"Объятия " Х.А. Симарро

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 3. 01. 2021
  • бъятия
    ""Струнный квартет N1"
    (3-я часть)
    Композитор Хуан Антонио Симарро
    Vídeo:
    LARA LEJARZA
    скрипка 1: Yulia Iglinova
    скрипка 2: Natalia Mokareva
    альт: Tatiana Komar
    виолончель: Antón Gakkel
    перевод:
    Vadim Mishin
    Polina Borisova
    ¿Cuántos días te quedan de vida?
    Сколько дней нам осталось жить?
    ¿Qué harías si lo supieras?
    Чтобы мы сделали, зная это?
    Nuestra vida cambiaría si supiéramos el momento en el que vamos a morir.
    Наша жизнь может измениться, если мы будем знать час, когда мы умрём.
    Dedicaríamos el tiempo de otra manera, y nuestras prioridades seguramente cambiarían
    Мы стали бы использовать время по-другому, а наши приоритеты точно изменятся.
    ¿Qué aprenderemos de cada momento que estamos viviendo?
    Чему мы учимся, проживая каждый момент в нашей жизни?
    Cuando faltan las palabras, contamos con la música o un abrazo
    Когда не хватает слов, на помощь приходит музыка и тепло объятий.
    Porque los abrazos nos protegen, alimentan, envuelven, dan fuerza, nos desnudan
    Потому что объятия нас защищают, оберегают, делают нас сильнее, обнажают чувства
    El abrazo de nuestros padres, hijos, hermanos, amigos…
    Объятья наших родителей, детей, братьев, друзей…
    Nos hace sentir pequeños y grandes a la vez
    Нам дают почувствовать себя маленькими и большими одновременно
    Tenemos relojes
    У нас есть часы
    Pero…
    Но…
    ¿Tenemos tiempo?
    Есть ли у нас время?
    Internet nos acerca
    Интернет нас сближает
    Pero…
    Но…
    ¿Estamos unidos?
    Близки ли мы?
    Respiramos
    Мы дышим
    Pero…
    Но...
    ¿Cómo vivimos?
    Как мы живем?
    Tenemos cerebro
    У нас есть ум
    Pero…
    Но…
    ¿Qué sentimos?
    Что мы чувствуем?
    Tenemos corazón
    У нас есть сердце
    Pero…
    Но…
    ¿Cuánto amamos?
    Любим ли мы?
    Regalamos cosas,
    Мы дарим подарки,
    pero…
    Но…
    ¿Cuántos momentos compartimos para recordar toda la vida?
    Чем мы делимся, чтобы вспоминать эти моменты всю жизнь?
    Tenemos cosas,
    У нас есть материальные вещи,
    pero…
    Но...
    ¿Entendemos el valor de los abrazos?
    Понимаем ли мы цену объятьям?
    ¿Cuántas sonrisas eres capaz de compartir?
    Сколько улыбок мы можем ими подарить!
    El abrazo te da la energía que te hace reír cuando estás llorando
    Объятье даёт энергию, которая заставляет нас смеяться, когда мы плачем
    La fuerza que te anima a caminar cuando estás cansado
    Силу, которая нам помогает встать и идти, когда мы устали
    La paz que da el calor de la piel de las personas que queremos
    Спокойствие и мир, которые дают теплые объятия любимых людей
    Compartamos abrazos, música, sonrisas, momentos para recordar toda la vida.
    Мы делимся объятиями, улыбками, музыкой, всеми этими прекрасными моментами, чтобы помнить их всю жизнь.
  • Hudba

Komentáře • 4