If English was spoken like Italian

Sdílet
Vložit

Komentáře • 1K

  • @brucetaylor2621
    @brucetaylor2621 Před 11 dny +4957

    “In the butt of a whale” is what I’m going to say from now on 😂

    • @appigreen1559
      @appigreen1559 Před 11 dny +155

      to work, the other person must anwer:"we hope that the whale doesn't shit"

    • @pu-m3451
      @pu-m3451 Před 11 dny

      😂😂😂😂😂😂😂😂​@@appigreen1559

    • @JohnFabricks-td5sr
      @JohnFabricks-td5sr Před 11 dny +6

      Who would thought that dude means that

    • @yasisoufi
      @yasisoufi Před 10 dny +3

      😂😂👌🏼🤌🏼

    • @FarrahConstant
      @FarrahConstant Před 10 dny +35

      ​@appigreen1559
      I looked up the meaning, and it means good luck or break a leg.

  • @youtubebobguy
    @youtubebobguy Před 11 dny +2864

    Reality: I am 31 years old
    Some specific English class:

    • @boinaazul
      @boinaazul Před 11 dny +13

      in portuguese: eu tenho 31 anos - i have 31 years

    • @susannehunter4017
      @susannehunter4017 Před 10 dny +9

      "Reality"? Did you mean " English"?

    • @Ka3ron
      @Ka3ron Před 10 dny +2

      I m 31
      That’s it

    • @Bunny-bq8zi
      @Bunny-bq8zi Před 9 dny

      😂😂😂

    • @emmel4fun
      @emmel4fun Před 8 dny

      ​@@boinaazulI have 31 years of age.

  • @tallbrowngal
    @tallbrowngal Před 11 dny +902

    "BIG COW" 🤣🤣🤣🤣

    • @lannalisa2925
      @lannalisa2925 Před 11 dny +136

      It's pig cow! There Is a mistake

    • @appigreen1559
      @appigreen1559 Před 11 dny +71

      ​@@lannalisa2925 annali', grazie della spiegazione perché davvero non avevo capito e pensavo:"ma che è grande vacca?"

    • @sabrinamlaadissi
      @sabrinamlaadissi Před 11 dny

      ​@@appigreen1559 pig cow= porca vacca

    • @lannalisa2925
      @lannalisa2925 Před 11 dny

      @@appigreen1559 😂😂😂 eh sì, grande vacca sarebbe un po' offensivo 😂😂😂

    • @alessandrorpglover
      @alessandrorpglover Před 10 dny

      era porca vacca! XD

  • @thomasobrien1841
    @thomasobrien1841 Před 10 dny +660

    When you Google translate something 5 times and put it back in English

    • @Melanie-tp3jp
      @Melanie-tp3jp Před 4 dny

      😂😂😂

    • @warfex12
      @warfex12 Před 4 dny

      i was thinking this same thing

    • @Chorro38
      @Chorro38 Před 2 dny

      Thats sooo true and annoying 😂

    • @warfex12
      @warfex12 Před 2 dny

      @@Chorro38 when you translate 'hello' into simplified chinese or something and then it becomes this entire short

    • @Chorro38
      @Chorro38 Před dnem

      @@warfex12 frr 😭

  • @cyberflash8991
    @cyberflash8991 Před 11 dny +1487

    Emiliano finally updated his jersey 🗣️📢🗿🇮🇹⚽

    • @MadCowAndMore
      @MadCowAndMore Před 11 dny +9

      🗿🍷

    • @kurtcoolson9054
      @kurtcoolson9054 Před 11 dny +5

      Don't you mean he finally 'adjourned' his jersey?

    • @magnumopus1628
      @magnumopus1628 Před 11 dny +6

      @kurtcoolson9054
      In theory, it's "updated". 😅

    • @kurtcoolson9054
      @kurtcoolson9054 Před 11 dny

      @@magnumopus1628 'Aggiornare' - would the literal translation into English of that word be: 'adjourn' ? I realise we don't use 'adjourn' in the same context.

