Merci pour l'histoire de la chanson je la vois d'une autre manière maintenant et me souviens de ce que disait mon professeur de musique au collège que dans la musique et le chant russe il y a toujours une note où un passage évoquant la tristesse où la dureté de la vie.
Je ne suis pas sûr que même mon père, au début des années '60, savait ce que cette chanson signifiait pour les Russes. Il lui arrivait de nous réveiller le dimanche matin avec les mélodies du Choeur de l'Armée Rouge à tue-tête dans la maison... "Kalinka" me ramène à mon enfance heureuse, encore en famille. Большое спасибо, Мария!
mon père nous emmenait voir les chœurs de l'armée rouge au début des années 70 ( Il était professeur de russe aux Langues Orientales, était diplômé de l'ENS et avait passé 1 an en 1956 à l'université de Moscou pour un diplôme de géographie). Votre video me replonge avec émotion dans ce temps là, alors que j'apprenais la langue russe avec lui. Il n'était pas communiste, juste passionné par langue dont il avait fait son métier, et la culture. En sa mémoire, je me remets au russe, avec une méthode qu'il a d'ailleurs éditée aux éditions P Pockets, et vos vidéos simples et claires m'aident dans mon entreprise... Merci Maria!
Bonjour, jamais j'écris des commentaires, mais la cette vidéo est plus qu'intéressante vraiment je voulais vous féliciter pour cette notion de la signification et l'histoire et vous êtes très intéressante. BRAVO!
Merci Maria ! Voici cinquante ans que je pense que cette chanson doit être dédiée à une demoiselle Kalinka ! :D J'ai étudié le russe de 1993 à 95 à l'université et n'avais jamais posé la question ! Me voici à la retraite depuis un mois et me remets à la langue russe que j'aime beaucoup et ce soir un mystère est résolu ! Merci beaucoup !
je vous suis depuis peu et vraiment, je suis conquis Merci pour votre pédagogie et vos belles présentations ...Elle sont claires et donnent envie de poursuivre et vous suivre dans la connaissance de la belle langue russe ...qu'un grand spécialiste français des langues qualifiant de la plus belle des langues (Etiemble)...J'espère progresser et enfin m'en sortit dans l'apprentissage du Russe. Merci encore.
Bonjour, j'ai 60 ans et je me mets au Russe! J'ai mon premier cours Mardi en visio! et quel bonheur de tomber sur ces videos! je pense que cela va m'aider beaucoup en plus de mon professeur de Russe! et j'avoue que je suis troubler par cette chanson et sa signification! Je m'abonne mais je ne vais pas regarder toutes les vidéos maintenant! déjà que j'apprenne l'alphabet!
C'est ma préférée aussi 😍😍 je ne suis pas russe 🤭 et je comprends casiment rien en russe mais je l'ai appris quand même 😁 je sais de quoi elle parle et c'est l'essentiel 😍❣️
Merci pour cette vidéo très instructive, qui livre le sens premier et second d'une chanson dont j'ignorai la traduction. C'est aussi une agréable récréation entre deux leçons de langue. A renouveler !
Привет J'adore tes vidéos et comme ça faisait longtemps que tu n'avais pas fait de vidéos j'ai cru que tu avait arrêté. Mais quand j'ai vu que tu avais ressortir une vidéo ça m'a fait plaisir.😊
Bonjour, merci pour votre vidéo je l'ai énormément apprécié !n'hésitez pas à en faire d'autres sur la culture russe c'est passionnant ! Bonne continuation et merci encore pour vos vidéos :)
Merci Maria pour cette explication. Je me suis toujours demandé la signification de cette chanson qui m’a toujours troublé. Je la trouve moi au contraire mélancolique mais tellement belle
chère MARIA, si vous permettez; tous le monde connais cette belle mélodie et chanson, mais jamais personne n'avait donner le sens profond de ces paroles qui paraissent simples mais qui semble dire que le malheur ont le subit mais que le bonheur, on se le créer respectueusement
Très sympa d'expliquer l'origine et le sens de cette magnifique mélodie russe que j'ai toujours aimé entendre ! J'ai même appris à la chanter, enfin le refrain principal car certaines parties me sont difficiles à prononcer !
