She speaks 4 or 5 languages. That gives you a huge vocabulary. Diafano (diaphanous) is a common word in spanish same with yuxtaposicion (yuxtaposition), most words come from the same place... Once you know a couple of languages your vocabulary goes up exponentially
Currently her Spanish accent is the authentic Spanish of Spain. A few years ago back with her previous boyfriend, her accent was Rioplatense with Argentine dialect. Now if you are looking for videos of her in her beginnings, you will hear her with what is considered the third most beautiful accent of Latin America (accent of the coast of Colombia).
@@alemedinaa ????? She's never spoken rioplatense (perhaps imitating her ex boyfriend accent as a joke a couple of times) and she currently doesn't speak with Spanish (from Spain) accent. Due to living in Miami and Barcelona for so long, there's some modism or words that she acquired by influence, but she still speaks her Colombian native accent.
Didactic-informative,educative Diaphanous-fine,delicate,light Conundrum-confusing and different problem or question Juxtaposition-things place together,contrast or comparison
@@Pminage28 Because these words are absolutely not common in regular/everyday English I would guess. She cannot/doesnt want understand everyday language and might think that every synonym of English that nobody uses, especially in the US, is understandable to everyone, where in reality this fails. She tries to use words that come from Spanish or Greek, which also happen to be in English because I don't know, maybe to be more fluent or because of the frequent language changes. But maybe, she uses that as a stylistic device to confuse others, if that were true she would have been successful.
mensa already publish a statement that it was NOT true and they never said that shakira got an IQ over 140. it just a fake media news but then again she can speak many languages
hefty twensle translate that es porque el español existen miles de palabras y nosotros los latinaos tratamos de usar palabras diversas para una oracion ya que en nuestra gramatica usar una misma palabra en una oracion es redudandar y en el caso esa palabra se use en varias converzaciones o frase se considera muletilla o mal habito jsije the spanish is great!!!
+Ha Vuong I know but if you use that vocabulary when speaking your native language and you know you can incorporate the same to your english, you use that or that is what I would do ( and I use those words too xD )
that's true, because when you study another language, you study it right, from the book or tutors. you will learn it with the correct grammar usage and you will be even more curious with terms that you do not understand that you will look them up in the dictionary or online whenever you encounter one, unlike when it's your native language, you just care about how you response and use the language the way everybody uses it
toni m but also when it's ur native language u can learn new words from dictionary way affective and fast than....I'm from texas and I definitely knew those words that she has said...it's about education and the passion ..of course some natives don't even know those words..but it kinda easy to know them better than the no-native..
The reason is that, VERY OFTEN, english formal words have latin roots, and this makes it easier for a romance language speaker to understand and use them. English borrowed a lot of words from latin and romance languages (above all french), and these words are usually part of the formal register, while they are much more informal in the romance languages. If I say "presumptuous" in English, I'm using a word that doesn't belong to english informal register, while the italian corresponding word ("presuntuoso") is VERY common (no italian speaker would not understand it). The same goes with "didactic", a very formal word: the italian corresponding word is 'didattico', which is not so formal. When she says "it is contradictory and paradoxal", it sounds very formal in english, while the italian "è contraddittorio e paradossale" is a quite medium register. If a latin-language speaker who doesn't know a word of english reads "presumptuous", they can easily understand what it means (because of the latin origin of the word), while the meaning of 'cocky' (the informal corresponding word of 'presumptuous') will be inaccessible to them. This leads to a sort of paradox: when a latin-language speaker reads an english scientific article, or listens to a very formal speech in english, they are likely to understand more than an illiterate mother tongue (english) speaker.
"Diaphanous is a character on Sesame Street" "Didactic is a fruit that comes from Didactic tree" "Juxtaposition is Colombian for just a position" "Conundrum is a drum used in Latin music" OH MY GOD. I lost it hahaha
Diaphanous is actually a greek word. We pronounce it exactly the same in greek, διάφανη, and it means transparent. Didactic is also greek, we pronounce it διδακτικό, and it characterizes sth that is intended to teach. It comes from the word διδάσκω which means to teach. In general English have many greek origins in their vocabulary as many other European languages like italian, spanish and french. And I know Shakira is also a greek culture fan if anybody checks her studies. She loves history and greek philosophy. Greetings from Athens.
