Nestor
Nestor
  • 17
  • 1 346 660
Motivés - El Paso del Ebro (Variant of "¡Ay Carmela!", a Spanish Civil War song)
I didn't upload anything in a while, so here is a Spanish Civil War song :)
If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno
¡Ay Carmela! is one of the most famous songs of the Spanish Republican troops during the Spanish Civil War. The most popular lyrics to this Republican song have two variants known as El Paso del Ebro and Viva la XV Brigada. The first one is related to the Battle of the Ebro and the second mentions the Battle of Jarama, two of the main confrontations of the Civil War. The melody, however, is a folk tune of far greater antiquity, dating back to the Peninsular War in the early 19th century.
The Battle of the Ebro was the longest and largest battle of the Spanish Civil War. It took place between July and November 1938, with fighting mainly concentrated in two areas on the lower course of the Ebro River, the Terra Alta comarca of Catalonia, and the Auts area close to Fayón (Faió) in the lower Matarranya, Eastern Lower Aragon. These sparsely populated areas saw the largest array of armies in the war. The battle was disastrous for the Second Spanish Republic, with tens of thousands left dead or wounded and little effect on the advance of the Nationalists.
Spanish lyrics:
El Ejército del Ebro,
rumba la rumba la rumba la.
El Ejército del Ebro,
rumba la rumba la rumba la
Una noche el río pasó,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Una noche el río pasó,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Y a las tropas invasoras,
rumba la rumba la rumba la.
Y a las tropas invasoras,
rumba la rumba la rumba la
Buena paliza les dio,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Buena paliza les dio,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
El furor de los traidores,
rumba la rumba la rumba la.
El furor de los traidores,
rumba la rumba la rumba la
Lo descarga su aviación,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Lo descarga su aviación,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Pero nada pueden bombas,
rumba la rumba la rumba la.
Pero nada pueden bombas,
rumba la rumba la rumba la
Donde sobra corazón,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Donde sobra corazón,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Contraataques muy rabiosos,
rumba la rumba la rumba la.
Contraataques muy rabiosos,
rumba la rumba la rumba la
Deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Deberemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Pero igual que combatimos,
rumba la rumba la rumba la.
Pero igual que combatimos,
rumba la rumba la rumba la
Prometemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
Prometemos resistir,
¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela!
English translation:
The army of the Ebro,
Rumba la rumba la rumba la!
The army of the Ebro,
Rumba la rumba la rumba la!
One night it crossed [the river],
Ay Carmela, ay Carmela!
One night it crossed [the river],
Ay Carmela, ay Carmela!
And the invading forces,
Rumba la rumba la rumba la!
And the invading forces,
Rumba la rumba la rumba la!
We gave them a good beating,
Ay Carmela, ay Carmela!
We gave them a good beating,
Ay Carmela, ay Carmela!
The fury of the traitors,
Rumba la rumba la rumba la!
The fury of the traitors,
Rumba la rumba la rumba la!
Is in what their airplanes drop!
Ay Carmela, ay Carmela!
Is in what their airplanes drop!
Ay Carmela, ay Carmela!
But their bombs can do nothing,
Rumba la rumba la rumba la!
But their bombs can do nothing,
Rumba la rumba la rumba la!
Where there is still heart left!
Ay Carmela, ay Carmela!
Where there is still heart left!
Ay Carmela, ay Carmela!
[Their] counterattacks are fierce,
Rumba la rumba la rumba la!
[Their] counterattacks are fierce,
Rumba la rumba la rumba la!
So we must resist them!
Ay Carmela, ay Carmela!
So we must resist them!
Ay Carmela, ay Carmela!
Even as we fight,
Rumba la rumba la rumba la!
Even as we fight,
Rumba la rumba la rumba la!
We promise to resist them!
Ay Carmela, ay Carmela!
We promise to resist them!
Ay Carmela, ay Carmela!
zhlédnutí: 5 844