tes vidéos sont vraiment très instructives et m'aident beaucoup dans mon apprentissage de la langue russe, et de la culture aussi ! merci beaucoup ! ^^
Merci María, j'adore cette chanson et je l'avait traduit en français ,je comprends ses paroles mais je ne savais pas le symbole de chaque fruit ,merciii ma chérie
Très agréable cette vidéo que je découvre grâce à une recherche à propos de la coccinelle appellée kalinka en Bulgarie. La coccinelle porte aussi le nom de Kalinka du fait de sa ressemblance avec les baies de l'obier justement.
Plus qu'intéressante ta vidéo Maria ! Touchante et émouvante !!! Comment avec tant de sensibilité et de profondeur, en sommes nous arrivés à cette terrible tragédie actuelle avril 2023]J'en ai les larme aux yeux... C'est donc plutôt калика моя5ду схще2 ыщжику ву дй мшу...темний бік життя... можа пожалуйста Je serais très heureux que tu nous indiques le moyen/les liens qui permettent de VOIR ces spectacles chantés/dansés que j'apprécie tellement ?... спасиба бошое марушка Пат
Bonjour, Excellentissime Maître. Vous donnez envie d'apprendre le russe pour lire les grands auteurs russes dans le texte, et ne point perdre les nuances. J'espère être en mesure de vous le dire en russe, dans un délai que j'ignore. Une requête : un conseil pour une grammaire russe. Avec mes remerciements anticipés, mes cordiales et respectueuses salutations.
Priviet maria! Je découvre depuis quelques jours ta série de vidéos absolument extraordinaires pour s'initier aux bases du russe je trouve ça génial. Cela me donne envie de voyager en Russie: peut-être un thème aborder dans l'une de tes vidéos "le voyage" merci pour tout
Je vous remercie pour la clarté de vos explications qui sont très intéressantes ..et pour votre passion à faire aimer la culture russe ...... Pour ceux qui voudraient en savoir plus en français voici un lien :fr.wikipedia.org/wiki/Kalinka
merci je me demandais depuis longtemps de quoi parlais cette chanson, je trouve sa bien de nous faire découvrir la culture russe, si tu pouvais nous faire d'autres vidéos de se genre sa serait génial, attention je sais pas pour les autres mais moi perso je l'entendais mal, c'est parce que t'a caméra est loin de toi, il te faudrait un micro soi normal soi un qui s'accroche au vêtements (désolée je ne sais plus le nom exact) et sa améliorait la qualité du sons, après bien-sûr tu n'es pas obligé on te comprends comme même s'est juste un conseil et encore merci pour tes vidéos j'adore la langue et la culture russe .
J'avais en effet l'intuition que la Lada Kalina tirai son nom du mot Kalinka que je connaissai de cette chanson, sachant que Ka est un adjectif qu'on rajoute pour dire mignon comme Vodka qui se traduit par eau mignonette ( rien que ça ! ). Video tres interessante, l'alphabet cyrilique est un défi pour apprendre du russe ca rajoute de la difficulté. Je travaille dans un garage francais specialiste dans les Lada Niva et anciennes Jigouli donc pour lire les schemas electrique ont a traduit les symboles cyrilique pour avoir la couleur des fils sur la marge alors c'est tout une gymnastique a chaque fois !
