- 201
- 3 608 341
Serhii
Ukraine
Registrace 17. 07. 2010
Лагідний
Video
Чорнобиль, Рудий ліс. Позиції орків =) Trenches of Russian occupiers in Chernobyl radiation area!
zhlédnutí 731Před 2 lety
51.390189, 30.066064 on maps Trenches of Russian occupiers in the Rudyy forest, Chernobyl radiation area!
Помпа автономного обігрівача webasto, конструкція, види, взаємозаміннійсть
zhlédnutí 481Před 2 lety
078121601B 1k0965561J 078121601J 7H0965561A 7L0965561D 9025973A Можна купити тут www.olx.ua/d/uk/obyavlenie/noviy-webasto-nasos-avtonomnogo-otopitelya-vebasto-pompa-skoda-audi-vw-IDMJ86m.html Нов ОЕМ та оригінальний б/в циркуляційний насос охолоджуючої рідини для автономних обігрівачів Webasto та Ebershpacher. Зустрічається на автомобілях VAG або інших де встановлена помпа Pierburg на 12 вольт....
Луцьк святковий. 2013 рік (Частина 4)
zhlédnutí 234Před 3 lety
Це остання 4 частина відео, як я знімав в другій половин 2013 року про Луцьк, раніше не публікувались, домонтована ця частина лише зараз, через 7 років, тому що шкода було все видаляти з вінчестера... Частина 1 - У парку czcams.com/video/zZryccsdpYQ/video.html - кілька сцен з емоціями людей в центральному парку Частина 2 - Бої подушками czcams.com/video/qx0rZJp3D0k/video.html - це не так про Л...
Луцьк. Міські таймлепси. 2013 рік
zhlédnutí 6KPřed 3 lety
Це знімки, як я робив в другій половин 2013 року. Кліп є третьою частиною роликів про Луцьк, раніше не публікувався, домонтований лише зараз, через 7 років, тому що шкода було все видаляти з вінчестера... Частина 1 - У парку czcams.com/video/zZryccsdpYQ/video.html - кілька сцен з емоціями людей в центральному парку Частина 2 - Бої подушками czcams.com/video/qx0rZJp3D0k/video.html - це не так ...
Автобус з заручниками у Луцьку - Поліцейський дрон
zhlédnutí 223Před 4 lety
22,07,2020р Театральний майдан Максим Плохой
the spread of coronavirus in the world
zhlédnutí 62Před 4 lety
поширення коронавірусу у світі efhiii.github.io/COVID-19/
Скрябін - Руїна (Дорога Т1812 в Надслучанську Швейцарію)
zhlédnutí 295Před 5 lety
Дорога Т1812 а також участок 018106 в Надслучанський регіональний ландшафтний парк, с. Губків до Губківського замку. Відео пришвидшено в 2 рази. Кузьма, ми пам'ятаємо тебе твою творчість про нас нашу країну. Життя як воно є... Чоловік на інвалідному візку показує мен типу "дай цигарку покурити" В кінц руїни костелу святого Антонія с. Велик Межиріччі. Накипіло. під час цієї дороги на язик наве...
Велодень 2019 Луцьк 360°
zhlédnutí 416Před 5 lety
Велодень у Луцьку 26 травня 2019 відео 360° панорама
Затопило Луцьк, дощ, злива, град 18.06.2018
zhlédnutí 10KPřed 6 lety
Затопило Луцьк, дощ, злива, град 18.06.2018
Spacex Falcon Heavy Booster landing - Sonic boom
zhlédnutí 174KPřed 6 lety
Spacex Falcon Heavy Booster landing - Sonic boom
Распаковка: Резак сабельный Rexel ClassicCut CL100 305 мм из Rozetka.com.ua
zhlédnutí 6KPřed 7 lety
Распаковка: Резак сабельный Rexel ClassicCut CL100 305 мм из Rozetka.com.ua
Вазон "Грошове дерево" під міскроскопом
zhlédnutí 160Před 7 lety
Вазон "Грошове дерево" під міскроскопом
Mercalli v.4 test - video from quadcopter camera
zhlédnutí 38Před 7 lety
Mercalli v.4 test - video from quadcopter camera
Реформа: електронний квиток. Водій маршрутки
zhlédnutí 343Před 7 lety
Реформа: електронний квиток. Водій маршрутки
Донецк, последствия взрыва на “Мотеле” вечером 02/02/17
zhlédnutí 2KPřed 7 lety
Донецк, последствия взрыва на “Мотеле” вечером 02/02/17
America 70's: Salt of America (USSR, 198x)
zhlédnutí 547Před 7 lety
America 70's: Salt of America (USSR, 198x)
Повне інтервю з Максимом Фраєрманом до дня захисту тварин
zhlédnutí 118Před 7 lety
Повне інтервю з Максимом Фраєрманом до дня захисту тварин
WLN KD-C1 zastone ZT-X6 Retevis RT22 review + Disassembly + programming
zhlédnutí 52KPřed 8 lety
WLN KD-C1 zastone ZT-X6 Retevis RT22 review Disassembly programming
За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація
zhlédnutí 2,6MPřed 8 lety
За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація
качество лажа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
І що дешевше вийшло, як готове купити?
