Serhii
Serhii
  • 201
  • 3 608 341

Video

Чорнобиль, Рудий ліс. Позиції орків =) Trenches of Russian occupiers in Chernobyl radiation area!
zhlédnutí 731Před 2 lety
51.390189, 30.066064 on maps Trenches of Russian occupiers in the Rudyy forest, Chernobyl radiation area!
Помпа автономного обігрівача webasto, конструкція, види, взаємозаміннійсть
zhlédnutí 481Před 2 lety
078121601B 1k0965561J 078121601J 7H0965561A 7L0965561D 9025973A Можна купити тут www.olx.ua/d/uk/obyavlenie/noviy-webasto-nasos-avtonomnogo-otopitelya-vebasto-pompa-skoda-audi-vw-IDMJ86m.html Нов ОЕМ та оригінальний б/в циркуляційний насос охолоджуючої рідини для автономних обігрівачів Webasto та Ebershpacher. Зустрічається на автомобілях VAG або інших де встановлена помпа Pierburg на 12 вольт....
Луцьк святковий. 2013 рік (Частина 4)
zhlédnutí 234Před 3 lety
Це остання 4 частина відео, як я знімав в другій половин 2013 року про Луцьк, раніше не публікувались, домонтована ця частина лише зараз, через 7 років, тому що шкода було все видаляти з вінчестера... Частина 1 - У парку czcams.com/video/zZryccsdpYQ/video.html - кілька сцен з емоціями людей в центральному парку Частина 2 - Бої подушками czcams.com/video/qx0rZJp3D0k/video.html - це не так про Л...
Луцьк. Міські таймлепси. 2013 рік
zhlédnutí 6KPřed 3 lety
Це знімки, як я робив в другій половин 2013 року. Кліп є третьою частиною роликів про Луцьк, раніше не публікувався, домонтований лише зараз, через 7 років, тому що шкода було все видаляти з вінчестера... Частина 1 - У парку czcams.com/video/zZryccsdpYQ/video.html - кілька сцен з емоціями людей в центральному парку Частина 2 - Бої подушками czcams.com/video/qx0rZJp3D0k/video.html - це не так ...
Луцьк засипало снігом. Лютий 2021 р.
zhlédnutí 477Před 3 lety
Луцьк засипало снігом. Лютий 2021 р.
Автобус з заручниками у Луцьку - Поліцейський дрон
zhlédnutí 223Před 4 lety
22,07,2020р Театральний майдан Максим Плохой
the spread of coronavirus in the world
zhlédnutí 62Před 4 lety
поширення коронавірусу у світі efhiii.github.io/COVID-19/
Скрябін - Руїна (Дорога Т1812 в Надслучанську Швейцарію)
zhlédnutí 295Před 5 lety
Дорога Т1812 а також участок 018106 в Надслучанський регіональний ландшафтний парк, с. Губків до Губківського замку. Відео пришвидшено в 2 рази. Кузьма, ми пам'ятаємо тебе твою творчість про нас нашу країну. Життя як воно є... Чоловік на інвалідному візку показує мен типу "дай цигарку покурити" В кінц руїни костелу святого Антонія с. Велик Межиріччі. Накипіло. під час цієї дороги на язик наве...