Privet. En fait Kalinka est une chanson très connue en France grâce à un chanteur, Ivan Rebroff, qui n'était pas russe mais allemand mais chantait dans plusieurs langues : allemand, français, anglais et russe (entre autres)
En russe, калина, (prononcer : kalina, avec l'accent tonique sur la 2e syllabe) est un obier, sorte d’arbuste qui donne de petites baies rondes. Intercaler un « k » donne une nuance affectueuse (hypocoristique, équivalente au suffixe chen en allemand ou au suffixe ito en espagnol, comme dans Kindchen par exemple) en français on pourrait le traduire par le suffixe -ette (biche → bichette, etc.). Sur le même principe, малина (malina), la framboise, est transformée en malinka, « petite framboise ». Il est intéressant de savoir que ces sortes de baies étaient des offrandes traditionnelles à une ancienne déesse slave, nommée Liouli, déesse de la Terre, du Printemps, de l’Amour et de la Fertilité. Des séries de люли (liouli), mot qui n’a pas de sens réel, mais qui a visiblement la même racine que любить (lioubit’ = aimer) ou любовь (lioubov = amour), apparaissent fréquemment dans les chansons folkloriques qui traitent des ardeurs printanières de l’amour. Le second vers du premier couplet (Спать положите вы меня!) devrait se traduire littéralement par : « Vous me mettez couché (pour) dormir », le verbe положить (polojit’, mettre, poser) indiquant une mise en position allongée. Il y a une incertitude sur la personne représentée par le sujet « vous ». À ce stade de la chanson, on peut penser qu’il s’agit du sapin et de la verdure (vous pluriel) mais en russe la deuxième personne du pluriel est aussi employée (comme en français) comme marque de politesse envers une personne seule (vouvoiement). Ce n’est qu’au troisième couplet que l’auteur parle clairement de « jolie fille » (‘красавица’, krassavitsa) et qu’il utilise le terme душа-девица (doucha-dievitsa, littéralement « âme-jeune fille », sachant que le mot « âme » est fréquemment utilisé pour désigner un être cher) qui est l’expression consacrée, notamment dans les contes, pour désigner une très belle jeune fille. Ce n’est donc qu’au troisième couplet (quand on ne connaît pas encore la chanson) qu’on comprend les doubles sens des deux premiers et du refrain ainsi que la métaphore filée entre les éléments végétaux et la demoiselle (en russe, le mot « sapin » (сосна, sosna) est du genre féminin).
J'ai bien aimé la vidéo ça change un peut de format très sympas et si tu pouvais faire des analyses plus longues sur cette musique ou d'autres car en musique on apprends rapidement :) merci pour tous ce travail пака!!
Mise en contexte interessante. Donc dans cette chanson, il faut prendre les mots au sens propre... N'empeche, que cette chanson a une puissance emotionelle enorme!
J'ai souvent trouvé que cette chanson était Russe..son air, elle donne envie de danser la troïka 😂 mais sa signification je ne l'ai jamais su! J'adore apprendre le sens d'une chanson
Большая просьба! Мне зовут Силванн Je faisais des cours de russe quand j'avais 8ans (seulement pendant 2ans il y a 25ans de ça) . Aujourd'hui, après avoir rencontré des Russes avec мне робота, je reprend l'apprentissage avec toi. Tes vidéos sont super et m'aide beaucoup alors je veux te remercier. Grâce à toi jai beaucoup appris en peu de temps. Prochain voyage: Russie ! Et quand je dis voyage je veux plutôt dire destination. Tu aurais des villes à me conseiller pour trouver un emploi (je suis masseur mais a beaucoup plus de cordes à mon arc), un logement et même le bonheur ? Merci Macha, Maria ... 🤗
Merci pour cette vidéo super intéressante , je ne sais pas si c'est possible j'aimerais beaucoup d'autres video de ce genre (chansons cultes et leur histoire, traditions encore très en vogue, etc ) ... je commence à m'intéresser à la Russie et je suis très avide de ce genre de présentation de la culture russe.
Merci pour l'histoire de la chanson je la vois d'une autre manière maintenant et me souviens de ce que disait mon professeur de musique au collège que dans la musique et le chant russe il y a toujours une note où un passage évoquant la tristesse où la dureté de la vie.
Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
Je ne suis pas sûr que même mon père, au début des années '60, savait ce que cette chanson signifiait pour les Russes. Il lui arrivait de nous réveiller le dimanche matin avec les mélodies du Choeur de l'Armée Rouge à tue-tête dans la maison...
"Kalinka" me ramène à mon enfance heureuse, encore en famille. Большое спасибо, Мария!