Video

Po konyam sili hloptsi - Ukrainian Anarchist Song
zhlédnutí 96KPřed 4 lety
This song, meaning "The boys have mounted the horses" is an old cossack song which was appropriated by the Makhnovists in this particular case. Big thanks to GAMBURGER#4699 for helping translate this song. Artist: Граница Album: Знамя Цвета Ночи If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Ukrainian lyrics: Ой, по коням сiли хлопцi, Волю здоб...
Uz Maršala Tita - Yugoslavian Partisan Song
zhlédnutí 2KPřed 4 lety
Uz Maršala Tita, meaning "With Marshall Tito" is a Yugoslav Partisan anthem about Marshal and president of SFR Yugoslavia Josip Broz Tito, written by Vladimir Nazor and composed by Oskar Danon. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno During World War II in Yugoslavia, the Ustaše regime in German-sponsored Independent State of Croatia (ND...
Kontra - Maxim Machine-gun
zhlédnutí 57KPřed 4 lety
This song is sung by the band "Kontra", and it's dedicated to the "Maxim" Machine-gun, just like the title says. In Makhnovshchina, they used to attach Maxim machine-guns to horse-drawn vehicles, creating the so called "Tachankas", the secret weapon of the steppe. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Russian Lyrics: Пуля пролетела вих...
Kontra - Makhno
zhlédnutí 69KPřed 4 lety
This song is sung by the band "Kontra" and it's dedicated to Bat'ko Makhno, just like the title says. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Nestor Ivanovych Makhno or Bat'ko ("Father") Makhno was a Ukrainian anarcho-communist revolutionary and the commander of an independent anarchist army in Ukraine in 1917-22. As commander of the Rev...
Horses are running - Ukrainian Anarchist Song (Rare version of Mother Anarchy)
zhlédnutí 296KPřed 4 lety
This song was written by Nestor Makhno himself, and this version was modified by the artist that sings the song. Artist: Граница Album: Знамя Цвета Ночи If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Nestor Ivanovych Makhno or Bat'ko ("Father") Makhno was a Ukrainian anarcho-communist revolutionary and the commander of an independent anarchist ...
Fierce Weather - Ukrainian Anarchist Song
zhlédnutí 150KPřed 4 lety
This song was written by Fedir Shchus himself. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Fedir Shchus was a commander (ataman) in Makhno's revolutionary army. Shchus played one of the most important roles in the history of both the Makhnovist movement and the civil war in general. He became a symbol of rebellion. A cruel, but fair anarchis...
Battle of Neretva (Full Movie) English Subtitles
zhlédnutí 452KPřed 4 lety
TURN CAPTIONS ON AND READ DESCRIPTION! If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Battle of Neretva has the English version already, but it's not the full movie, so I decided to translate the full movie. I posted this on the 50th anniversary of the movie's release. Case White was a combined Axis strategic offensive launched against the Yugo...
Mother Anarchy Loves Her Sons - (Original Version) Ukrainian Anarchist Song
zhlédnutí 18KPřed 5 lety
This song was written by Nestor Makhno himself. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Nestor Ivanovych Makhno or Bat'ko ("Father") Makhno was a Ukrainian anarcho-communist revolutionary and the commander of an independent anarchist army in Ukraine in 1917-22. As commander of the Revolutionary Insurrectionary Army of Ukraine, commonly r...
La Internacional Anarquista - Anarchist Internationale (Spanish Version)
zhlédnutí 2,7KPřed 5 lety
This version of internationale has been used by the spanish anarchists; the CNT-FAI. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno The Internationale" ("French: L'Internationale") is a left-wing anthem. It has been a standard of the socialist movement since the late nineteenth century, when the Second International adopted it as its official a...
Greek Katyusha - Anthem of the EAM
zhlédnutí 128KPřed 5 lety
If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno The National Liberation Front, commonly known by its acronym EAM, was the main movement of the Greek Resistance during the Axis occupation of Greece. Its main driving force was the Communist Party of Greece (KKE), but its membership throughout the occupation included several other leftist and repub...
Mother Anarchy Loves Her Sons - Ukrainian Anarchist Song (Rock Version)
zhlédnutí 6KPřed 5 lety
This song was written by Nestor Makhno himself. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Nestor Ivanovych Makhno or Bat'ko ("Father") Makhno was a Ukrainian anarcho-communist revolutionary and the commander of an independent anarchist army in Ukraine in 1917-22. As commander of the Revolutionary Insurrectionary Army of Ukraine, commonly r...
Stato e Padroni - Anthem of the "Potere Operaio" Movement
zhlédnutí 7KPřed 5 lety
Stato e Padroni was the anthem of the Leftist Italian movement called "Potere Operaio" from 1971 onwards. If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Potere Operaio ("Workers' Power") was a radical left-wing Italian political group, active between 1968 and 1973. (It shouldn't be confused with "Potere Operaio Pisano" which was one of the comp...
¡Venceremos! - Anthem of the Unitad Popular Party
zhlédnutí 1,1KPřed 5 lety
If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Venceremos ("We shall prevail") was the hymn of Chile's Unidad Popular party, the grassroots socialist opposition party of Salvador Allende. While the original lyrics were written by Claudio Iturra, with music by Sergio Ortega, the song is considered a standard, and, thus, several versions exist. S...
Himni i Flamurit - Anthem of Socialist Albania, Vocal Version
zhlédnutí 22KPřed 5 lety
If you appreciate my work, consider supporting it with a just $1! :) www.patreon.com/NestorMakhno Himni i Flamurit or Betimi mbi Flamur (English: "Hymn of the Flag" or "The Pledge on the Flag") is the national anthem of Albania. The music of the anthem was adapted from an original composition by the Romanian composer Ciprian Porumbescu, for the song "Pe-al nostru steag e scris Unire". The words...
Po Šumama i Gorama - Yugoslavian Partisan Song
zhlédnutí 5KPřed 5 lety
Po Šumama i Gorama - Yugoslavian Partisan Song
A las Barricadas - Anthem of the CNT-FAI
zhlédnutí 29KPřed 5 lety
A las Barricadas - Anthem of the CNT-FAI