CASI, Ninguna respuesta en español. Acá vamos. Shakira habla al menos 5 idiomas diferentes. No es raro que haya tomado clases y haya aprendido un inglés nivel experto, por eso pronuncia palabras que los americanos transforman en frases más cortas. Shakira es lo más! La amo!
Ou simplesmente porque o vocabulário dos estadunidenses médios é demasiadamente limitado, desse modo, qualquer pessoa que utilize algumas palavras a mais para se expressar já chamaria a atenção por isso. Que tristeza!
She knows like 5 languages and she has also learned classical english. Also, most of those words have a pretty similar counterpart in some latin-based languages wich might be why they come more easily to her. She's a joy💕
What do you mean by "classic English"? I would say that these Latin words are not really spoken in English culture or are common words, not even uncommon words, I've never heard of any of them.
I'm not a spanish speaker, but I speak portuguese as my first language and I can say that those words might seem fancy but they're quite common in latin languages. Me myself know most of those (the one I dont know is diaphanous, or whatever). So I see where her vocabulary is coming from. Words in portuguese: timbre, justaposição, eclético, facetas, contraditório, paradoxal, didático...
Modern greek is too close to ancient greek. Especially the Koine greek dialect (the lingua franca of East Mediterranean from 3rd century BC till 3rd century AD and the language of the New Testament) is completely understandable by modern greek speakers: en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek - didactic from greek didaktikos (derives from verb "didasko") In both ancient and modern greek: didasko (verb) = to teach didache (noun) = teaching, instruction didaktikos (adjective) = teaching In ancient greek: didaskalos (noun) = teacher In modern greek: daskalos (noun) = teacher - eclectic from greek eklektikos (derives from preposition "ek" + verb "lego") In both ancient and modern greek: lego (verb) = to say (leo as well in modern greek) eklego (verb) = to choose/to elect ekloge (noun) = choice/election eklektikos (adjective) = selective In ancient greek: eklogeus (noun) = voter In modern greek: eklogeas (noun) = voter - diaphanous from greek diaphanes (derives from preposition "dia" + verb "phaino") In both ancient and modern greek: phaino (verb) = to bring to light phainomai (verb in middle/passive voice) = to appear diaphanes (adjective) = transparent adiaphanes (adjective) = opaque phantasma (noun) = sth/sb that appears / ghost / phantom phantasia = imagination phantastikos = fantastic In ancient greek: phainomenon (neutral present participle of phainomai) = phenomenon In modern greek: phainomeno (noun and neutral present participle of phainomai) = phenomenon
She only use english words closed to Spanish common ones: Diáfano, Yuxtaposición. Sometimes learning a language you need to translate a word and choose one of some posibilities resulting the less common but that word is permanent in your mind
English is not even her first language and she is SOOOOOO AMAZING in English. Even Usher and the other judges who are fluent in English does not know the meaning of these words
My Zimbabwean English teacher would always tell us that usually Latin based words make you sound smarter in English, even though they are the easiest to learn if you’re a Spanish speaker like Shak is
I love these judges! they're my favorite! The Voice always seems like fun and relaxed competition when they're around. It's just like everyone is having fun! anyway, I can't believe they don't know those words! (even word like "conundrum" which I thought is a common word since I've seen it everywhere lol) still love them though :))
Diaphanous and didactic are both greek words:"διαφανής" (pronounced "diafanis") is an adjective and means transparent in greek and "διδακτικός" (pronounced "didaktikos") means instructive, able to teach.
She wrote poetry since she was 4, learnt Arabic from her parents, plus the fact that she's Colombian=Spanish... and to be honest Lebanese people in general are well cultured, linguistically in specific, that's to be said from a Syrian neighbour.
Shakira just made all modern americans realize that English language derives almost 70% of its vocabularies either from Greek or Latin and Shakira, being an excellent romance language speaker (she speaks spanish, portuguese, and french), has a close connection to Latin language from where she derived all those vocabularies. And modern people will say latin is an archaic and dead language? Well, Shakira made americans realize that knowing excellent english is knowing Latin.
