishwindow.com/blog/yo-me-mi-oder-mio-im-spanischen-wann-verwendet-man-was
Hola, vielen herzlichen Dank für deine Arbeit und dein lehrreiches Video. Ich habe fast alles gewusst, es war eine wunderbare Wiederholung.
Vielen Dank für deinen Kommentar und für die Wertschätzung meiner Arbeit, Ursula. Es kostet mir viel Zeit, Videos und Blogartikel zu erstellen, aber ich mache es gerne.
Und wie schön, dass du schon fast alle Verwendungen kennst. Das bedeutet, dass du ein ziemlich gutes Spanischniveau hast 😀.
No entiendo que idioma estas tratando de enseñar, Español o no se que otro idioma es, estoy confundido.
Español para germanoparlantes
@@yourspanishwindow_maria oh ok. Lo explicas todo en Aleman y solo mencionas la traducción en español. Ahora me hace sentido.