C'était pas interressant, c'était très interressant, j'espère qu'on aura le droit à plus de vidéos comme celles ci sur cette chaine 👍
mon père nous emmenait voir les chœurs de l'armée rouge au début des années 70 ( Il était professeur de russe aux Langues Orientales, était diplômé de l'ENS et avait passé 1 an en 1956 à l'université de Moscou pour un diplôme de géographie). Votre video me replonge avec émotion dans ce temps là, alors que j'apprenais la langue russe avec lui. Il n'était pas communiste, juste passionné par langue dont il avait fait son métier, et la culture. En sa mémoire, je me remets au russe, avec une méthode qu'il a d'ailleurs éditée aux éditions P Pockets, et vos vidéos simples et claires m'aident dans mon entreprise... Merci Maria!
Merci pour votre intérêt. Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
Bonjour, jamais j'écris des commentaires, mais la cette vidéo est plus qu'intéressante vraiment je voulais vous féliciter pour cette notion de la signification et l'histoire et vous êtes très intéressante. BRAVO!
Merci pour vos vidéos très intéressantes et enrichissantes ! J'aime beaucoup la Russie et la culture Russe 🇷🇺🇫🇷
Merci Maria ! quel plaisir de te retrouver en video et de continuer notre apprentissage !
Merci Maria ! Voici cinquante ans que je pense que cette chanson doit être dédiée à une demoiselle Kalinka ! :D J'ai étudié le russe de 1993 à 95 à l'université et n'avais jamais posé la question ! Me voici à la retraite depuis un mois et me remets à la langue russe que j'aime beaucoup et ce soir un mystère est résolu ! Merci beaucoup !
je vous suis depuis peu et vraiment, je suis conquis Merci pour votre pédagogie et vos belles présentations ...Elle sont claires et donnent envie de poursuivre et vous suivre dans la connaissance de la belle langue russe ...qu'un grand spécialiste français des langues qualifiant de la plus belle des langues (Etiemble)...J'espère progresser et enfin m'en sortit dans l'apprentissage du Russe. Merci encore.
Merci à vous !
Bonjour, j'ai 60 ans et je me mets au Russe! J'ai mon premier cours Mardi en visio! et quel bonheur de tomber sur ces videos! je pense que cela va m'aider beaucoup en plus de mon professeur de Russe! et j'avoue que je suis troubler par cette chanson et sa signification! Je m'abonne mais je ne vais pas regarder toutes les vidéos maintenant! déjà que j'apprenne l'alphabet!
Franchement... j'adore vos vidéos, je débute à peine, j'ai 15 ans et je trouve cela très pédagogique, vraiment merci pour vos vidéos de qualité =).
La prochaine fois, parle de ''Katiusha", c'est ma chanson préférée ! ( oui, je suis russe.)
Je confirme Katiusha vaut le coup
Да 👍 Украины 🇺🇦
C'est ma préférée aussi 😍😍 je ne suis pas russe 🤭 et je comprends casiment rien en russe mais je l'ai appris quand même 😁 je sais de quoi elle parle et c'est l'essentiel 😍❣️
Merci pour cette vidéo très instructive, qui livre le sens premier et second d'une chanson dont j'ignorai la traduction. C'est aussi une agréable récréation entre deux leçons de langue. A renouveler !
Привет J'adore tes vidéos et comme ça faisait longtemps que tu n'avais pas fait de vidéos j'ai cru que tu avait arrêté. Mais quand j'ai vu que tu avais ressortir une vidéo ça m'a fait plaisir.😊
J'adore cette chanson intemporelle merci!
Excellent ! Merci de nous faire découvrir la culture russe en détail !
Bonjour,
merci pour votre vidéo je l'ai énormément apprécié !n'hésitez pas à en faire d'autres sur la culture russe c'est passionnant !
Bonne continuation et merci encore pour vos vidéos :)
Merci Maria pour cette explication.
Je me suis toujours demandé la signification de cette chanson qui m’a toujours troublé. Je la trouve moi au contraire mélancolique mais tellement belle
Et bien dit donc ! Merci beaucoup Maria ! Je n'aurais jamais imaginé que les paroles de Каlinka était en rapport avec des framboise, ect...
chère MARIA, si vous permettez;
tous le monde connais cette belle mélodie et chanson, mais jamais personne n'avait donner le sens profond de ces paroles qui paraissent simples mais qui semble dire que le malheur ont le subit mais que le bonheur, on se le créer
respectueusement
Extrêmement très jolie 🥰 chanson.