Thats a fact, but its also a fact, that the words, she uses, are absolutely uncommen and nearly "dead", in the spoken language. You can find in every language 100000+ words, but maybe the half are never spoken and only are using in some specific subject area, so most people dont even know, that they exist. And yes, english need a reform, that the dominance of Romansh breaks, so that it finally becomes an independent Indo-European language again
This is because Spanish is such an extremely rich language which has a different word for every meaning that any native Spanish speaking would tend to seek for THE word that suits the best for the actual meaning, rather than being englishly-rational. Best example: Me.
@@delos4098 in Spanish there are the same words almost identical too. Yuxtaposición, ecléctico, diáfano, didáctico, etc. and are used in colloquial language.
All coaches r so funny n make me laugh so hrd😂😂i lv all of them..but blake u r jst awesome😂😂the way u gve definition of all the wrd r 😂😂😂😂😂😂no wrd just😂😂
timbre = timbre, juxtaposition = yuxtaposición, eclectic = ecléctico, facets = faceta, paradoxal = paradójico, diaphonous = diáfono.... id say that she simply has a rich spanish vocab and knows how those words are said in english. it also happens a lot that words that sound fancy in english are not necessarily fancy in spanish and when you translate them literally it sounds very elaborate. english usually takes latin words to create technical/fancy words. eg In spain we say vomitar which is not fancy at all, but in english vomit sounds fancy.
She speaks 4 or 5 languages. That gives you a huge vocabulary. Diafano (diaphanous) is a common word in spanish same with yuxtaposicion (yuxtaposition), most words come from the same place... Once you know a couple of languages your vocabulary goes up exponentially
Oky ciller and... what is that suppose to mean?
I guess she speaks 6 (?) Spanish, English, Portuguese, Arabic, Italian and French
Sofia Kim + Catalan
@@gaizkagonzalez9926 Catalan is Spanish
@@JH-yc4cz no.
Blake has an answer for everything😂
Ann Lee haha
Ann Lee but all wrong
Ann Lee thay guy is basically making a pun
HAHAHAHA
He's ridiculously confident about his explanations, I'm assured he must be correct lol
That "just a position" thing was actually hilarous.
Santiago Roa juxtaposition
Santiago Roa JAJAJA YUXTAPOSICIÓN
HAAHAAHAHAH
Must be American humour then
It's juxtaposition
Her Spanish is also very sophisticated, she’s a very smart person actually.
Currently her Spanish accent is the authentic Spanish of Spain. A few years ago back with her previous boyfriend, her accent was Rioplatense with Argentine dialect. Now if you are looking for videos of her in her beginnings, you will hear her with what is considered the third most beautiful accent of Latin America (accent of the coast of Colombia).
She also speaks Portuguese fluently
@@alemedinaa ????? She's never spoken rioplatense (perhaps imitating her ex boyfriend accent as a joke a couple of times) and she currently doesn't speak with Spanish (from Spain) accent. Due to living in Miami and Barcelona for so long, there's some modism or words that she acquired by influence, but she still speaks her Colombian native accent.
Blakes explanations though XD
ikr 😂😂😂😂
hahahaha! at least he tried. XD
MegaTobins696 "the B is silent" 😂😂😂
MegaTobins696 ii
I love Blake !!
Thats the reason why shakira belongs to the top 2% smartest people in the world
Oh yeah!!!
Didactic-informative,educative
Diaphanous-fine,delicate,light
Conundrum-confusing and different problem or question
Juxtaposition-things place together,contrast or comparison
Lyn Provido actually diaphanous comes from a greek word and it means transparent. In this case the persons voice is clear
Hahaha I am mexicano and uunderstand that words why the americans not?
Thank you 😭😁
@@Pminage28 because those words came from greek and latin, i'm a latino too
@@Pminage28
Because these words are absolutely not common in regular/everyday English I would guess. She cannot/doesnt want understand everyday language and might think that every synonym of English that nobody uses, especially in the US, is understandable to everyone, where in reality this fails.
She tries to use words that come from Spanish or Greek, which also happen to be in English because I don't know, maybe to be more fluent or because of the frequent language changes.
But maybe, she uses that as a stylistic device to confuse others, if that were true she would have been successful.
