有誰共鳴 張國榮 20週年 全新編曲Cover

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 30. 03. 2023
  • 有誰共鳴 張國榮 20週年 全新編曲Cover
    全新編曲, 經典再繹 - #有誰共鳴
    Remembering Leslie
    #張國榮 #谷村新司 #哥哥
    儂情 。共鳴
    人與人之間那一疏一密的頻率,又怎樣形成共鳴? 談何容易?
    是非黑白;豈能分對錯?
    意念相同;又怎跟情緒匹敵?



    頻率相同
    相隔不遠
    共振發聲
    稱之共鳴
    #懷念張國榮
    #哥哥的餘震頻率
    #4月1日 #二十週年 #lesliecheung #另類紀念 #二次元創作
    _________________________________________________________
    In collaboration with ‪@hilleeandkath‬
    抬頭望星空一片靜
    我獨行 夜雨漸停
    無言是此刻的冷靜
    笑問誰 肝膽照應
    風急風也清 告知變幻是無定
    未明是我苦笑卻未停
    不信命 只信雙手去苦拼
    矛盾是無力去暫停
    可會知 我心裡睏倦滿腔
    夜闌靜 問有誰共鳴
    從前是天真不冷靜
    愛自由 或會忘形
    明白是得失總有定
    去或留 輕鬆對應
    孤單中顫抖 可知我實在難受
    問誰願意失去了自由
    想退後 心裡知足我擁有
    前去亦全力去尋求
    風也清 晚空中我問句星
    夜闌靜 問有誰共鳴
    孤單中顫抖 可知我實在難受
    問誰願意失去了自由
    想退後 心裡知足我擁有
    前去亦全力去尋求
    風也清 晚空中我問句星
    夜闌靜 問有誰共鳴
    風也清 晚空中我問句星
    Lyrics translation:
    Who Has the Resonance
    Look up at the quiet starry sky
    I walk alone, the rain at night gradually stops
    Speechless is the calmness of this moment
    Laugh while asking who feels being sworn brothers
    Wind is quick and clear, change is always unstable
    Haven't understood yet I smile bitterly without stopping
    Don't trust destiny, believe in my hands that can fight hard
    Powerless to stop contradiction
    Do you know that my heart is worn out
    In the quiet night, who has the resonance?
    Once naive and hot-headed
    Love freedom, but may have been carried away by it
    Understand that there are gain and losses
    Come or go, face it easily
    Shivering in loneliness, do you know that I am suffering
    Ask who is willing to lose freedom
    Want to withdraw, satisfied what I have
    Go forward and find with all I can
    The wind is clear, I ask the stars up at the night sky
    In the quiet night, who has the resonance?
    lyricstranslate.com
  • Hudba

Komentáře • 1

  • @KadenCore
    @KadenCore  Před rokem +4

    20年不是一個短的日子,相信全球Leslie嘅樂迷對他的掛念一點也沒有改變。 在哥哥眾多金曲經典當中, 你又最喜愛哪一首歌呢?