Велодень 2019 Луцьк 360°
zhlédnutí 416Před 5 lety
Велодень у Луцьку 26 травня 2019 відео 360° панорама
19 05 2019 ліс Жабка-Ківерці 360°
zhlédnutí 264Před 5 lety
Вляпався =)
Луцьк. Новий Рік 2019. панорама 360°
zhlédnutí 331Před 5 lety
Луцьк. Новий Рік 2019. панорама 360°
Затопило Луцьк, дощ, злива, град 18.06.2018
zhlédnutí 10KPřed 6 lety
Затопило Луцьк, дощ, злива, град 18.06.2018
Spacex Falcon Heavy Booster landing - Sonic boom
zhlédnutí 174KPřed 6 lety
Spacex Falcon Heavy Booster landing - Sonic boom
27 грудня луцьк ковель
zhlédnutí 172Před 6 lety
27 грудня луцьк ковель
Карпатська ніч у травні
zhlédnutí 254Před 7 lety
Карпатська ніч у травні
Распаковка: Резак сабельный Rexel ClassicCut CL100 305 мм из Rozetka.com.ua
zhlédnutí 6KPřed 7 lety
Распаковка: Резак сабельный Rexel ClassicCut CL100 305 мм из Rozetka.com.ua
Time-Lapse Lutsk Web Camera
zhlédnutí 5KPřed 7 lety
Time-Lapse Lutsk Web Camera
Вазон "Грошове дерево" під міскроскопом
zhlédnutí 160Před 7 lety
Вазон "Грошове дерево" під міскроскопом
Mercalli v.4 test - video from quadcopter camera
zhlédnutí 38Před 7 lety
Mercalli v.4 test - video from quadcopter camera
Реформа: електронний квиток. Водій маршрутки
zhlédnutí 343Před 7 lety
Реформа: електронний квиток. Водій маршрутки
Донецк, последствия взрыва на “Мотеле” вечером 02/02/17
zhlédnutí 2KPřed 7 lety
Донецк, последствия взрыва на “Мотеле” вечером 02/02/17
America 70's: Salt of America (USSR, 198x)
zhlédnutí 547Před 7 lety
America 70's: Salt of America (USSR, 198x)
14.444 45 що це?
zhlédnutí 176Před 7 lety
14.444 45 що це?
Повне інтервю з Максимом Фраєрманом до дня захисту тварин
zhlédnutí 118Před 7 lety
Повне інтервю з Максимом Фраєрманом до дня захисту тварин
WLN KD-C1 zastone ZT-X6 Retevis RT22 review + Disassembly + programming
zhlédnutí 52KPřed 8 lety
WLN KD-C1 zastone ZT-X6 Retevis RT22 review Disassembly programming
МЕГА Пропеллер до вітряка
zhlédnutí 251Před 8 lety
МЕГА Пропеллер до вітряка
За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація
zhlédnutí 2,6MPřed 8 lety
За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація
Електрофон Радіола Рекорд-66
zhlédnutí 939Před 8 lety
Електрофон Радіола Рекорд-66