When Blake spelt conundrum right I was like "YAYY!!! At he got one right"... until he put the B on the end......
ikr 😂😂
DUM B
I thought exactly the same hahahaha
Nam Chanachon the b is silent u fool :v
He did it on purpose though.
that's because Shakira has an IQ of over 130-140. she's literally a genius
140
that is wrong information...she never had an iq test done
mensa already publish a statement that it was NOT true and they never said that shakira got an IQ over 140. it just a fake media news but then again she can speak many languages
she took the test, she said it was when she was young, in her 20s.
hefty twensle translate that es porque el español existen miles de palabras y nosotros los latinaos tratamos de usar palabras diversas para una oracion ya que en nuestra gramatica usar una misma palabra en una oracion es redudandar y en el caso esa palabra se use en varias converzaciones o frase se considera muletilla o mal habito jsije the spanish is great!!!
When you look it from a spanish way .. you know why she comes up with those words xD
Tho words does exist you know.
+Ha Vuong I know but if you use that vocabulary when speaking your native language and you know you can incorporate the same to your english, you use that or that is what I would do ( and I use those words too xD )
It's kinda cute :))))
Yeah, exactly those are normal words in Spanish. Diáfano, paradójico, facetas, etc..
+Isabella López Cifuentes yeah,but sometimes there are some "false friend" words like embarazada (pregnant),carpeta (folder),etc etc etc!
"diaphanous" was the only word i didnt know.
Thank you shakira for expanding my vocabulary
I read somewhere that when you study another language you will most likely be able to speak it better than those who speak it as their first language.
You're right meeen
Arella Collymore yes
that's true, because when you study another language, you study it right, from the book or tutors. you will learn it with the correct grammar usage and you will be even more curious with terms that you do not understand that you will look them up in the dictionary or online whenever you encounter one, unlike when it's your native language, you just care about how you response and use the language the way everybody uses it
toni m but also when it's ur native language u can learn new words from dictionary way affective and fast than....I'm from texas and I definitely knew those words that she has said...it's about education and the passion ..of course some natives don't even know those words..but it kinda easy to know them better than the no-native..
True
The reason is that, VERY OFTEN, english formal words have latin roots, and this makes it easier for a romance language speaker to understand and use them. English borrowed a lot of words from latin and romance languages (above all french), and these words are usually part of the formal register, while they are much more informal in the romance languages. If I say "presumptuous" in English, I'm using a word that doesn't belong to english informal register, while the italian corresponding word ("presuntuoso") is VERY common (no italian speaker would not understand it). The same goes with "didactic", a very formal word: the italian corresponding word is 'didattico', which is not so formal. When she says "it is contradictory and paradoxal", it sounds very formal in english, while the italian "è contraddittorio e paradossale" is a quite medium register. If a latin-language speaker who doesn't know a word of english reads "presumptuous", they can easily understand what it means (because of the latin origin of the word), while the meaning of 'cocky' (the informal corresponding word of 'presumptuous') will be inaccessible to them. This leads to a sort of paradox: when a latin-language speaker reads an english scientific article, or listens to a very formal speech in english, they are likely to understand more than an illiterate mother tongue (english) speaker.
Thanks
That's very true and it really makes sense tbh. I say this from a native Spanish speaker position
It could not be better...thank you.
I'm a portuguese native speaker, and also Spanish speaker, learning Italian now. Totally agree with everything you've said. :D
All explained thanks
it's because she learnt traditional English rather than the American simplified English...😂😂
No, it's because the translation in spanish is quite similar and we use those words a lot.
No, they are common words in Spanish only that she says it in English.
i think that she read the dictionary a lot! and translate words that in spanish use so much, and in enghisl, not is so usualy
Taran - Magician/Entertainer
Learnt?
"Diaphanous is a character on Sesame Street"
"Didactic is a fruit that comes from Didactic tree"
"Juxtaposition is Colombian for just a position"
"Conundrum is a drum used in Latin music"
OH MY GOD. I lost it hahaha
Blake is da best 😂😂😂🤣🤣🤣🤣
And remember the b is silent
Didactic though😂😂😂 i cannot stop laughing. Blake is a genius.
Hahahahahha
G.r..h..
Blake is me when I don't know the answers during an exam, and decide to write something to kill time.