шедевр
Так смотрите на русском, вам больше понравятся, это де народные непревзойденные актеры!!!
Нахрен он всрался украинской...
Супер!
Нарешті НА 76 році Життя -- Вперше Дивлюся ТА Чую Рідну ,Не ворожу ! , Мову
Хороше кіно
Перший раз дивився цей филм и ору. Лепота. Прівіт з Чехії.
Фільм чудовий гра акторів прекрасна фільм Українською неповторно
Чому ніхто не каже про актора "Пляшку"?Зіграно файно!!!😅😅😅😅❤❤❤❤
Але...у Галі хустка одягнута не правильно!!!Навиворіт!!!😅😅😅
Доречі ,Проня була благородною дівицею,як на мене. Хотіла любві,а вийшов Позор!!! Як жаль! Та й акторів тих немає в живих!!!😢😢😢😢😢😢
Маргарита Криніцина- прекрасна акторка!!!Та й всі актори -найкращі!
Дивилася 100 разів!Подивлюся 101-й!!! Слава Україні!!!❤❤❤
Боже яке конченн це---януковичське багно.конченна донбасня
Укрїнською!
Єнакиево Єнакієво опрос опитування людей бабка небезпечна територія кортеж не завидую йолка зарази Мустафа Наєм Наем стадіон стадин Львів Київ Динамо спасибо жителям донбаса покращення життя вже сьогодні
Кто с 2024?
Старицький створив чудовий твір, яким будуть насолоджуватися ще сотні років. Чудова стрічка ❤
Прекрасная комедия. Актеры бесподобны. Благодарю создателей фильма.
ОРУ КИЕВ 2024 ПОРЖАЛ)
Московити на своїх каналах цей та інші шедевральні фільми називають "советское кино", так ніби вони зняті завдяки їм. Насправді Москва просто не могла тотально контролювати все і дещо проскакувало. Недогледіли, як кажуть. Багато шедеврів поетичного кіно московити елементарно не розуміли і недооцінювали. Зараз дехто з них примазується до чужої їм культури і пише - "ой, как красиво", ніби вони все життя цікавилися українською культурою.
Говорили по російськи, а співали на українській мові
Посідає 17-у позицію у списку 100 найкращих фільмів в історії українського кіно. Знімальна група: Автор сценарію та режисер-постановник: Віктор Іванов Оператор-постановник: Вадим Іллєнко Художник-постановник: Йосип Юцевич Композитор: Вадим Гомоляка Тексти пісень: Євген Кравченко Звукооператор: Ростислав Максимцов Музику до фільму записав Симфонічний оркестр Українського радіо, диригент Веніамін Тольба. У ролях: Олег Борисов у ролі Свирида Голохвостого Олег Борисов - Свирид Петрович Голохвостий (сам себе називає «Голохвастов») Маргарита Криницина - Проня Прокопівна Сірківна («Пріська Прокопівна») Микола Яковченко - Прокіп Свиридович Сірко, батько Пріськи Ганна Кушніренко - Євдокія Пилипівна Сірчиха, мати Пріськи Нонна Копержинська - Секлета Пилипівна Лимариха, сестра Євдокії Пилипівни Наталія Наум - Галя, дочка Секлети Анатолій Юрченко - Степан Костянтин Єршов - Пляшка Таїсія Литвиненко - Химка, служниця в Сірків Ольга Вікландт - м-ль Нінон Людмила Алфімова - черниця Меронія та інші. Жанр: комедія Режисер: Віктор Іванов Сценарист: Віктор Іванов На основі: За двома зайцями У головних ролях: Криницина Маргарита Василівна, Борисов Олег Іванович, Наталія Наум, Анатолій Юрченко Оператор: Вадим Іллєнко Композитор: Вадим Гомоляка Кінокомпанія: Кіностудія імені Олександра Довженка Тривалість 72 хв. Мова українська, суржик російська (дубляж) Країна: УРСР, СРСР Рік: 1961 IMDb: ID 0055635
А ви знали, чому у СРСР так боялися показувати україномовну версію “За двома зайцями”? Якщо дивитися цей фільм українською, то всі нормальні, позитивні персонажі (мешканці київського Подолу) нормально україномовні, і на цьому тлі лише смішні пародійно-негативні, недолугі у своїх спробах помоскалення, Проня, Голохвастов і Сєркови, виділяються серед решти українців своїм русоподібним суржиком (зіпсутою українською мовою). В свої 20 з невеликим років, вже маючи диплом кінотехніка, я рік пропрацював у звукоцеху кіностудії ім. Довженка. Це було ще в СРСР, за Брежнєва.