grunneger1
grunneger1
  • 59
  • 1 474 685
Verhoaltje: Winter
Verhoaltje vertèld op Radio Westerwòlde over twij hounder dij van ales beleven.
zhlédnutí: 1 379

Video

Saterfriesisch
zhlédnutí 37KPřed 12 lety
Ättergjucht fon Radio Bremen TV uur ju seelterfräiske sproake.
Kìrstverhoal ien t Grönnegs
zhlédnutí 1KPřed 12 lety
t Kìrstverhoal ien t Grönnegs The story of Christmas in Groningan Low Saxon Ik heb kozen veur de noam "Marrie" ien stee van "Maria" (zo as de Grönneger biebel doan het), omdat Marrie n veul normoalere noam is hier ien Grönnen. Doarnoast is Maria hail nait de oorspronkelke noam, dat is "Maryam". Noast "kìrst" kin man ook zèggen van "kèrst" of "kaarst".
Germanic languages fragments
zhlédnutí 195KPřed 12 lety
How do the different Germanic languages sound? Watch this video to find out!
Presentoatsie Grönnegstoalege biebel 2008
zhlédnutí 753Před 13 lety
Presentoatsie van de Grönnegstoalege biebel ien Martinikìrk ien Stad. Der wordt de maiste tied Grönnegs proat, mòr sumstieds ook Twìnts en Hollaands.
Iemkers oet Wildervank ontwikkeln aaiboare iemen
zhlédnutí 238Před 13 lety
RTV Noord reportoazie over iemkers dij aaiboare iemen (bijen) ontwikkeld hebben
Ede Staal - d'Ol Boerderij
zhlédnutí 32KPřed 13 lety
Ede Stoal op Radio Noord mit wat gedichtjes en ander proaterij
RTV Blauwe Stad - Kört toneelstokje op Boerderij Dijkstra ien Midwolde
zhlédnutí 315Před 13 lety
Fragmìnt oet n reportoazie van RTV Blauwe Stad over de Boerderij Hermans Dijkstra ien Midwolde op Natsjonoale Monumìntendag
Radio Noord, Noord op Stee - De Ruilbeurs
zhlédnutí 1KPřed 13 lety
Dit dut man op zoaterdagmörn ien t Grönnegerlaand
Westkaant Stad - Miljenair (Westerkertiers)
zhlédnutí 674Před 13 lety
Westkaant Stad - Miljenair (Westerkertiers)
Radio Noord, Noordmannen - Luukswolde (Westerkertiers)
zhlédnutí 440Před 13 lety
Alex Vissering en Wiebe Kleinstra proaten mit Jan Bolhuis dij oorspronkelk uut Luukswolde komt. Alex proat Veenkelonioals en Jan proat Westerkertiers. Bolhuis vertelt over zien leven van vrogger.
RTV Noord: Hou t was - Egbert Hofman
zhlédnutí 3,7KPřed 13 lety
Egbert Hofman oet Zuudwenden proat op zien Grönnegs over hou de ontwikkeln noa ien de laandbaauw goan is.
Oostfrais: Jan Smeints 2
zhlédnutí 10KPřed 13 lety
Oet de serie "Schnaps im Wasserkessel" (Snaps in de woaterketel) van de ZDF. Heer Smeints vertèlt op zien Oostfrais plat van ales en nogwat. Ik heb der Grunnegse ondertitels onder zet, mòr aigelks binnen dij nait neudeg.
Oostfrais: Jan Smeints 1
zhlédnutí 14KPřed 13 lety
Oet de serie "Schnaps im Wasserkessel" (Snaps in de woaterketel) van de ZDF. Heer Smeints vertèlt op zien Oostfrais plat van ales en nogwat. Ik heb der Grunnegse ondertitels onder zet, mòr aigelks binnen dij nait neudeg.
RTV Noord: Hou t was - Derk Lammert van der Tuin
zhlédnutí 2,6KPřed 13 lety
Derk Lammert van der Tuin oet Stad prat op zien Goud Geef Stadjeders over hou zonnen aarmoudege boudel t vrouger was en hou of hai dat beleefd het.
Dr Knol - De Friese wortels van Groningen
zhlédnutí 3,3KPřed 13 lety
Dr Knol - De Friese wortels van Groningen
Bert Hadders - Zo Mui.mpg
zhlédnutí 2,2KPřed 13 lety
Bert Hadders - Zo Mui.mpg
Audio - Roetenspeulers bij de Fraeylemaborg
zhlédnutí 146Před 13 lety
Audio - Roetenspeulers bij de Fraeylemaborg
Ivonne Schoenmaker & Harbert Grezel - Schraai Nait
zhlédnutí 671Před 13 lety
Ivonne Schoenmaker & Harbert Grezel - Schraai Nait
Peter Buwalda - Dat is Martinistad (1968)
zhlédnutí 3,2KPřed 13 lety
Peter Buwalda - Dat is Martinistad (1968)
Kloosterholt: streektoal
zhlédnutí 612Před 13 lety
Kloosterholt: streektoal
Rheiderlander Platt
zhlédnutí 21KPřed 13 lety
Rheiderlander Platt
Grunnegse dialekten
zhlédnutí 15KPřed 14 lety
Grunnegse dialekten
Noordmannen - Altenberge 2
zhlédnutí 534Před 14 lety
Noordmannen - Altenberge 2
Noordmannen - Altenberge (Emsland)
zhlédnutí 2,2KPřed 14 lety
Noordmannen - Altenberge (Emsland)
Dialect- en streektaalquiz
zhlédnutí 108KPřed 14 lety
Dialect- en streektaalquiz
RVT Noord - Verhaal van Groningen - Vissersramp 1883
zhlédnutí 5KPřed 14 lety
RVT Noord - Verhaal van Groningen - Vissersramp 1883
RTV Noord - Groninger voor het leven
zhlédnutí 1,7KPřed 14 lety
RTV Noord - Groninger voor het leven
Verhaal van Groningen - Maid in Grönnen
zhlédnutí 28KPřed 14 lety
Verhaal van Groningen - Maid in Grönnen
Herman Finkers - Verhuizen en Carnaval (Twents)
zhlédnutí 173KPřed 14 lety
Herman Finkers - Verhuizen en Carnaval (Twents)