Diaphanous is actually a greek word. We pronounce it exactly the same in greek, διάφανη, and it means transparent. Didactic is also greek, we pronounce it διδακτικό, and it characterizes sth that is intended to teach. It comes from the word διδάσκω which means to teach. In general English have many greek origins in their vocabulary as many other European languages like italian, spanish and french. And I know Shakira is also a greek culture fan if anybody checks her studies. She loves history and greek philosophy. Greetings from Athens.
Thank you finally someone with knowledge
CASI, Ninguna respuesta en español. Acá vamos. Shakira habla al menos 5 idiomas diferentes. No es raro que haya tomado clases y haya aprendido un inglés nivel experto, por eso pronuncia palabras que los americanos transforman en frases más cortas. Shakira es lo más! La amo!
Ou simplesmente porque o vocabulário dos estadunidenses médios é demasiadamente limitado, desse modo, qualquer pessoa que utilize algumas palavras a mais para se expressar já chamaria a atenção por isso. Que tristeza!
She knows like 5 languages and she has also learned classical english. Also, most of those words have a pretty similar counterpart in some latin-based languages wich might be why they come more easily to her. She's a joy💕
What do you mean by "classic English"? I would say that these Latin words are not really spoken in English culture or are common words, not even uncommon words, I've never heard of any of them.
I love how he gives the definitions so confidently 😂
Blake surely knows the meanings! XD
Hashim Sariya best reply
Blake was hella confident 😂
I'm not a spanish speaker, but I speak portuguese as my first language and I can say that those words might seem fancy but they're quite common in latin languages. Me myself know most of those (the one I dont know is diaphanous, or whatever). So I see where her vocabulary is coming from. Words in portuguese: timbre, justaposição, eclético, facetas, contraditório, paradoxal, didático...
Shakira is beautiful and really intelligent. Blake is just hilarious
These words may be difficult for English native speakers but not for Spanish or Italian people ;)
+Giulia or greek people
+liagate4 Yes of course ;) These words come from ancient Greek! Tell me if I'm wrong...
I think that "juxtaposition" comes from Latin though.
+Giulia Watson yep :)
Modern greek is too close to ancient greek. Especially the Koine greek dialect (the lingua franca of East Mediterranean from 3rd century BC till 3rd century AD and the language of the New Testament) is completely understandable by modern greek speakers: en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek
- didactic from greek didaktikos (derives from verb "didasko")
In both ancient and modern greek:
didasko (verb) = to teach
didache (noun) = teaching, instruction
didaktikos (adjective) = teaching
In ancient greek:
didaskalos (noun) = teacher
In modern greek:
daskalos (noun) = teacher
- eclectic from greek eklektikos (derives from preposition "ek" + verb "lego")
In both ancient and modern greek:
lego (verb) = to say (leo as well in modern greek)
eklego (verb) = to choose/to elect
ekloge (noun) = choice/election
eklektikos (adjective) = selective
In ancient greek:
eklogeus (noun) = voter
In modern greek:
eklogeas (noun) = voter
- diaphanous from greek diaphanes (derives from preposition "dia" + verb "phaino")
In both ancient and modern greek:
phaino (verb) = to bring to light
phainomai (verb in middle/passive voice) = to appear
diaphanes (adjective) = transparent
adiaphanes (adjective) = opaque
phantasma (noun) = sth/sb that appears / ghost / phantom
phantasia = imagination
phantastikos = fantastic
In ancient greek:
phainomenon (neutral present participle of phainomai) = phenomenon
In modern greek:
phainomeno (noun and neutral present participle of phainomai) = phenomenon
You're right. But what's "conundrum"? I don't know any word in Spanish like that
Inteligente y talentosa, combinación perfecta.
I never get tired watching this
Cheeky Me me too. haha
Me too 😂😂🤣🤣
She only use english words closed to Spanish common ones: Diáfano, Yuxtaposición. Sometimes learning a language you need to translate a word and choose one of some posibilities resulting the less common but that word is permanent in your mind
iSPaLiTo good to know
soy inocente no es así, son palabras que oyes normalmente en el colegio o universidad. También depende del entorno en el cual estés inmerso.
Well diaphanous and didactic are Greek words so maybe that's why they don't know these
@@louloudaki00 Agree, it's not latin.
@@johanasisa2136 those words also exist in english, but in the formal register.