    • @magnumopus1628
      @magnumopus1628 Před 11 dny

      @kurtcoolson9054
      Isn't "adjourned" rarely used in English? I'm much more familiar with updating used as "aggiornare". Maybe it's because it's more often used in the tech sector.

  • @Andromedaaa_
    @Andromedaaa_ Před 10 dny +151

    Since I'm Italian, I didn't notice what was wrong at first lol

    • @itsallschittsandgigglesunt7354
      @itsallschittsandgigglesunt7354 Před 3 dny

      Please explain then

    • @electra7329
      @electra7329 Před 2 dny +2

      Made perfect sense to me too 😂

    • @verytonk
      @verytonk Před dnem +2

      ​@@itsallschittsandgigglesunt7354if you directly translate the italian way of saying certain things in english, it sounds a bit odd.
      for instance, take the first one. "how old are you (singular)" in italian is "quanti anni ha(i)" which is, literally translated, "how many years do you have"

    • @itsallschittsandgigglesunt7354
      @itsallschittsandgigglesunt7354 Před dnem +2

      @@verytonk oh ok im learning Spanish and having the same issue

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 Před dnem +2

      ​@@itsallschittsandgigglesunt7354 idiomatic expressions are curious: in Portuguese is exactly the same - How many years do you have? Quantos anos tens? (if I call you a YOU person) if I call you "você" (polite way) it is: Quantos anos (você) tem?"
      Plus - How do you call yourself = Como te chamas?
      Eu sou do ano 1980 = I am from 1980... very similar to Italian...
      The part of BIG COW, butt of the whale or thank you 1000... we do not use those expressions, instead of Grazie 1000 we say "Much Obliged" = "Muito obrigado" or in an old fashion way "Muitas graças = "Many graces"... just like "Muchas gracias" in Spanish
      .

  • @dariocarelli859
    @dariocarelli859 Před 10 dny +436

    Haven't heard "in the butt of the whale" yet, I only heard "in the mouth of the wolf"

    • @felinesmite5170
      @felinesmite5170 Před 7 dny +35

      They're equally common, and the meaning is exactly the same, although they require very different answers.
      If someone tells you 'in the wolf's mouth' you have to answer 'crepi / may (the wolf) die'; if someone tells you 'in the butt of the whale' you have to answer 'speriamo che non scorreggi / let's hope (the whale) won't fart'.

    • @giovy8166
      @giovy8166 Před 7 dny +4

      Yes in bocca al lupo

    • @ardentwolf_4288
      @ardentwolf_4288 Před 6 dny +3

      Sounds like something Rolf from Ed Edd n Eddy would say.

    • @akirayuki6275
      @akirayuki6275 Před 5 dny +3

      ​@@felinesmite5170 come sarebbe in italiano? E in quali regioni è più comune? Io onestamente sono stata per qualche anno al nord, ma ero piccola e per il resto ho vissuto al sud e un po' al centro, e non ho mai sentito la versione della Balena.

    • @felinesmite5170
      @felinesmite5170 Před 5 dny +4

      @@akirayuki6275 io sono di Roma, e qui è piuttosto comune; ho diversi amici e conoscenti di altre zone di Italia e non mi è mai capitato di incontrare qualcuno che non conoscesse 'in culo alla balena'/ 'speriamo che non scorreggi'.

  • @antonellavitale7264
    @antonellavitale7264 Před 11 dny +523

    The story of my life trying to translate italian to English 🤣🤣

  • @mix3k818
    @mix3k818 Před 11 dny +295

    A Pole watching this: "Something is not yes"

  • @ignatmaria-us2zz
    @ignatmaria-us2zz Před 11 dny +164

    “It kills!” Made me flying to italy 🇮🇹

  • @dannyesse3043
    @dannyesse3043 Před 11 dny +176

    The other way round would also be cool.
    “Quanto sei vecchio?”
    “Sono 31 anni vecchio”
    “Fresco, sei vecchio come me!”