Komentáře

  • @Ari-ih2nl
    @Ari-ih2nl Před dnem

    2024. Definitely NOT English subtitles!

  • @alicesixbey
    @alicesixbey Před 11 dny

    Why when the ustasha guy is shot does he instantly start eating snow?? (2:01:50 on)

  • @김석진-w1u
    @김석진-w1u Před 21 dnem

    Thanks for adding arabic subtitles love from Egypt 🙏

  • @Kserkses13
    @Kserkses13 Před 22 dny

    Who was the enemy in the end? Communists...

  • @gordanajanjanin8466
    @gordanajanjanin8466 Před 24 dny

    Vi cetnici ste pobili mnogo partizana ,zena djece svih nacija

  • @jebitiongdelacruz5364

    Respect! From the Philippines.

  • @gulyaipolye
    @gulyaipolye Před 28 dny

    Néstor Majnó era anarquista, por lo tanto, internacionalista. No se identificaba con ninguna sucia y corrupta nación. TERRITORIO LIBRE.

  • @dmitriisokolov9627
    @dmitriisokolov9627 Před měsícem

    I wonder if russian Sergey Bondarchook and russian Yul Brinner were on speaking terms when met each other behind the scenes.

  • @Victoryjosh2020
    @Victoryjosh2020 Před měsícem

    2:18:23 Why do they look like ww1 serbians and why are they killing them?

    • @NestorIvanovychMakhno
      @NestorIvanovychMakhno Před měsícem

      These are the Chetniks. They were officially the "Yugoslav Army in the Homeland", they started off as a royalist resistance movement (allied to the partisans) but very shortly afterwards started collaborating with the Germans because they deemed the communists to be a greater threat. So there was also a civil war going on in Yugoslavia at the same time besides just fighting off the Axis powers

  • @maciekGTR
    @maciekGTR Před měsícem

    the melody sounds like a rdr2 theme lol

  • @zoranzdravkovic4661
    @zoranzdravkovic4661 Před měsícem

    Najjača postava glumaca svix vremena y jugoslaviji

  • @averagetitoenjoyer
    @averagetitoenjoyer Před měsícem

    Remember Brothers, Red Chopper Mowing Away!

  • @valiciprian2061
    @valiciprian2061 Před měsícem

    Actually, I think the anthem is still the same from the independence of Albania in 1912 until today. Amazing.😊 The music was written by a romanian, Ciprian Porumbescu and was given to Albania by the romanians. An albanian poet made the lyrics. I'm curious if the communist s changed the lyrics.

    • @steedlei1
      @steedlei1 Před 26 dny

      Right after this very anthem played and followed by Italy anthem..the quickest goal in Euro history was born.. 😊😊

  • @Rat17282
    @Rat17282 Před měsícem

    Why does this sound like a anime opening

  • @danijelapustaj3959
    @danijelapustaj3959 Před měsícem

    A kaj reči na ovaj film,predobro snimljeno i uvjek ga rado pogledam, ali puno ulupano novca na Jugo izmišljenu iluziju.Rođena sam Hrvatica ,okolica Zg,otac Hrvat ,mati Srpkinja po ocu,,njena mati Muslimanka negdje od Dervente,Bosanski Lužani,koliko znam,mješani brak. Rastavili se ,meni bilo 1god,sestri 2 godine 80godina,znam te osobe sa slika, te bili 89 ,baba I dedo u posjeti,poslje nikad čula za nijih ,jedino za mati negdje u Srbskom Leskovcu živi.Ahh kako smo veliki Hrvat ,a sve bitke u Bosni ,nekako srce vuče u tu Bosnu a nikad bila nisam jedino u Bosanskom brodu ko djete.Puno nas je sve koštala ta iluzijonalna Yuga,ali ljepa su to vremena bila.