😂😂😂 blake Sheldon cracked me up 😂😂😂
I swear Blake's humor is the funniest thing ever
Blake’s explanations reminded me of my answers of every question in every exam
Shakira was pretty amazing in those 2 seasons, i want more of her and Usher
Pique: That's my wife
that aged like milk.
She speaks 6 languages, I'm not surprised she speaks English better than some natives😭😭
If you're a spanish speaker you're able to get most of the words
And if you are greek also
+Sarai Herrera yeah, I'm greek too and both greek and spanish has those words that are more rare in english, but are more normal in greek and spanish
+Janna I you're greek??
+Janna I They are 100% greek words...
diaphanous and didactic are completely greek words
when you are greek an you can understand half of these words because of their origin
lena 80 Αυτο σκεφτομουν και εγω:'(
The words she spoke had a latin route. That's why she was comfortable with those words.
I like how Blake has a special definition for every word 😂😂
i lost it because of blake...just a position×D
Shakira, orgullo latino. Saludos desde México.
Blake is so hilarious! 😂😂😂
Shakira is so brilliant! 🤩
English is not even her first language and she is SOOOOOO AMAZING in English. Even Usher and the other judges who are fluent in English does not know the meaning of these words
Blake is hilarious, that's why he's my favorite coach.
My Zimbabwean English teacher would always tell us that usually Latin based words make you sound smarter in English, even though they are the easiest to learn if you’re a Spanish speaker like Shak is
just a position! Its just a position.
yuxtaposition
Es que ella piensa en español, no lo puede evitar, y son palabras que se usan en nuestro idioma en un Nivel superior. Bien shakira
Es cierto..y habla así porque es una persona culta, no en vano tiene un CI más alto que el promedio de mortales
No son necesariamente cultismos.
Shakira es una persona muy culta e inteligente
the B is silent😂
😅😂
😂😂😂😂
😂😂😂
I was looking for this comment
Shakira Es una mujer muy inteligente muy inteligente,la adoro
I love Adam 's reaction
That's because we spanish speaking people do use those words. Not always but like more than the regular english speaking person.
I love these judges! they're my favorite! The Voice always seems like fun and relaxed competition when they're around. It's just like everyone is having fun!
anyway, I can't believe they don't know those words! (even word like "conundrum" which I thought is a common word since I've seen it everywhere lol) still love them though :))
Shakira: Inglés, Español, Italiano, Portugués y Francés
Ellos: Inglés
Blake killed it😂😂😂😂
Diaphanous and didactic are both greek words:"διαφανής" (pronounced "diafanis") is an adjective and means transparent in greek and "διδακτικός" (pronounced "didaktikos") means instructive, able to teach.
Y ambas son utilizadas en las lenguas romances. Cosas de los antiguos griegos y romanos ( y puede que etruscos también) xD
Nikos vertis is the best
Everyone who passes SAT probably knows all of these words.
Didn't know diaphanous though!
+Sheeda Syed it is exactly the same in spanish (her mother tongue) "Diàfano"
+Raquel Michelow really? Well English and Spanish can be very similar sometimes
Those words have Latin & Greek roots, that's why they are shared between both languages (and more commonly used in Spanish)
I have watched this video multiple times but still failed to remember what conundrum means when it appeared on my SAT test lol
I want Shakira back the Voice 😍
She wrote poetry since she was 4, learnt Arabic from her parents, plus the fact that she's Colombian=Spanish... and to be honest Lebanese people in general are well cultured, linguistically in specific, that's to be said from a Syrian neighbour.
She doesn’t only speak like 5-6 different languages, She speaks better than native speakers of these languages 😂.
Shakira speaks 6 languages (Spanish, Portuguese, English, Arabic, Italian and French). Of course she has a big vocabulary.
Shakira just made all modern americans realize that English language derives almost 70% of its vocabularies either from Greek or Latin and Shakira, being an excellent romance language speaker (she speaks spanish, portuguese, and french), has a close connection to Latin language from where she derived all those vocabularies. And modern people will say latin is an archaic and dead language? Well, Shakira made americans realize that knowing excellent english is knowing Latin.