  • @razi_haron
    @razi_haron Před 11 dny +256

    Big cow. What a fig. Now I know what to speak to Italian😂. Incidentally, tomorrow I have a meeting with an Italian company director...

    • @annerink4327
      @annerink4327 Před 11 dny +14

      I dare you 😂

    • @user-vw1sg6yc2x
      @user-vw1sg6yc2x Před 11 dny +34

      In the mouth of the wolf
      🤣😂🤣😂

    • @neutronalchemist3241
      @neutronalchemist3241 Před 11 dny +51

      It's a mistake of the subtitles. He said "pig cow" "porca vacca", that express disbelief. "Big cow" doesn't mean anything in Italy (other than a big cow).

    • @liafacchinelli5674
      @liafacchinelli5674 Před 11 dny +10

      Then you better not take this video as a reference. For the meeting I mean. It's all Italian slang.😂😂😂
      You've been warned.

    • @lulanm9000
      @lulanm9000 Před 11 dny +3

      Please let us know if you used these phrases

  • @hegetv2111
    @hegetv2111 Před 6 dny +19

    I'm dying! 😂😂😂❤️
    Most languages sound ridiculous when translated word by word, but that "In the butt of the whale" at the end... Fantastic!! 😂

  • @leticiab1444
    @leticiab1444 Před 11 dny +31

    In Spanish we speak the same way. It just sounds weird in English. 😂

  • @aliudemilade
    @aliudemilade Před 11 dny +192

    Grazie mille - thank you 1000

    • @Shlovanzleeat
      @Shlovanzleeat Před 8 dny +1

      Alf Shukran

    • @goldenerkese
      @goldenerkese Před 6 dny +3

      In German there is tausend dank “1000 thanks”

    • @Shlovanzleeat
      @Shlovanzleeat Před 6 dny +2

      @@goldenerkese Alf = 1000 in Arabic

    • @lainkurai
      @lainkurai Před 6 dny +2

      We also say that in spanish. "Mil gracias"

    • @goldenerkese
      @goldenerkese Před 6 dny

      i like how all our Languages have that Phrase in common

  • @IzzGiuse_
    @IzzGiuse_ Před 11 dny +24

    "thank you 1000" 💀 BRO I CAN'T BREATHE

  • @BigBrownM0nke
    @BigBrownM0nke Před 4 dny +5

    The grazie mille at the end(thank you one thousand) killed me

  • @cesschartz7813
    @cesschartz7813 Před 11 dny +60

    Having studied Italian, hearing it in this manner is Hilarious 😂😂❤🎉

  • @mawysk8r
    @mawysk8r Před 11 dny +66

    A ‘into the butt of the whale’ si risponde ‘let’s hope she doesn’t poop’

  • @YuriM89
    @YuriM89 Před 11 dny +102

    "It kills" sarebbe "°ammazza"??😂😂😂😂😂

    • @alemare7186
      @alemare7186 Před 11 dny +2

      Yesssssiii 😂

    • @giuannde
      @giuannde Před 11 dny +2

      Pensavo, li mortacci come sarebbe stato tradurlo?

    • @Ssfgs
      @Ssfgs Před 10 dny

      ​@@giuanndenon credo. In inglese non esiste la parola morto inteso come sostantivo. Forse si potrebbe dire your bad dead relatives

    • @Andromedaaa_
      @Andromedaaa_ Před 10 dny +1

      Grazie, non riuscivo a capire lol

    • @filippospadoni2245
      @filippospadoni2245 Před 5 dny +1

      Ecco cosa voleva dire
      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
      Pensa a tradurre "li mortacci" con un bel the bad or ugly dead men

  • @jonlangthorne7924
    @jonlangthorne7924 Před 11 dny +49

    This is my English brain trying to learn French for my girlfriend. Having years just doesn’t compute

  • @kapirk2244
    @kapirk2244 Před 4 dny +3

    I think I’m going with “Big Cow!” Gotta love that!