Komentáře

  • @basuhin
    @basuhin Před dnem

    качество лажа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @LidaYakivchuk-li4cn

    І що дешевше вийшло, як готове купити?

  • @andreusdada798
    @andreusdada798 Před 3 dny

    шедевр

  • @user-cl5bs4tj8w
    @user-cl5bs4tj8w Před 3 dny

    Так смотрите на русском, вам больше понравятся, это де народные непревзойденные актеры!!!

  • @Yuri-16-K
    @Yuri-16-K Před 6 dny

    Нахрен он всрался украинской...

  • @user-wb6hf3ww8s
    @user-wb6hf3ww8s Před 7 dny

    Супер!

  • @Saha-yx9fd
    @Saha-yx9fd Před 7 dny

    Нарешті НА 76 році Життя -- Вперше Дивлюся ТА Чую Рідну ,Не ворожу ! , Мову

  • @user-xr3tj8cz2u
    @user-xr3tj8cz2u Před 8 dny

    Хороше кіно

  • @matejkazbunda4769
    @matejkazbunda4769 Před 12 dny

    Перший раз дивився цей филм и ору. Лепота. Прівіт з Чехії.

  • @TarasGladkiy-wh4ec
    @TarasGladkiy-wh4ec Před 12 dny

    Фільм чудовий гра акторів прекрасна фільм Українською неповторно

  • @user-bu5uo3ge7l
    @user-bu5uo3ge7l Před 13 dny

    Чому ніхто не каже про актора "Пляшку"?Зіграно файно!!!😅😅😅😅❤❤❤❤

  • @user-bu5uo3ge7l
    @user-bu5uo3ge7l Před 13 dny

    Але...у Галі хустка одягнута не правильно!!!Навиворіт!!!😅😅😅

  • @user-bu5uo3ge7l
    @user-bu5uo3ge7l Před 13 dny

    Доречі ,Проня була благородною дівицею,як на мене. Хотіла любві,а вийшов Позор!!! Як жаль! Та й акторів тих немає в живих!!!😢😢😢😢😢😢

  • @user-bu5uo3ge7l
    @user-bu5uo3ge7l Před 13 dny

    Маргарита Криніцина- прекрасна акторка!!!Та й всі актори -найкращі!

  • @user-bu5uo3ge7l
    @user-bu5uo3ge7l Před 13 dny

    Дивилася 100 разів!Подивлюся 101-й!!! Слава Україні!!!❤❤❤

  • @liblibor1456
    @liblibor1456 Před 18 dny

    Боже яке конченн це---януковичське багно.конченна донбасня

  • @user-xp5oz5gr7s
    @user-xp5oz5gr7s Před 19 dny

    Укрїнською!

  • @shiny_dark3_3
    @shiny_dark3_3 Před 19 dny

    Єнакиево Єнакієво опрос опитування людей бабка небезпечна територія кортеж не завидую йолка зарази Мустафа Наєм Наем стадіон стадин Львів Київ Динамо спасибо жителям донбаса покращення життя вже сьогодні

  • @user-rb8ym3vk6p
    @user-rb8ym3vk6p Před 22 dny

    Кто с 2024?

  • @psu_ua
    @psu_ua Před 25 dny

    Старицький створив чудовий твір, яким будуть насолоджуватися ще сотні років. Чудова стрічка ❤