Thats a fact, but its also a fact, that the words, she uses, are absolutely uncommen and nearly "dead", in the spoken language. You can find in every language 100000+ words, but maybe the half are never spoken and only are using in some specific subject area, so most people dont even know, that they exist.
And yes, english need a reform, that the dominance of Romansh breaks, so that it finally becomes an independent Indo-European language again
Usher es muy gracioso 😂😂.... 0:36.....Shakira es muy imprescindible poder hablar cinco idiomas y ingles!!! 💯
I loved this clip. So funny. 😂 English isn't my first language either. 😁
Adam’s face in the “juxtaposition” killed me
I love this season soooo much. Please bring shakira and usher back 😭
Blake is like me at School answering my Teacher....
I love Blake, he is hilarious!!
Blake gets a star for creativity. Shakira gets the top honor though. What a lady.
Blake is so funny......
seriously you americans don't know what does didactic and diaphanous mean?! that's sooo common
Brazilian here, I was perplexed too.
American English is way too simplistic. I’m Aussie and even our vocabulary is pretty complex compared theirs.
Conundrum and Juxtaposition too isn't an uncommon word...I mean they are native speakers so there it should be more common
1:52 Adam spelling Conundrum jjjjj Omg, he is so sweet!!! 😍🤗
Blake has an answer to everything. too cool
0:58 Adam be like: "Who uses that!?!?!" lol
She learned all those things with her English to Country Dictionary :)
Blake kills me every time 😭😂
What most people don't know is she has an IQ of 140, which is 100 usually. Newton had an IQ of 160. Rest you can guess.
1:51 Adam was completely wrong 🤭
2:09 and then there's Blake 😂😂😂
Getting it all right and then he said B 🤣. Blake's logics, I love him sm 😂😂😂
when you study for IELTS essay test and finally find somewhere to put it in use
Lol
0:58 Adam is just so cute when said it
That face Joel Madden does when she says "Eclectic song". HE IS SO CUTEEEEEE
Shakira beautiful genial perfekt ❤❤❤❤ Love ❤️
Solo puedo decir que me gusta este cuarteto :)
So cute. At least they know how to have fun.
Blake is so sassy and funny lol that didactic tree had me wheezing
Blake is me in an exam. Knows nothing but refuse to leave it blank
I was drinking tea when watching I choked at my tea when blake added that 'B' at the end of the word.
This is because Spanish is such an extremely rich language which has a different word for every meaning that any native Spanish speaking would tend to seek for THE word that suits the best for the actual meaning, rather than being englishly-rational. Best example: Me.
Most words are actually Greek
@@delos4098Indo-european -> Latin.
@@delos4098 in Spanish there are the same words almost identical too. Yuxtaposición, ecléctico, diáfano, didáctico, etc. and are used in colloquial language.
@@macoacero Well Diafano and Didactico are directly borrowed by Latin from Greek is probably what the guy was talking about.
omg you're the best Blake.😄 hilarious😆😅
she is entertaining.. like to see her in the voice
Adam' face.... La cara q pone Adam me matooooo LOL
The way Usher says Diaphanous after Shakira ♥
All coaches r so funny n make me laugh so hrd😂😂i lv all of them..but blake u r jst awesome😂😂the way u gve definition of all the wrd r 😂😂😂😂😂😂no wrd just😂😂
At 0:28 Usher is like ‘i don’t even know what tf this means, do you Blake?’😂😂
Blake's answers😂😂😂😂😂😂
A lot of this words have a latin root, and if you talk Spanish, you will find them quite normal and easy to understand.
timbre = timbre, juxtaposition = yuxtaposición, eclectic = ecléctico, facets = faceta, paradoxal = paradójico, diaphonous = diáfono.... id say that she simply has a rich spanish vocab and knows how those words are said in english. it also happens a lot that words that sound fancy in english are not necessarily fancy in spanish and when you translate them literally it sounds very elaborate. english usually takes latin words to create technical/fancy words. eg In spain we say vomitar which is not fancy at all, but in english vomit sounds fancy.
HAHAHAHA!!!!! BLAKE! OMG!! LMFAO!!! Im dying!! AHAHAHAHHAHAHAHAHHAHAHAH!!!!!!!!!! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
deliciously contradictorian paradoxo...
Fruit that comes from Didactic Tree 🤣 I died HAHA