  • @niprbmw_210
    @niprbmw_210 Před 11 dny +63

    Matteo: I have 31 years.
    Everyone: Holy fig.

    • @felinesmite5170
      @felinesmite5170 Před 7 dny

      Actually if you want to convey amazement, the appropriate answer is still 'pig cow'.

    • @bevstanx-8840
      @bevstanx-8840 Před 2 dny

      ​@@felinesmite5170 se vai in Veneto invece dovresti dire God dog

  • @BrahimaKonate-nv1po
    @BrahimaKonate-nv1po Před 11 dny +32

    Its like In French like je m'appelle = I call myself 😂😂 they quite similar though

  • @Vsjjsjk
    @Vsjjsjk Před 11 dny +40

    The thank you 1000 made me laugh 😂

    • @nelindahp-vq1uo
      @nelindahp-vq1uo Před 10 dny

      Indonesians say this way too : thousands of thanks, thousands of sorry 😊

    • @wendyjimenez4882
      @wendyjimenez4882 Před 8 dny

      ​@@nelindahp-vq1uoIn Spanish is used too. "Mil gracias" or "mil disculpas". 😁

  • @spritchnol818
    @spritchnol818 Před 11 dny +11

    He actually said "Pig cow" 😅

    • @solinvictus1234
      @solinvictus1234 Před 5 dny +1

      It will be more like slu.tty cow in english.

    • @uncopino
      @uncopino Před dnem

      @@solinvictus1234slutty virgin mary, you’re right

  • @Janee-jf9wn
    @Janee-jf9wn Před 11 dny +12

    Colloquial expressions are funny when translated literally!

  • @Pwn3540
    @Pwn3540 Před 11 dny +114

    What does it mean when you tell someone "in the butt of the whale?"

    • @_NICHOLAS-A_
      @_NICHOLAS-A_ Před 11 dny +54

      We wish him good luck

    • @shikimarunara4919
      @shikimarunara4919 Před 11 dny +33

      Italian speaker here: it basically means good luck

    • @Emmy492
      @Emmy492 Před 11 dny +14

      Is the same as saying "good luck"

    • @Malabrace
      @Malabrace Před 11 dny +27

      It's a more colorful way to say "in the mouth of the wolf".
      In English it is "break a leg"

    • @alessandrorossi1294
      @alessandrorossi1294 Před 11 dny +3

      It means “Break a leg”

  • @blazenkatkalcevic6374
    @blazenkatkalcevic6374 Před 11 dny +14

    The same in Croatian:
    Kako se zoveš?
    Zovem se...
    How you call yourself?
    I call myself...
    😂

    • @ivanabonacicdoric6745
      @ivanabonacicdoric6745 Před 3 dny +1

      Nisu skontali da je poanta da se jezici ne mogu doslovno prrvodit. U tome je cijela poanta. Razlicitost i bogatstvo jezika🥰

  • @maridanez
    @maridanez Před 11 dny +9

    “It kills” 😂😂

  • @BarbaBrutto0
    @BarbaBrutto0 Před 6 dny +2

    "thanks you 1000" it's just perfect

  • @prithasutradhar280
    @prithasutradhar280 Před 11 dny +8

    I'm bengali and learning Italian in duolingo ... I'm really liking this language.. ❤

  • @mimmiblu6138
    @mimmiblu6138 Před 10 dny +3

    As an Italian teacher of English this my daily nightmare.😂

  • @federicogaziano8
    @federicogaziano8 Před 11 dny +24

    As an italian i feel this thing 🤣 wanna talk about fingers of the feet instead of toes?

  • @huggledemon32
    @huggledemon32 Před 4 dny +1

    “The butt of the whale” had me 😂🤣😂🤣🥰

  • @sjappiyah4071
    @sjappiyah4071 Před 5 dny +1

    “Thank you 1000” goes crazy hard 😭 🔥

  • @zecblib
    @zecblib Před 10 dny +6

    Very similar in french actually.
    🇫🇷🤝🏻🇮🇹

    • @helycrisea8189
      @helycrisea8189 Před 9 dny

      Absolutely yes. Glad you've noticed it.