Тоді ще не було побутових відеомагнітофонів і тому, коли хтось з режисерів хотів подивитися свій старий фільм, то робилося це так. Він приходив до монтажного цеху, домовлявся з якоюсь з монтажниць, щоби та наступного дня, ніби-то для потреб фільму котрий вона монтувала, замовила 2 години проекції (наприклад, у одному з двох маленьких кінозалів на БАМі - на 3 і 4-му поверхах монтажного цеху). З сейфу кіностудії (так називається склад, де зберігаються копії всіх фільмів що знімала кіностудія) приносили ЯУФ-и з кінострічкою потрібного фільму, і у “кінозалі” (фактичто розімром з велику кімнату) дивилися кіно. Раз, прийшов на кіностудію, тоді вже пенсіонер, режисер Іванов. Сказав, що хоче подивитися своє кіно. Це було десь за рік до його смерті. Так вийшло, що на той час, я, хоча вже до того багато чув про це кіно, але сам його ще так і не бачив ні разу (чому саме - тут несуттєво). Тож, домовившись з хлопцями, що ці дві години мене ніхто шукати не буде, а як що, то для начальства вони щось вигадають і відразу мене покличуть, я підійшов до Іванова і напросився подивитися це кіно разом з ним. Отож, сіли ми поряд, і дивилися цей фільм лише удвох. Іванов коментував і розповідав. Як він старався змонтувати так, щоб і звук з’єднував кадри під час монтажного переходу (коли дзеленчання металевих ланцюгів перетікало в удари Голохвастова, коли каркання круків продовжується дзвонами Андріївської церкви). Як він шкодував, що в російській озвучці у багатьох епізодах повністю знищено гру слів на кшталт протиставлення українського “у мене приємний день” російському канцеляризму “у мєня пріёмный дєнь”. Як радянська редактура відрізала вже знятий ним кінець фільму: Сьогоднішні фінальні кадри, коли побиті Голохвастов з компанією падають на бруківку і потім, йдучи від камери з піснею виходять з кадру, насправді мали бути не останніми. Вони мали продовжуватися тим, що камера піднімалася і глядач бачив, що Голохвастов і решта потрапляють у сучасний, вже радянській Київ і починають залицятися до вже радянських дівчат. Як за це начальство режисера зненавиділо, заявивши, що в Радянському Союзі таких як Голохвастов бути не може, бо то “пєрєжиток капіталізму” і побачивши в фільмі натяки на себе, тому що багато з них впізнали у тих, кому #поруськикакосьльогше пародію на себе . Про те, що перший (оригінальний варіант) фільму “За двома зайцями” насправді було знято українською мовою. Надрукували невелику кількість копій, бо планували показувати тільки в Україні. А вже потім, коли раптом народ масово повалив на те кіно, була зроблена додаткова озвучка ще й російською мовою. В СРСР влада думала, що знищила всі копії українською (тоді в Київі знищили не тільки українську версію, але і кольорову копію і на студії Довженка була тільки чорно-біла, а кольорова була лише в Москві - на телебаченні і в Госфільмофонді в Білих Стовпах). Але не так давно, на складі Маріупольської бази кінопрокату, випадково знайшли одну україномовну копію (вже пошарпану, “третьої категорії”). Віктор Іванов цього не дочекався. Відреставрували, пару разів показали по ТБ, вона є на ютубі, але чомусь на телеканалах і досі крутять лише російськомовну копію цього фільму. У чому різниця, запитаєте? Язьікнєімєєтзначєнія? У цьому конкретному випадку, якраз мова має принципове значення для сприйняття цього фільму таким, як його задумано авторами, а не таким, яким його простою заміною мови на язьік спотворила, виконуючи і перевиконуючи настанови Москви з подальшої русифікації України за принципом - “Коли у Москві стрижуть нігті, у Києві рублять пальці”, радянська цензура. У результаті маємо: Коли цей фільм дивляться російською, то глядач сприймає його так: - всі нормальні, позитивні персонажі (мешканці київського Подолу) російськомовні, розмовляють нормальною російською, і на іх тлі, тільки смішні негативні дурнуваті персонажі - Проня і Голохвастов і Сєркови розмовляють хохлоподобним суржиком (іспорчєнньім русскім язьіком) і цим ілюструють собою деградацію нормального пріродного русского кієвляніна у бік українства. Якщо дивитися цей фільм українською, то картина діаметрально інша: - всі нормальні, позитивні персонажі (мешканці київського Подолу) нормально україномовні, і на цьому тлі, лише смішні пародійно-негативні, недолугі у своїх спробах помоскалення, Проня, Голохвастов і Сєркови, виділяються серед решти українців своїм русоподібним суржиком (зіпсутою українською мовою) . Російською цей фільм напевно вже всі бачили. Мало хто знає, але перший варіант фільму «За двома зайцями» насправді зняли українською мовою.