Très sympa d'expliquer l'origine et le sens de cette magnifique mélodie russe que j'ai toujours aimé entendre ! J'ai même appris à la chanter, enfin le refrain principal car certaines parties me sont difficiles à prononcer !
tes vidéos sont vraiment très instructives et m'aident beaucoup dans mon apprentissage de la langue russe, et de la culture aussi ! merci beaucoup ! ^^
Merci María, j'adore cette chanson et je l'avait traduit en français ,je comprends ses paroles mais je ne savais pas le symbole de chaque fruit ,merciii ma chérie
Très agréable cette vidéo que je découvre grâce à une recherche à propos de la coccinelle appellée kalinka en Bulgarie. La coccinelle porte aussi le nom de Kalinka du fait de sa ressemblance avec les baies de l'obier justement.
Plus qu'intéressante ta vidéo Maria ! Touchante et émouvante !!! Comment avec tant de sensibilité et de profondeur, en sommes nous arrivés à cette terrible tragédie actuelle avril 2023]J'en ai les larme aux yeux... C'est donc plutôt калика моя5ду схще2 ыщжику ву дй мшу...темний бік життя... можа пожалуйста Je serais très heureux que tu nous indiques le moyen/les liens qui permettent de VOIR ces spectacles chantés/dansés que j'apprécie tellement ?...
спасиба бошое марушка
Пат
Bravo pour cette vidéo lumineuse !
Merci beaucoup de me répondre et on aime beaucoup apprendre le russe avec toi et continu comme ça
salut Maria .la musique russe est super agréable à écouter. j'aime bien Yulia Savicheva Yulia PARSHOOTA Serebro
Olala sont accente m'exite tellement mdrrr elle est archi belle mon Dieu ! Ma déesse
Bonjour,
Excellentissime Maître. Vous donnez envie d'apprendre le russe pour lire les grands auteurs russes dans le texte, et ne point perdre les nuances.
J'espère être en mesure de vous le dire en russe, dans un délai que j'ignore.
Une requête : un conseil pour une grammaire russe.
Avec mes remerciements anticipés, mes
cordiales et respectueuses salutations.
Merci pour ton travail. Et hola de Houston Texas 😃
Effectivement, c’ est ma chanson préférée ! Merci pour votre explication qui est très utile.
Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
Bonjour Maria :) c'est une excellente idée de faire des videos sur l'histoire et la culture de la Russie ! J'en attends d'autres avec impatience ;)
Bravo Maria ! Spasiba !
Priviet maria! Je découvre depuis quelques jours ta série de vidéos absolument extraordinaires pour s'initier aux bases du russe je trouve ça génial. Cela me donne envie de voyager en Russie: peut-être un thème aborder dans l'une de tes vidéos "le voyage" merci pour tout
Merci Maria pour toutes vos vidéos !
J’ai adoré cette vidéo. Merci
Je vous remercie pour la clarté de vos explications qui sont très intéressantes ..et pour votre passion à faire aimer la culture russe ...... Pour ceux qui voudraient en savoir plus en français voici un lien :fr.wikipedia.org/wiki/Kalinka
merci je me demandais depuis longtemps de quoi parlais cette chanson, je trouve sa bien de nous faire découvrir la culture russe, si tu pouvais nous faire d'autres vidéos de se genre sa serait génial, attention je sais pas pour les autres mais moi perso je l'entendais mal, c'est parce que t'a caméra est loin de toi, il te faudrait un micro soi normal soi un qui s'accroche au vêtements (désolée je ne sais plus le nom exact) et sa améliorait la qualité du sons, après bien-sûr tu n'es pas obligé on te comprends comme même s'est juste un conseil et encore merci pour tes vidéos j'adore la langue et la culture russe .