  • @ccec5492
    @ccec5492 Před 2 měsíci

    Salut les z anarars , et sinon ç quoi la nouvelle version de l anarchisme en 2024 ? , quelles solutions ? , vous avez des réponses ? , ❤😂?

  • @Surge1music-ve9sq
    @Surge1music-ve9sq Před 2 měsíci

    As a tankie I love this song

  • @EngincanAlgul
    @EngincanAlgul Před 2 měsíci

    nice greek video comrade

  • @MonkeWithThaZa
    @MonkeWithThaZa Před 2 měsíci

    For some info some Soviet T34'S were given to German troops for guerilla warfare in occupied Yugoslavia.

  • @LiquidButterAlternative
    @LiquidButterAlternative Před 2 měsíci

    Theme song of Saul Myers

  • @Alguien644
    @Alguien644 Před 2 měsíci

    Anarchists are badass yet have good intentions

  • @user-sg8ci5lt7t
    @user-sg8ci5lt7t Před 3 měsíci

    Это Нестор Иваныч, с вами хохлами ничего общего не имеет, за волю и свободный труд, стоим и стоять будем

    • @Oniliker
      @Oniliker Před 26 dny

      Кто стоит, совколапти? Поэтому они с махновцами воевали и, как следствие, большинство перебили? Зато хрючево про него понаписали.

  • @elemperadordemexico
    @elemperadordemexico Před 3 měsíci

    I come from the land of kiwis

  • @MacedonGreek-lf9sy
    @MacedonGreek-lf9sy Před 3 měsíci

    🤢🤮🤮🤮🤮🤮

  • @lauriciocazon4307
    @lauriciocazon4307 Před 4 měsíci

    "To roam left then right is not for the cossack" An incredible way to criticize the reds and the whites politics...

  • @Ari-nw3qy
    @Ari-nw3qy Před 4 měsíci

    ¡Tortuguita vive! ¡La lucha sigue!

  • @ramonguslav
    @ramonguslav Před 4 měsíci

    It sounds a bit like slavianka right?

  • @ДмитрийЧа5аан
    @ДмитрийЧа5аан Před 4 měsíci

    Кiнськi Роздори Воля або Хана Кiнськi Роздори, Дiбрiвськi лiси, Гайчурськi хлопцi чистоi роси Свиснеш iз дуба - чуть на три вiки, Скрiзь моi краяни, махновцi козаки. Ех, розлита воля - гiрша iз отрут, Соловей-Розбiйник народився тут. Ех недарма хлопцi мед-горiлку п'ють Соловей-Розбiйник народився тут. Зна Марiуполь, Юзiвка i Дон Рейди на Полтаву, Перекоп, Херсон. Конi топтали зорi, мов квiтки, Ми в степах розтали, ми - туман гiркий. Ех, розлита воля - гiрша iз отрут, Соловей-Розбiйник народився тут. Ех недарма хлопцi мед-горiлку п'ють Соловей-Розбiйник народився тут. Досi ночами, лине грiм копит, Ген за вiтрами, дикий степ кипить. Кров'ю без тiла пiсня десь блука, Сила незнищенна виходу шука. Ех, розлита воля - гiрша iз отрут, Соловей-Розбiйник народився тут. Ех недарма хлопцi мед-горiлку п'ють Соловей-Розбiйник народився тут. Ех, розлита воля - гiрша iз отрут, Соловей-Розбiйник народився тут. Ех недарма хлопцi мед-горiлку п'ють Соловей-Розбiйник народився тут. Кiнськi Роздори. Сыспай сиэллэрдээх Вольный перевод на ҺАҔ (Саха) Перевёл Чаҕаан.𐰱𐰍𐰤 Сыспай сиэллэрдээх, Эҥэрдии тыалаах, Ойуурдаах удьуор сиик уутун курдук. Үһүрүөх кэрэх - үс үйэ кэмҥэ, Үөдүтэн үксэтиэ, Махно эрэттэрин! Көҥүлү, күөмчүлүүр - күүһү утарбыт, Түөкүн эрэт-бэрдэ манна үөскээбит! Уохтаах утаҕынан айах-тутарбыт! Түөкүн эрэт-бэрдэ манна үөскээбит! Мореуполь эҥэр, Юзовка Дон Полтаваҕа барыы, Переков, Херсон. Үөр сылгы айаҥар, чэчик кэһиллэр, Эҥсиэли тилэри, буор бурхаат көтөр. Көҥүлү, күөмчүлүүр - күүһү утарбыт, Түөкүн эрэт-бэрдэ манна үөскээбит! Уохтаах утаҕынан айах-туттарбыт! Түөкүн эрэт-бэрдэ манна үөскээбит! Түүннэри арыт туйах ньиргийэр. Тыалга ытыллан эҥсиэл оргуйар. Хаан ыскай ырыа тыла буккуллан, Бүппэт муҥур күүһэ манна өһүллэр! Көҥүлү, күөмчүлүүр - күүһү утарбыт, Түөкүн эрэт-бэрдэ манна үөскээбит! Уоттаах утаҕынан айах-туттарбыт! Түөкүн эрэт-бэрдэ манна үөскээбит! Көҥүлү, күөмчүлүүр - күүһү утарбыт, Түөкүттэр-бэртэрэ манна үөскээбит! Уохтаах утаҕынан айах-туттарбыт! Түөкүттэр-бэртэрэ манна үөскээбит! Чаҕаан.𐰱𐰍𐰤