  • @user-ks3lm5xi5t
    @user-ks3lm5xi5t Před 27 dny

    Прекрасная комедия. Актеры бесподобны. Благодарю создателей фильма.

  • @mazay4206
    @mazay4206 Před 28 dny

    ОРУ КИЕВ 2024 ПОРЖАЛ)

  • @Svitanok796
    @Svitanok796 Před 28 dny

    Московити на своїх каналах цей та інші шедевральні фільми називають "советское кино", так ніби вони зняті завдяки їм. Насправді Москва просто не могла тотально контролювати все і дещо проскакувало. Недогледіли, як кажуть. Багато шедеврів поетичного кіно московити елементарно не розуміли і недооцінювали. Зараз дехто з них примазується до чужої їм культури і пише - "ой, как красиво", ніби вони все життя цікавилися українською культурою.

  • @user-rq1qu8dk8o
    @user-rq1qu8dk8o Před 29 dny

    Говорили по російськи, а співали на українській мові

  • @openreeltoreel
    @openreeltoreel Před měsícem

    Посідає 17-у позицію у списку 100 найкращих фільмів в історії українського кіно. Знімальна група: Автор сценарію та режисер-постановник: Віктор Іванов Оператор-постановник: Вадим Іллєнко Художник-постановник: Йосип Юцевич Композитор: Вадим Гомоляка Тексти пісень: Євген Кравченко Звукооператор: Ростислав Максимцов Музику до фільму записав Симфонічний оркестр Українського радіо, диригент Веніамін Тольба. У ролях: Олег Борисов у ролі Свирида Голохвостого Олег Борисов - Свирид Петрович Голохвостий (сам себе називає «Голохвастов») Маргарита Криницина - Проня Прокопівна Сірківна («Пріська Прокопівна») Микола Яковченко - Прокіп Свиридович Сірко, батько Пріськи Ганна Кушніренко - Євдокія Пилипівна Сірчиха, мати Пріськи Нонна Копержинська - Секлета Пилипівна Лимариха, сестра Євдокії Пилипівни Наталія Наум - Галя, дочка Секлети Анатолій Юрченко - Степан Костянтин Єршов - Пляшка Таїсія Литвиненко - Химка, служниця в Сірків Ольга Вікландт - м-ль Нінон Людмила Алфімова - черниця Меронія та інші. Жанр: комедія Режисер: Віктор Іванов Сценарист: Віктор Іванов На основі: За двома зайцями У головних ролях: Криницина Маргарита Василівна, Борисов Олег Іванович, Наталія Наум, Анатолій Юрченко Оператор: Вадим Іллєнко Композитор: Вадим Гомоляка Кінокомпанія: Кіностудія імені Олександра Довженка Тривалість 72 хв. Мова українська, суржик російська (дубляж) Країна: УРСР, СРСР Рік: 1961 IMDb: ID 0055635