    • @marv26_
      @marv26_ Před 3 dny

      Be', sono entrambe lingue romanze 😅😊

  • @kaoryakasaka6835
    @kaoryakasaka6835 Před 11 dny +4

    Maybe try pranking each other by randomly speaking Italian in an English manner?😂

  • @toniswedberg
    @toniswedberg Před dnem +1

    I love these, I’ve always thought about the literal translations of languages.

  • @o.p.453
    @o.p.453 Před 5 dny +1

    The “thank you one thousand” 😌

  • @Vassi_Drakonov
    @Vassi_Drakonov Před 11 dny +3

    This is why it's important to start from ground zero when learning a new language. You simply cannot build a new house on the foundation of another's.

  • @Nicks_Cosmos
    @Nicks_Cosmos Před 11 dny +5

    It's weird because it also applies to Spanish and Portuguese 😅.....

    • @mr.archivity
      @mr.archivity Před 11 dny +2

      Having the same Latin root it isn’t that weird…

  • @Yahoo3435
    @Yahoo3435 Před 7 dny +1

    “Thank you 1000” killed me… 😂

  • @Max-zg2ci
    @Max-zg2ci Před 11 dny +18

    Just watched your Reluctant Traveler episode!! Long live Lionfield!

  • @janaan3093
    @janaan3093 Před 9 dny +4

    Big cow!!!🤣🤣🤣🤣 Thank you for laughter! You guys are awesome!👍👍👍

  • @C_In_Outlaw3817
    @C_In_Outlaw3817 Před 11 dny +15

    English used to be kind of like that. 1000 years ago “hello , my name is Chris” was “Wes þú Hal, iċ hatte Chris” (be thou healthy was the greeting and then “I am called Chris”)

    • @On1_Master
      @On1_Master Před 10 dny +1

      It looks kind of like German

    • @C_In_Outlaw3817
      @C_In_Outlaw3817 Před 10 dny +1

      @@On1_Master
      Yes! English and German are both in the western Germanic language family so they’re considered to be “first cousins” of one another. Even today, the very simple, everyday speech consists of words that are Germanic in origin. Modern English appears very different because of the heavy French and Latin influence the language received in the high and late medieval period.

  • @mehakverma7043
    @mehakverma7043 Před 7 dny +1

    To be fair, we do say "thanks a thousand" in English so it doesn't sound that weird lol.

  • @michaelmccarthy9778
    @michaelmccarthy9778 Před 16 hodinami +1

    The blue shirt ragazzo sounds exactly like the Count from Sesame Street. I love these guys.

  • @teddysaginaw9101
    @teddysaginaw9101 Před 11 dny +3

    In the butt of the whale is my new go to expression. Im gonna use it everyday 😅

    • @felinesmite5170
      @felinesmite5170 Před 7 dny

      If someone wishes you 'in the butt of the whale/ in culo alla balena' you have to answer 'let's hope the whale won't fart/ speriamo che non scorreggi'. If you don't give the correct answer you won't get the luck the wish is meant to offer.

  • @raiyanavorajee
    @raiyanavorajee Před 11 dny +25

    That's so fetch 🤣

  • @nikanoco6774
    @nikanoco6774 Před 4 dny +1

    How google translate “CORRECTLY “

  • @izashahirahbintiithnain-we3kk

    "in the butt of a whale" Got be dying (new subs bc i like Italy)

  • @FelicitySunshine
    @FelicitySunshine Před 11 dny +6

    Lol😂
    I learning both english and italian ( my mother tounge is hungarian btw)
    So yes its a little bit strange but funny. It's even more funny how my teacher explained and translated it to hungarian 😂

  • @Ssfgs
    @Ssfgs Před 10 dny +4

    C'è da dire che l'opposto farebbe più ridere in italiano. Tipo "sono un 30 anno vecchio ragazzo". O "di chi penna è questa?". O anche "come vecchio sei tu?"