Merci beaucoup de votre commentaire, oui, vous avez raison, il faut améliorer mon équipement:)
Le micro dont tu parles s'appelle un micro-cravate. Il est fixé sur une pince et on peut l'attacher à n'importe quel vêtement.
Jan Wodan à voilà merci c'est sa don je voulais parler.
Super ! Merci beaucoup Maria, j'aime beaucoup ! A très très vite pour la prochaine vidéo :))
Excellent, merci pour l’explication
Merci beaucoup ! Spasiba ! ...
J'avais en effet l'intuition que la Lada Kalina tirai son nom du mot Kalinka que je connaissai de cette chanson, sachant que Ka est un adjectif qu'on rajoute pour dire mignon comme Vodka qui se traduit par eau mignonette ( rien que ça ! ). Video tres interessante, l'alphabet cyrilique est un défi pour apprendre du russe ca rajoute de la difficulté. Je travaille dans un garage francais specialiste dans les Lada Niva et anciennes Jigouli donc pour lire les schemas electrique ont a traduit les symboles cyrilique pour avoir la couleur des fils sur la marge alors c'est tout une gymnastique a chaque fois !
Merci d exister
Merci pour ces vidéos. Continuez.
Très cultivant ma appris quelque chose que je vais répéter à des gens 😀 merci ад снивида désolée pour les fautes
Video très intéressante et aussi bien expliqué , merci beaucoup .
J'adore la grande Russie du Tsar ❤️🙏🏻❤️ le plus grand royaume qui fait le tour du monde depuis milles ans d'histoires 👌👍
Merci beaucoup pour cette belle video. Je me joint aux nombreux internautes qui souhaitent vous voir plus souvent !
C'est génial !
Merci!! cette chanson est très joyeuse
Je vous adore 🥰👍
super vidéo on apprend toujours quelque chose avec toi spassiba
J'ai été captivé du début à la fin! :o
Привет Марина очень интересно ваше последние видео, на этой русской музыки, спасибо
болшое спасибо я рад случать КАЛИНКА эта мила
Très utile et intéressant ...
LA REPONSE QUE J'AI LONGTEMPS ATTENDU ! Je m'abonne, envie d'en découvrir plus. :)
trop bien merci преподаватель
Merci je connais enfin la signification de Kalinka ! 😊
Merci beaucoup Maria pour ce partage poétique.
Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
J'aime beaucoup la voix qui chante
Merci beaucoup !
Super vidéo Maria !
Merci !! Je peux mourir moins bête maintenant
Privet. En fait Kalinka est une chanson très connue en France grâce à un chanteur, Ivan Rebroff, qui n'était pas russe mais allemand mais chantait dans plusieurs langues : allemand, français, anglais et russe (entre autres)
Très intéressant !
Vraiment j'ai aimé ❤
L'équivalent français, je crois, est "le temps des cerises" de J-B Clément qui date aussi des années 1860, même signification malheur / bonheur
Мне нравится, как они танцуют. :-)
Мне тоже
je t'aime Maria!
Merci! Nous sommes nombreux à attendre ton retour!
Et quel était l'extrait ? La vidéo a vraiment l'air super bien
Je crois que cest le Red Army Choir mais pas sur
Супер..молодец...
Intéressant de connaître la signification de cette chanson qui est effectivement bien connue !
Géniale cette vidéo !
En russe, калина, (prononcer : kalina, avec l'accent tonique sur la 2e syllabe) est un obier, sorte d’arbuste qui donne de petites baies rondes. Intercaler un « k » donne une nuance affectueuse (hypocoristique, équivalente au suffixe chen en allemand ou au suffixe ito en espagnol, comme dans Kindchen par exemple) en français on pourrait le traduire par le suffixe -ette (biche → bichette, etc.). Sur le même principe, малина (malina), la framboise, est transformée en malinka, « petite framboise ». Il est intéressant de savoir que ces sortes de baies étaient des offrandes traditionnelles à une ancienne déesse slave, nommée Liouli, déesse de la Terre, du Printemps, de l’Amour et de la Fertilité. Des séries de люли (liouli), mot qui n’a pas de sens réel, mais qui a visiblement la même racine que любить (lioubit’ = aimer) ou любовь (lioubov = amour), apparaissent fréquemment dans les chansons folkloriques qui traitent des ardeurs printanières de l’amour.