Komentáře

  • @a.bakker64
    @a.bakker64 Před 19 dny

    Versta ze allemaal. Geboren in Groningen, veel in Friesland, nu wonend in Twente, moeder uit Blerick.

  • @hansvangrol2829
    @hansvangrol2829 Před 26 dny

    Rust zacht, prof. Hein Entjes (RUG).

  • @hansvangrol2829
    @hansvangrol2829 Před 26 dny

    Rust in vrede, prof. Hein Entjes (RUG).

  • @hansvangrol2829
    @hansvangrol2829 Před 26 dny

    Ruhe in Frieden: Prof. Hein Entjes, RUG Groningen.

  • @kcvriess
    @kcvriess Před 2 měsíci

    Ik voel mij heel warm thuis in het Fries, Gronings, en een klein beetje in het Limburgs. Kerkraders komen van Mars....

  • @johnFaber-uf5ex
    @johnFaber-uf5ex Před 3 měsíci

    My grand parents spoke gronings my OPa spoke dutch to us but Oma Gronnigs didn't understand a word of it hearing this for the first time again in 65 years they lived in Patterswolde the boederijis nog steeds in the familie

  • @billyvsbilly1
    @billyvsbilly1 Před 3 měsíci

    Western Frisian sounds likes American English and it hurts my brain.

  • @gretalotz368
    @gretalotz368 Před 4 měsíci

    Ut Regenbakke. Gruß ut Aschaffenburg

  • @jokevermeer3828
    @jokevermeer3828 Před 4 měsíci

    Heimwee als ik Gronings hoor. Weggegaan in 1976 voor werk.

  • @ingridviel3042
    @ingridviel3042 Před 5 měsíci

    ❤️

  • @yorphim
    @yorphim Před 6 měsíci

    Fries is gaan dialect

  • @zythodepoorter384
    @zythodepoorter384 Před 6 měsíci

    West-vlaams is in belgie hoor , je kaart op de video klopt niet eens ...