  • @machinegunsally1874
    @machinegunsally1874 Před 6 dny +1

    What I learnt so far:
    1: Never break spaghetti
    2: France is the most populated place in Italy
    3: End conversations with “In the butt of the whale.”
    Man, I hope my trip to Italy will be fun.

  • @BludwichHorrors
    @BludwichHorrors Před dnem +1

    I feel like i just listened to a google translate AI conversation... and i love it!

  • @manpreetkaur-jx4mh
    @manpreetkaur-jx4mh Před 11 dny +5

    The jersey upgrade 🔥🔥🔥

  • @fed3r1co_csrrb9
    @fed3r1co_csrrb9 Před 11 dny +5

    Grandi ragazzi ❤ mitici come sempre! ❤❤❤

  • @senionemseyenbiri
    @senionemseyenbiri Před 4 dny +1

    If english was spoken like italian
    Rule one:
    Use your hands

  • @Apero1Spritz
    @Apero1Spritz Před 11 dny +5

    ‘In the butt of a whale’ sounds wild 🐳

    • @Ssfgs
      @Ssfgs Před 10 dny +4

      There's also "in mouth to the wolf" (in bocca al lupo) which means the same thing

    • @time847
      @time847 Před 10 dny +3

      It means good luck

  • @ChefGamrLafs
    @ChefGamrLafs Před 11 dny +6

    How do you say first in Italian?
    Edit: Primo!!!

  • @Bbundle_of_joyy
    @Bbundle_of_joyy Před 2 dny +1

    🇨🇳
    "you this year how many age?"
    "I am 31 age"
    "Wa,i also am!"
    "Wa,this very cool!"
    "You call what name?"
    "I call Matteo"
    "You think want walk?"
    "I cannot do,i have exam"
    "No ask questions,good bye"
    "Thank you"

  • @CyndieAmala
    @CyndieAmala Před 2 dny

    😂 you 2 are adorable and hilarious lol

  • @apuccio99
    @apuccio99 Před 11 dny +3

    Stay beef! -> Stai manzo!

  • @3lia25
    @3lia25 Před 11 dny +4

    What a very smart idea 👏😂😅

  • @LazarusStr
    @LazarusStr Před dnem

    Lmao, my two years of a italian just paid off 😂😂😂😂 I understood everything 🙌🏾🙌🏾 🇬🇾 🇮🇹

  • @lc2051
    @lc2051 Před dnem +1

    Hahaha it’s the same in Spanish . I also say Gracias Mil - thank you one thousand 😅😅😅😅

  • @toastyamulet
    @toastyamulet Před 11 dny +14

    “How many years do you have?”

  • @SolariumV
    @SolariumV Před 11 dny +6

    What did I just watch 💀

  • @Profa_kid
    @Profa_kid Před 3 dny +1

    Hello from Croatia!!! If english was spoken like Croatian it would be kinda simullar to this lol

  • @CalIrons-wr2xy
    @CalIrons-wr2xy Před 5 dny

    Despite speaking Italian I never really thought about how weird this sounds lmao 🤣

  • @kai.9935
    @kai.9935 Před 11 dny +4

    These guys appear once a blue moon in my feed and then completely disappear for months

  • @irishhoopers6899
    @irishhoopers6899 Před 3 dny

    We say "a hundred thousand welcomes" in Irish: "cead míle failte" 🤣

  • @42218102742
    @42218102742 Před dnem

    Me watching this after starting to feel confident in my Italian studies: *cries profusely*

  • @lachiimolalaaa
    @lachiimolalaaa Před 4 dny

    "In the butt of whale" got me laughing out loud💀😭

  • @ana419
    @ana419 Před 12 hodinami

    PLEASE make the subtitles in Italian, it would be much more educational to see the Italian phrases as you say them literally in English! Grazie mile! 😊❤

  • @MrSauske98
    @MrSauske98 Před 3 dny

    "Thanks you 1000"
    That close to Arabic 😂

  • @sandracaballero7598
    @sandracaballero7598 Před dnem +1

    In Mexico we say that too, Gracias al mill.

