[Povos Indígenas] Cafurnas Fulni-ô - A origem

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • Para muitas civilizações o firmamento do céu sempre esteve relacionado ao compromisso dos povos do mundo com a preservação da natureza e da diversidade cultural ao redor do globo.
    O Yaathe, a língua materna dos Fulni-ô, sempre foi o elo que impediu que o céu deste povo não desabasse com a descaracterização de uma comunidade potente, mas cotidianamente pressionada pelas ações do homem branco.
    Disfarçadas de canções, as cafurnas são verdadeiras rezas pela manutenção do céu e pela transformação do mundo como ele é hoje. Quem presencia esta demonstração de força e evocação do grande espírito, recebe um recado importante: preservar e respeitar!
    Conheça o início dessa história, por Abdon dos Santos, Xixia Fulni-ô.
    CAFURNAS FULNI-Ô
    HISTÓRIA E NARRAÇÃO
    Xixiá Fulni-ô | Abdon dos Santos
    ESTRELANDO
    Ekydelaya Fulni-ô
    Fekya Fulni-ô
    Fitxyá Fulni-ô
    Fookhlyla Fulni-ô
    Fowá Fulni-ô
    Lefesaka Fulni- ô
    Naxiá Fulni- ô
    Othxayá Fulni-ô
    Sak’khá Fulni-ô
    Santxiê Junior
    Satle Fulni-ô
    Sawê Fulni-ô
    Thulni Fowá Fulni-ô
    Towê Fulni-ô
    Txakumayá Fulni-ô
    Txiflayá Fulni-ô
    Tyasê Fulni-ô
    DIREÇÃO
    Tâmara Jacinto
    ROTEIRO
    Alan Schvarsberg e Tâmara Jacinto
    ARGUMENTO
    Camilla Shinoda
    Tâmara Jacinto
    FOTOGRAFIA
    Direção De Fotografia - Alan Schvarsberg
    1º Ass. Câmera - Lipe Duque
    Drone - Lipe Duque
    Logger - Lipe Duque
    SOM
    Captação Narração - João Paulo Ribeiro Fulni-ô
    Desenho de Som e Masterização - André Magalhães
    PRODUÇÃO
    Produção Executiva - Julia Tolentino (Peixa Produções) e Tâmara Jacinto
    Produção de Set - Julia Tolentino (Peixa Produções)
    Ass. de Produção - Saywre Fulni-ô
    Produção Local (Aldeia Fulni-ô): Txakumayá Fulni-ô
    STILL
    Raissa Azeredo
    PÓS
    Montagem - Tiago de Aragão Tradução - Elvis Ferreira de Sá (Hugo Fulni-ô)
    Colorização e Finalização - Sergio Azevedo (Argonautas)
    DESIGN GRÁFICO
    Nara Oliveira (Estúdio Gunga)
    CONTEÚDOS PARA REDES SOCIAIS
    Narelly Batista
    AGRADECIMENTOS
    Conceição Fulni-ô, Cristina Veríssimo Fulni-ô, Coletivo De Cinema Fulni-ô, Ana Ferraraze, Cícero Fraga, Mariana Moura, Juliano Basso, Pedro Guimarães, Ana Paula Rabelo, Murillo Bianchini, Filipe Magalhães, Luana Barone
    REALIZAÇÃO
    Onã Produções
    PARCERIA
    Aldeia Multiétnica
    Este projeto foi realizado com recursos do Fundo de Apoio à Cultura do Distrito Federal
    Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa do Distrito Federal
    Governo do Distrito Federal
    O projeto Cafurnas Fulni-ô é uma homenagem a Santxiê Tapuya Fulni-ô, em memória de sua luta e resistência no Santuário Sagrado dos Pajés - Brasília/DF. "Owa Sewaxto Owke Setsotwa lha" é uma canção do álbum "Woxtonã Yaathe lha Kefkyandodwa Kefte" - "Venha ouvir o Yaathe, a nossa língua que vocês nunca ouviram" em tradução livre.
    Gravado na Aldeia Multiétnica, Chapada dos Veadeiros - Goiás (2019).

Komentáře • 2