  • @openreeltoreel
    @openreeltoreel Před měsícem

    А ви знали, чому у СРСР так боялися показувати україномовну версію “За двома зайцями”? Якщо дивитися цей фільм українською, то всі нормальні, позитивні персонажі (мешканці київського Подолу) нормально україномовні, і на цьому тлі лише смішні пародійно-негативні, недолугі у своїх спробах помоскалення, Проня, Голохвастов і Сєркови, виділяються серед решти українців своїм русоподібним суржиком (зіпсутою українською мовою). В свої 20 з невеликим років, вже маючи диплом кінотехніка, я рік пропрацював у звукоцеху кіностудії ім. Довженка. Це було ще в СРСР, за Брежнєва.Тоді ще не було побутових відеомагнітофонів і тому, коли хтось з режисерів хотів подивитися свій старий фільм, то робилося це так. Він приходив до монтажного цеху, домовлявся з якоюсь з монтажниць, щоби та наступного дня, ніби-то для потреб фільму котрий вона монтувала, замовила 2 години проекції (наприклад, у одному з двох маленьких кінозалів на БАМі - на 3 і 4-му поверхах монтажного цеху). З сейфу кіностудії (так називається склад, де зберігаються копії всіх фільмів що знімала кіностудія) приносили ЯУФ-и з кінострічкою потрібного фільму, і у “кінозалі” (фактичто розімром з велику кімнату) дивилися кіно. Раз, прийшов на кіностудію, тоді вже пенсіонер, режисер Іванов. Сказав, що хоче подивитися своє кіно. Це було десь за рік до його смерті. Так вийшло, що на той час, я, хоча вже до того багато чув про це кіно, але сам його ще так і не бачив ні разу (чому саме - тут несуттєво). Тож, домовившись з хлопцями, що ці дві години мене ніхто шукати не буде, а як що, то для начальства вони щось вигадають і відразу мене покличуть, я підійшов до Іванова і напросився подивитися це кіно разом з ним. Отож, сіли ми поряд, і дивилися цей фільм лише удвох. Іванов коментував і розповідав. Як він старався змонтувати так, щоб і звук з’єднував кадри під час монтажного переходу (коли дзеленчання металевих ланцюгів перетікало в удари Голохвастова, коли каркання круків продовжується дзвонами Андріївської церкви). Як він шкодував, що в російській озвучці у багатьох епізодах повністю знищено гру слів на кшталт протиставлення українського “у мене приємний день” російському канцеляризму “у мєня пріёмный дєнь”. Як радянська редактура відрізала вже знятий ним кінець фільму: Сьогоднішні фінальні кадри, коли побиті Голохвастов з компанією падають на бруківку і потім, йдучи від камери з піснею виходять з кадру, насправді мали бути не останніми. Вони мали продовжуватися тим, що камера піднімалася і глядач бачив, що Голохвастов і решта потрапляють у сучасний, вже радянській Київ і починають залицятися до вже радянських дівчат. Як за це начальство режисера зненавиділо, заявивши, що в Радянському Союзі таких як Голохвастов бути не може, бо то “пєрєжиток капіталізму” і побачивши в фільмі натяки на себе, тому що багато з них впізнали у тих, кому #поруськикакосьльогше пародію на себе . Про те, що перший (оригінальний варіант) фільму “За двома зайцями” насправді було знято українською мовою. Надрукували невелику кількість копій, бо планували показувати тільки в Україні. А вже потім, коли раптом народ масово повалив на те кіно, була зроблена додаткова озвучка ще й російською мовою. В СРСР влада думала, що знищила всі копії українською (тоді в Київі знищили не тільки українську версію, але і кольорову копію і на студії Довженка була тільки чорно-біла, а кольорова була лише в Москві - на телебаченні і в Госфільмофонді в Білих Стовпах). Але не так давно, на складі Маріупольської бази кінопрокату, випадково знайшли одну україномовну копію (вже пошарпану, “третьої категорії”). Віктор Іванов цього не дочекався. Відреставрували, пару разів показали по ТБ, вона є на ютубі, але чомусь на телеканалах і досі крутять лише російськомовну копію цього фільму. У чому різниця, запитаєте? Язьікнєімєєтзначєнія? У цьому конкретному випадку, якраз мова має принципове значення для сприйняття цього фільму таким, як його задумано авторами, а не таким, яким його простою заміною мови на язьік спотворила, виконуючи і перевиконуючи настанови Москви з подальшої русифікації України за принципом - “Коли у Москві стрижуть нігті, у Києві рублять пальці”, радянська цензура. У результаті маємо: Коли цей фільм дивляться російською, то глядач сприймає його так: - всі нормальні, позитивні персонажі (мешканці київського Подолу) російськомовні, розмовляють нормальною російською, і на іх тлі, тільки смішні негативні дурнуваті персонажі - Проня і Голохвастов і Сєркови розмовляють хохлоподобним суржиком (іспорчєнньім русскім язьіком) і цим ілюструють собою деградацію нормального пріродного русского кієвляніна у бік українства. Якщо дивитися цей фільм українською, то картина діаметрально інша: - всі нормальні, позитивні персонажі (мешканці київського Подолу) нормально україномовні, і на цьому тлі, лише смішні пародійно-негативні, недолугі у своїх спробах помоскалення, Проня, Голохвастов і Сєркови, виділяються серед решти українців своїм русоподібним суржиком (зіпсутою українською мовою) . Російською цей фільм напевно вже всі бачили. Мало хто знає, але перший варіант фільму «За двома зайцями» насправді зняли українською мовою.