  • @mskittygemma
    @mskittygemma Před 5 dny

    Feels like Learning Italian on Duolingo.

  • @andrenoordeman2172
    @andrenoordeman2172 Před 3 dny

    😂😂😂😂😂😂😂omg no what's happening? Big cow? 😂 LIVING for this!

  • @mike_sbg4103
    @mike_sbg4103 Před 5 dny

    Please more from this ❤

  • @Kenji-nv3wn
    @Kenji-nv3wn Před 11 dny +1

    "Thank you one thousand"

  • @SniperKing029
    @SniperKing029 Před 2 dny

    Wow this was cool! I’ve always wanted to hear a literal translation

  • @ana419
    @ana419 Před 12 hodinami

    Wow, we are now all fluent in Italian!

  • @ayda4908
    @ayda4908 Před 5 dny +1

    In French we also say :
    I Have 31 years 😂
    To say Good Luck we say : Grosse merd€ = Big 💩
    Because in the old times people used to go to the Theater with Horse Cars so when a representation was very successful they used to have a lot of 💩 in front of the theater due to the horses.
    So if you want to wish success or good luck to someone you say "Big 💩 "

  • @Joshua-fl8vc
    @Joshua-fl8vc Před 11 dny +2

    It's very similar with Spanish, as expected of a romance language

  • @Mia-lt6og
    @Mia-lt6og Před 11 dny +1

    I speak Italian, as my third language. English is my second. But omg I never thought it sounds like this. =))) big/pig cow. This i don't know. I know porca miseria. That's one of my favourite.

  • @user-ge8xk6eq7c
    @user-ge8xk6eq7c Před 20 hodinami

    "In the butt of the whale" THAT GOT ME!

  • @elainebryant1124
    @elainebryant1124 Před 5 hodinami

    Oh this is the BEST!
    Thank you!

  • @FatimaIrina
    @FatimaIrina Před 4 dny

    "Big cow"lmao😂😂😂😂😂

  • @ririe7675
    @ririe7675 Před 3 dny

    Not me re-translating everything in french, turns out it's the same conversation except the expressions

  • @ANNCHANTALDELROSARIO
    @ANNCHANTALDELROSARIO Před 23 hodinami

    "Thank you 1000!" Me next time: "Thank you 100000!" cause I added very much😂

  • @adventuresofzukoandcoco9817

    Spanish has similar rules, I used to translate it literally and just laugh alone 😂

  • @paintfrenchy4735
    @paintfrenchy4735 Před 11 hodinami

    Italians and French are quite similar languages. We say a lot the same things 😂

  • @Frozen_Sorrow
    @Frozen_Sorrow Před 2 dny

    Exactly like this when I was learning French😂

  • @notaprofessional9679
    @notaprofessional9679 Před 5 dny

    I’m convinced this is how Rolf was written.

  • @Femmefatale32000
    @Femmefatale32000 Před 7 dny

    Yasss!! I remember mentioning this to my Italian penfriend, Chiara😂😂😂
    Don't forget: In bocca al lupo!! (In the wolf's mouth) - means good luck!!
    To say you are hungry, in Italian you say:
    I have hunger (Ho fame) 😂😂😂😂😂

  • @maurao6287
    @maurao6287 Před 18 hodinami +1

    Some similarities to spanish!! Sounds really funny

  • @tudorrah_69
    @tudorrah_69 Před 8 dny +1

    This is almost how English would be spoken like Romanian

  • @mariateresamendez155
    @mariateresamendez155 Před 6 dny

    Soooo true! Greetings from Brescia 🇮🇹