  • @ramonguslav
    @ramonguslav Před 4 měsíci

    Viva la anarquía

  • @ramonguslav
    @ramonguslav Před 4 měsíci

    Glory to Makhno 🏴‍☠️

  • @faraday_official
    @faraday_official Před 4 měsíci

    GOOD DRAMA WAR👍

  • @ThemistoklisVoulgaris
    @ThemistoklisVoulgaris Před 4 měsíci

    Нема ЕАМ, тачан је Катјуша

  • @ThemistoklisVoulgaris
    @ThemistoklisVoulgaris Před 4 měsíci

    Постоји ли српска верзија?

  • @bubbs2010
    @bubbs2010 Před 4 měsíci

    Good acting from all participants, but a shout out to the many well known actors in this film :- Orson Welles, Curt Jurgens, Yul Brynner, Hardy Kruger, Franco Nero, Stanley Baker, Anthony Dawson, Sergei Bondarchuk

  • @fightingtub4332
    @fightingtub4332 Před 4 měsíci

    Im ukrainian i love this song!

  • @okumamen5955
    @okumamen5955 Před 4 měsíci

    czcams.com/video/3SYg_vj0o7g/video.htmlsi=4Wlfla4uSCnDMOAg For me macedonian version is the best, non-rusian version of this song! 🇲🇰👍

  • @fromdalmatia8721
    @fromdalmatia8721 Před 4 měsíci

    Puno novca utučeno za tako prosječan film...

  • @dmitriyrozhdestvenskiy2826
    @dmitriyrozhdestvenskiy2826 Před 4 měsíci

    2:27:55 mochi piratov!!!

  • @TS-1267
    @TS-1267 Před 5 měsíci

    ... GREETINGS FROM 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 MANY THANKS FOR SUBTITLES.... SPLENDIFEROUS INDEED 0:11

  • @luqmanhakim7379
    @luqmanhakim7379 Před 5 měsíci

    2:16:50

  • @luqmanhakim7379
    @luqmanhakim7379 Před 5 měsíci

    2:30:18

  • @Supernimo735
    @Supernimo735 Před 5 měsíci

    0:26 based

  • @TheLiveberianThatAsked
    @TheLiveberianThatAsked Před 5 měsíci

    this song is very epic and lit

  • @---tr9qg
    @---tr9qg Před 5 měsíci

    Це все дуже романтично, але "хлопці" повертаються скалічені та без "волі", а ті хто їх використовував залишаються з набитими кишенями грошей.

  • @latgaliantsarist
    @latgaliantsarist Před 5 měsíci

    Based

  • @ctnke
    @ctnke Před 5 měsíci

    Mom: aww how cute, the little boys have made themselves a blanket fort Me and the boys:

  • @arsonis.the.Bulgarian
    @arsonis.the.Bulgarian Před 5 měsíci

    One of my favourite songs

  • @ramonguslav
    @ramonguslav Před 6 měsíci

    Anyone else gets wild west vibes from this?

  • @user-bf3ys7dr3l
    @user-bf3ys7dr3l Před 6 měsíci

    Ну це прикольно

  • @davudBeluga
    @davudBeluga Před 6 měsíci

    dude just watched the entiere movie dude this one is going into 10/10 when nikola was sad was i also sad