Дійсно,тепер все відповідно і слова і емоції,головне по губах можна зрозуміти на якій мові йде спілкуваня акторів,ато придумали нашу мову переозвучить.Сила мови велику роль має,головне її любити.
Лайк кто ещё жив 2024 и песня с головы не уходит🤬🦹♂️
Маніфік,як сказали би французи.Своє завжди найкраще,а хто нє понімаєт, то вам тут не місце.Виберемо іншу міжнародну мову для конекту з іншими східними державами,наприклад грузинську 😆.
Советська карікатура на Україну.
Справа не в мові, а в оригінальності. Це теж саме що дивитись місце зустрічи в перекладі українською. Чи інші фільми діамантова рука, службовий роман... Я завжди дивився цей фільм на руській мові, і мені постійно чогось не вистачало. А коли глянув українською все ситало на свої місця.
Была киностудия, были артисты, были фильмы, при СССР, ни чего нет, декомунизировали, язык был понятный, что русскому что украинцу, исковеркали. Была ещё Одесская киностудия, какие детские фильмы снимала ☹☹☹☹☹☹☹
У вас методичка устарела. Лет десять уже Украина снимает классные фильмы. Вылезь из погреба своего
Не дарма проні прокопівні. Пам'ятник є
Це шедевр! О.Борисов талант!
Неймовірно ❤❤❤
Велика подяка за вашу фантастичну роботу!
А брехуны теперь орут, что мову запрещали. И книги печатали и газеты, и фильмы. Никто не запрещал. Только люди сами не хотели выписывать газеты на украинском языке, а выписывали на русском языке. И детей старались записать в русские школы родители. Это был выбор народа и никто не запрещал.
❤❤❤ ПОСИЛЮЄМО ДОНАТИ НА ЗСУ ❤❤❤
Дякую захисникам України за мужність і героїзм, дякую автору за працю.
НЕЩИТАНО РАЗ ДИВЛЮСЬ ЦЕЙ ЧУДОВИЙ ФІЛЬМ, В ЯКОМУ ЗНІМАЛИСЬ ТАКІ ТАЛАНОВИТІ АКТОРИ. ШЕДЕВР УКРАЇНСТКОГО КІНО, В ДЕСЯТЦІ НАЙКРАЩІХ. ЦЕЙ ФІЛЬМ НІКОЛИ НЕ НАДОЇСТЬ. КОЖНУ ФРАЗУ З ЦЬОГО ФІЛЬМУ, НАРОД РОЗІБРАВ НА ЦИТАТИ. БРАВО!
🙈 , взяли и испортили фильм своей смесью селюкского говора . Не прикасались бы лучше к шедеврам то .
Дебил, это оригинал
Нічого в вас нема. Нічого ви не можете без Радянського Союзу!
Привет с 2024 🎉
Люди,дивіться чудовий фільм на українській мові! Слава Україні!!!!😅❤
Селюки! Кому вдался ваш чабанячий язык???????
Тебя кто-то заставляет смотреть этот фильм?
Давно хотела посмотреть этот фильм на украинском! Наконец увидела! Спасибо что показали! Большое спасибо!🌷🌹💐🌺🌸🥀👍👍👏
Та не, хуже бывает😂
І чого наш народ перед виборами це кіно не дивиться? Може аферистів не обирали би.
Дякую,фільм чудовий,один з улюблених,актори,мова,супер❤
Ми інші! І слава Тобі, Господи!