  • @user-kt4mt3xn3s
    @user-kt4mt3xn3s Před měsícem

    Дійсно,тепер все відповідно і слова і емоції,головне по губах можна зрозуміти на якій мові йде спілкуваня акторів,ато придумали нашу мову переозвучить.Сила мови велику роль має,головне її любити.

  • @user-ef9vi2pt4s
    @user-ef9vi2pt4s Před měsícem

    Лайк кто ещё жив 2024 и песня с головы не уходит🤬🦹‍♂️

  • @zocia2165
    @zocia2165 Před měsícem

    Маніфік,як сказали би французи.Своє завжди найкраще,а хто нє понімаєт, то вам тут не місце.Виберемо іншу міжнародну мову для конекту з іншими східними державами,наприклад грузинську 😆.

  • @quantumeseboy
    @quantumeseboy Před měsícem

    Советська карікатура на Україну.

  • @VovanLord
    @VovanLord Před měsícem

    Справа не в мові, а в оригінальності. Це теж саме що дивитись місце зустрічи в перекладі українською. Чи інші фільми діамантова рука, службовий роман... Я завжди дивився цей фільм на руській мові, і мені постійно чогось не вистачало. А коли глянув українською все ситало на свої місця.

  • @burhan233
    @burhan233 Před měsícem

    Была киностудия, были артисты, были фильмы, при СССР, ни чего нет, декомунизировали, язык был понятный, что русскому что украинцу, исковеркали. Была ещё Одесская киностудия, какие детские фильмы снимала ☹☹☹☹☹☹☹

    • @SaitamaSaitama125
      @SaitamaSaitama125 Před měsícem

      У вас методичка устарела. Лет десять уже Украина снимает классные фильмы. Вылезь из погреба своего

  • @alxltv4255
    @alxltv4255 Před měsícem

    Не дарма проні прокопівні. Пам'ятник є

  • @ihoratr8527
    @ihoratr8527 Před měsícem

    Це шедевр! О.Борисов талант!

  • @jonrembik2533
    @jonrembik2533 Před měsícem

    Неймовірно ❤❤❤

  • @Valeria-de8cb
    @Valeria-de8cb Před měsícem

    Велика подяка за вашу фантастичну роботу!

  • @Sulamif
    @Sulamif Před měsícem

    А брехуны теперь орут, что мову запрещали. И книги печатали и газеты, и фильмы. Никто не запрещал. Только люди сами не хотели выписывать газеты на украинском языке, а выписывали на русском языке. И детей старались записать в русские школы родители. Это был выбор народа и никто не запрещал.

  • @AENEAS2222
    @AENEAS2222 Před měsícem

    ❤❤❤ ПОСИЛЮЄМО ДОНАТИ НА ЗСУ ❤❤❤

  • @Andrii1973
    @Andrii1973 Před měsícem

    Дякую захисникам України за мужність і героїзм, дякую автору за працю.

  • @user-ms6rw5ml7v
    @user-ms6rw5ml7v Před měsícem

    НЕЩИТАНО РАЗ ДИВЛЮСЬ ЦЕЙ ЧУДОВИЙ ФІЛЬМ, В ЯКОМУ ЗНІМАЛИСЬ ТАКІ ТАЛАНОВИТІ АКТОРИ. ШЕДЕВР УКРАЇНСТКОГО КІНО, В ДЕСЯТЦІ НАЙКРАЩІХ. ЦЕЙ ФІЛЬМ НІКОЛИ НЕ НАДОЇСТЬ. КОЖНУ ФРАЗУ З ЦЬОГО ФІЛЬМУ, НАРОД РОЗІБРАВ НА ЦИТАТИ. БРАВО!

  • @OvNN-un5qw
    @OvNN-un5qw Před měsícem

    🙈 , взяли и испортили фильм своей смесью селюкского говора . Не прикасались бы лучше к шедеврам то .

  • @user-kq1zk8np6i
    @user-kq1zk8np6i Před měsícem

    Нічого в вас нема. Нічого ви не можете без Радянського Союзу!

  • @user-fo5vy1qp9m
    @user-fo5vy1qp9m Před měsícem

    Привет с 2024 🎉

  • @user-bu5uo3ge7l
    @user-bu5uo3ge7l Před měsícem

    Люди,дивіться чудовий фільм на українській мові! Слава Україні!!!!😅❤

  • @user-sm9nh4ud1l
    @user-sm9nh4ud1l Před měsícem

    Селюки! Кому вдался ваш чабанячий язык???????

    • @SaitamaSaitama125
      @SaitamaSaitama125 Před měsícem

      Тебя кто-то заставляет смотреть этот фильм?

  • @user-jx6xy2uq2j
    @user-jx6xy2uq2j Před měsícem

    Давно хотела посмотреть этот фильм на украинском! Наконец увидела! Спасибо что показали! Большое спасибо!🌷🌹💐🌺🌸🥀👍👍👏

  • @fosters_trucker
    @fosters_trucker Před měsícem

    Та не, хуже бывает😂

  • @Pochni_s_Pochatku_5
    @Pochni_s_Pochatku_5 Před měsícem

    І чого наш народ перед виборами це кіно не дивиться? Може аферистів не обирали би.

  • @natalia.62
    @natalia.62 Před měsícem

    Дякую,фільм чудовий,один з улюблених,актори,мова,супер❤

  • @user-bj4il2su6f
    @user-bj4il2su6f Před měsícem

    Ми інші! І слава Тобі, Господи!