有誰共鳴 張國榮 20週年 全新編曲Cover
Vložit
- čas přidán 30. 03. 2023
- 有誰共鳴 張國榮 20週年 全新編曲Cover
全新編曲, 經典再繹 - #有誰共鳴
Remembering Leslie
#張國榮 #谷村新司 #哥哥
儂情 。共鳴
人與人之間那一疏一密的頻率,又怎樣形成共鳴? 談何容易?
是非黑白;豈能分對錯?
意念相同;又怎跟情緒匹敵?
。
。
。
頻率相同
相隔不遠
共振發聲
稱之共鳴
#懷念張國榮
#哥哥的餘震頻率
#4月1日 #二十週年 #lesliecheung #另類紀念 #二次元創作
_________________________________________________________
In collaboration with @hilleeandkath
抬頭望星空一片靜
我獨行 夜雨漸停
無言是此刻的冷靜
笑問誰 肝膽照應
風急風也清 告知變幻是無定
未明是我苦笑卻未停
不信命 只信雙手去苦拼
矛盾是無力去暫停
可會知 我心裡睏倦滿腔
夜闌靜 問有誰共鳴
從前是天真不冷靜
愛自由 或會忘形
明白是得失總有定
去或留 輕鬆對應
孤單中顫抖 可知我實在難受
問誰願意失去了自由
想退後 心裡知足我擁有
前去亦全力去尋求
風也清 晚空中我問句星
夜闌靜 問有誰共鳴
孤單中顫抖 可知我實在難受
問誰願意失去了自由
想退後 心裡知足我擁有
前去亦全力去尋求
風也清 晚空中我問句星
夜闌靜 問有誰共鳴
風也清 晚空中我問句星
Lyrics translation:
Who Has the Resonance
Look up at the quiet starry sky
I walk alone, the rain at night gradually stops
Speechless is the calmness of this moment
Laugh while asking who feels being sworn brothers
Wind is quick and clear, change is always unstable
Haven't understood yet I smile bitterly without stopping
Don't trust destiny, believe in my hands that can fight hard
Powerless to stop contradiction
Do you know that my heart is worn out
In the quiet night, who has the resonance?
Once naive and hot-headed
Love freedom, but may have been carried away by it
Understand that there are gain and losses
Come or go, face it easily
Shivering in loneliness, do you know that I am suffering
Ask who is willing to lose freedom
Want to withdraw, satisfied what I have
Go forward and find with all I can
The wind is clear, I ask the stars up at the night sky
In the quiet night, who has the resonance?
lyricstranslate.com - Hudba
20年不是一個短的日子,相信全球Leslie嘅樂迷對他的掛念一點也沒有改變。 在哥哥眾多金曲經典當中, 你又最喜愛哪一首歌呢?