  • @user-oo4tp4jq2v
    @user-oo4tp4jq2v Před 6 měsíci

    Fragment 6 is West Zeeuws Vlaanderen ❤

  • @antoniescargo1529
    @antoniescargo1529 Před 7 měsíci

    Vlaams wordt ook nog in Frans Vlaandere gesproken.

  • @sweetgeneraldareios
    @sweetgeneraldareios Před 7 měsíci

    German guy from Aken / Aachen here - Kerkraads is very, very similar to our local dialect and I am able to understand more than when someone speaks standard Dutch. Greetings from Duitsland 🇩🇪

  • @bokoe7469
    @bokoe7469 Před 8 měsíci

    1. Sallands 2. Limburgs (zuid) 3. Rotterdams 4. Twents/Achterhoeks 5. Drents of Gronings 6. West Vlaams 7. Westfries 8. Vlaams Brabants (zat goed fout bij deze) 9. Zeeuws 10. Stellingwerfs (had niet gedacht dat Fries erbij zou zitten) 5/10, toch best netjes voor een Randstedeling, t was me stiekem nog aardig lastig hahaha

  • @wimmaas777
    @wimmaas777 Před 9 měsíci

    Vrij lastig te verstaan, maar vooral omdat hij nogal snel praat en nauwelijks articuleert. Ondanks dat ik 't Grunnegers goud kin verstoan.

  • @stellador
    @stellador Před 10 měsíci

    I love that you put an Austrian Bavarian and a German Bavarian in.

  • @robinceuleers
    @robinceuleers Před 10 měsíci

    Ik had een ex collega die uit noord Limburg komt. Ze ging bellen met haar ouders, ze sprak met haar eigen dialect. En ik kon er geen snars van verstaan 😅 oke misschien paar woordjes wel. Fragment 3 is gewoon te verstaan 😂 vind het meer accent dan dialect

  • @marcosturla8716
    @marcosturla8716 Před 10 měsíci

    It is missing the suedtyroler. A part of italy ( bozen bolzano) but the 70% is german speaking, as official language, school , public offices and so on. may be you considerate a part of bavarian, it is mutual understanding

  • @peskifrenchi8832
    @peskifrenchi8832 Před 10 měsíci

    I speak the Inland North/Great Lakes dialect of American English. I'll discuss West Frisian and Northland Scots in my post. I could not understand any of the West Frisian, but it felt like I should have understood it; it was like someone was pretending to speak English. It almost felt like he was speaking with an extremely heavy Southern accent. I could understand about 50% of Northland Scots. I could make out "reservoir," "unused," "material," etc.

  • @dan74695
    @dan74695 Před 11 měsíci

    Standard German has a weird l sound at the end of words.

  • @yes_iam_bather
    @yes_iam_bather Před rokem

    ik spreek brabants, dus het lijkt veel op zuid-hollands maar dan met een zachte g

  • @lucdubras
    @lucdubras Před rokem

    7:11 weiß jemand, woher dieser Abschnitt entnommen ist?

  • @tzutzumo
    @tzutzumo Před rokem

    Whats that?! Languages and dialects mixed and half of them forgotten. Useless video.

  • @anthemsofeurope2408

    Nothing against you, but the low german video is very bad, because the banker uses hundreds of german words, who cant be translated into low german.

  • @JerryVDM
    @JerryVDM Před rokem

    Kapsonesleijer, ..

  • @wijfriesland
    @wijfriesland Před rokem

    Komop jongens, het Fries is gewoon een taal, en ook niet alleen "binnen Nederland". Het is bovendien zo'n 1500 jaar ouder dan het Nederlands.

  • @wersimantje4268
    @wersimantje4268 Před rokem

    Vrouger in ohnnsss tiet🤣

  • @elliedegroot
    @elliedegroot Před rokem

    Het klinkt niet eens als Groning's. Opgezocht via CZcams

  • @shawnv123
    @shawnv123 Před rokem

    dutch sounds like a scottish person speaking english while frisian sounds like a white american or brit speaking english

  • @campfire_cat
    @campfire_cat Před rokem

    West Frisian for some reason reminds me of cajun. I can't put my finger on it because I know they are not the same but it has a similar sound.