Le second vers du premier couplet (Спать положите вы меня!) devrait se traduire littéralement par : « Vous me mettez couché (pour) dormir », le verbe положить (polojit’, mettre, poser) indiquant une mise en position allongée. Il y a une incertitude sur la personne représentée par le sujet « vous ». À ce stade de la chanson, on peut penser qu’il s’agit du sapin et de la verdure (vous pluriel) mais en russe la deuxième personne du pluriel est aussi employée (comme en français) comme marque de politesse envers une personne seule (vouvoiement).
Ce n’est qu’au troisième couplet que l’auteur parle clairement de « jolie fille » (‘красавица’, krassavitsa) et qu’il utilise le terme душа-девица (doucha-dievitsa, littéralement « âme-jeune fille », sachant que le mot « âme » est fréquemment utilisé pour désigner un être cher) qui est l’expression consacrée, notamment dans les contes, pour désigner une très belle jeune fille. Ce n’est donc qu’au troisième couplet (quand on ne connaît pas encore la chanson) qu’on comprend les doubles sens des deux premiers et du refrain ainsi que la métaphore filée entre les éléments végétaux et la demoiselle (en russe, le mot « sapin » (сосна, sosna) est du genre féminin).
C'est tres intéressant tout ca, mais du coup tu es l'auteur de la page wikipedia ou t'as juste "oublié" de donner la référence de ta source?
Здравствуйте ,je vous conseillez d'écouter l'hymne national de la Fédération de Russie, c'est vraiment un des plus beaux hymnes du monde.
Très intéressant. Merci. 👍🏻
Très bonne vidéo, elle a été intéressante pour moi
Spasiba !
Спосебо
Bravo!
j'adore votre accent russe ... ça fait plus de 5 mois que vous n'avez pas partager une nouvelle video ... on attend :)
Saludos desde Chile !!!!! genial el Video !!
Merci beaucoup
J'ai bien aimé la vidéo ça change un peut de format très sympas et si tu pouvais faire des analyses plus longues sur cette musique ou d'autres car en musique on apprends rapidement :) merci pour tous ce travail пака!!
Merci !
Спасибо болшое за видео!
Mise en contexte interessante. Donc dans cette chanson, il faut prendre les mots au sens propre...
N'empeche, que cette chanson a une puissance emotionelle enorme!
c'est super interessant merci:)
J'ai souvent trouvé que cette chanson était Russe..son air, elle donne envie de danser la troïka 😂 mais sa signification je ne l'ai jamais su! J'adore apprendre le sens d'une chanson
Большая просьба! Мне зовут Силванн
Je faisais des cours de russe quand j'avais 8ans (seulement pendant 2ans il y a 25ans de ça) . Aujourd'hui, après avoir rencontré des Russes avec мне робота, je reprend l'apprentissage avec toi. Tes vidéos sont super et m'aide beaucoup alors je veux te remercier. Grâce à toi jai beaucoup appris en peu de temps.
Prochain voyage: Russie !
Et quand je dis voyage je veux plutôt dire destination. Tu aurais des villes à me conseiller pour trouver un emploi (je suis masseur mais a beaucoup plus de cordes à mon arc), un logement et même le bonheur ?
Merci Macha, Maria ... 🤗
Merci pour cette vidéo super intéressante , je ne sais pas si c'est possible j'aimerais beaucoup d'autres video de ce genre (chansons cultes et leur histoire, traditions encore très en vogue, etc ) ... je commence à m'intéresser à la Russie et je suis très avide de ce genre de présentation de la culture russe.
Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
Merci pour ces explications ;-)
спасибо Мария. за все тебя видео ! и я любовь тебя видео !
J'aime trop cette chanson Russe
Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
спасибо Мария !!!
j'adore surtout la partie mélancolique
Ici quelque chansons russes en français. Partagez si vous aimez czcams.com/channels/I_V-ku-OaXPGSXX5xMTmhw.htmlvideos
Merci Maria