  • @wietskedijkstra3036

    Fries is geen dialect. XD

  • @ProjectThirdEyeVR
    @ProjectThirdEyeVR Před rokem

    Fun Fact, ChatGPT can speak saterfrisian.

  • @fgconnolly4170
    @fgconnolly4170 Před rokem

    Fries is not a dialect of dutch, nor are the Dutch Low Saxon dialects. they are part of the North Sea Germanic language family, while dutch is part of the Weser-Rhine Germanic language family

  • @Ndsfrees
    @Ndsfrees Před rokem

    Das war aber ziemlich schlechtes Platt, vielleicht hätte man da ein besseres Beispiel nehmen können.

  • @bolletjebruin7678
    @bolletjebruin7678 Před rokem

    Nou, ik hoor Urks, en Westfries, verder zou ik et nie weten

  • @dennisengelen2517
    @dennisengelen2517 Před rokem

    Heerlijk hoe we in het Limburgs zo'n enorme variatie aan dialecten per gemeente/dorp/stab hebben! Ik kom zelf uit Eisden (Maasmechelen, Limburg BE) en i.p.v. 'Vis' zoals de vrouw in het fragment het zei, zeggen wij 'Vösj'. :D

    • @dutchreagan3676
      @dutchreagan3676 Před 11 měsíci

      Ves mit de 'e' van 'erpel' , Mooferts; woo de Verstappens van aaf komme.....

    • @cultofhercules
      @cultofhercules Před 10 měsíci

      onze opa sprak hasselts dialect tegen oma en ze sprak maasmechels dialect terug. het klonk als volledig verschillende talen. niemand in de familie heeft ooit begrepen hoe ze dat steevast volhielden :d

  • @jensk4140
    @jensk4140 Před rokem

    Mooie verhalen zeg. De meeste zullen inmiddels wel overleden zijn.

  • @j.vandeven
    @j.vandeven Před rokem

    Ik mis brabants: Tilburgs, Eindhovens, (den) Bosch, Helmonds. Jammer dat dit niet in deze video zit.

  • @AlexanderWeurding
    @AlexanderWeurding Před rokem

    Thanks for het delen! Bartje +1 :)

  • @HYDROCARBON_XD
    @HYDROCARBON_XD Před rokem

    If they are not mutually intelligible in written form then they are NOT dialects but regional languages

  • @jasonlongsworth4036

    I kind feel like the Scots one wasn't true to historical Scots, and it would have been nice to see more locality languages outside of just Germany/Austria/Switzerland and the Netherlands/Flanders (Norway has two Germanic national languages for example, and there are several dying Germanic languages spoken in Sweden and Finland, on top of which there are plenty of dialect languages in the US etc) But you really got most of the dialect continuum between Old English/west Germanic and Danish and German, which was cool asf to see

  • @gizterenn
    @gizterenn Před rokem

    Wat is het prachtig om echt Gronings te horen. Bedankt voor dit document.

  • @heiko7408
    @heiko7408 Před rokem

    Ist doch so gewollt das man so langsam kulturelle , nationale Individualitäten ausrottet,,passt zum kommenden Welt kapikommunismus .

  • @dennisengelen2517
    @dennisengelen2517 Před rokem

    Limburgs en Fries zijn erkende minderheidstalen onder het Europees handvest..

  • @Vagabund92
    @Vagabund92 Před rokem

    Die Sprecherin verarscht einfach nur die Norddeutschen. Das ist Hochdeutsch das etwas auf Hamburg gemacht ist... immer r rollen und komische Intonation... Das ist als wenn man sich vor einen Chinesen stellt und "Ching Chang Chong" sagt. Totaler cringe.

  • @nztrip8510
    @nztrip8510 Před rokem

    A lot of throat clearing going on here

  • @wilco8729
    @wilco8729 Před rokem

    Ik vind het heerlijk om al die streektalen te leren. Gronings en Drents kan ik, Amsterdams en hagenees ben ik druk aan het leren. De Frieze taal is een eeuwen oude taal.