[Vietsub] Mây và biển - A Yue Yue | 云与海 - 阿Yue Yue

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 11. 2021
  • 云与海 - 阿YueYue
    作词:伊子木木
    作曲:伊子木木
    Lyrics:
    天边的云一望无际
    俯瞰那双眺望的眼睛
    时间还在远行
    留下谁的脚印
    不只是贪恋的勇气
    命中注定不能靠近
    爱你的事当做秘密
    怕惊扰你从此远离
    无穷尽
    多想能够潜入海底
    温柔的栖息
    是抚平 你心口的原因
    如果世间万物能跨越能相爱
    也能成全云与海
    忘了离岸多远多危险
    都看不见
    如果海角天涯不分开不难挨
    人类终会厮守
    别忘了 它们的爱而 不得
    命中注定不能靠近
    爱你的事当做秘密
    怕惊扰你从此远离
    无穷尽
    多想能够潜入海底
    温柔的栖息
    是抚平 你心口的原因
    如果世间万物能跨越能相爱
    也能成全云与海
    忘了离岸多远多危险
    都看不见
    如果海角天涯不分开不难挨
    人类终会厮守
    别忘了 它们的爱而 不得
    如果世间万物能跨越能相爱
    也能成全云与海
    忘了离岸多远多危险
    都看不见
    如果海角天涯不分开不难挨
    人类终会厮守
    别忘了 它们的爱而 不得
    Pinyin:
    Tiānbiān de yún yīwàngwújì
    fǔkàn nà shuāng tiàowàng de yǎnjīng
    shíjiān hái zài yuǎn xíng
    liú xià shéi de jiǎoyìn
    bù zhǐshì tānliàn de yǒngqì
    mìngzhòng zhùdìng bùnéng kàojìn
    ài nǐ de shì dàngzuò mìmì
    pà jīngrǎo nǐ cóngcǐ yuǎnlí
    wú qióngjìn
    duō xiǎng nénggòu qiánrù hǎidǐ
    wēnróu de qīxī
    shì fǔ píng nǐ xīnkǒu de yuányīn
    rúguǒ shìjiān wànwù néng kuàyuè néng xiāng'ài
    yě néng chéngquán yún yǔ hǎi
    wàngle lí àn duō yuǎn duō wéixiǎn
    dōu kàn bùjiàn
    rúguǒ hǎi jiǎo tiānyá bù fēnkāi bù nán āi
    rénlèi zhōng huì sī shǒu
    bié wàngle tāmen de ài ér bùdé
    mìngzhòng zhùdìng bùnéng kàojìn
    ài nǐ de shì dàngzuò mìmì
    pà jīngrǎo nǐ cóngcǐ yuǎnlí
    wú qióngjìn
    duō xiǎng nénggòu qiánrù hǎidǐ
    wēnróu de qīxī
    shì fǔ píng nǐ xīnkǒu de yuányīn
    rúguǒ shìjiān wànwù néng kuàyuè néng xiāng'ài
    yě néng chéngquán yún yǔ hǎi
    wàngle lí àn duō yuǎn duō wéixiǎn
    dōu kàn bùjiàn
    rúguǒ hǎi jiǎo tiānyá bù fēnkāi bù nán āi
    rénlèi zhōng huì sī shǒu
    bié wàngle tāmen de ài ér bùdé
    rúguǒ shìjiān wànwù néng kuàyuè néng xiāng'ài
    yě néng chéngquán yún yǔ hǎi
    wàngle lí àn duō yuǎn duō wéixiǎn
    dōu kàn bùjiàn
    rúguǒ hǎi jiǎo tiānyá bù fēnkāi bù nán āi
    rénlèi zhōng huì sī shǒu
    bié wàngle tāmen de ài ér bùdé
    _____________________
    🎨Artists: 邦乔彦 ( / bangjoy1992 )
    _____________________
    ❗Bản dịch này do Thủy Diện Phù Lam thực hiện, vui lòng không copy hoặc re-up!
    ❗This translation made by Thuy Dien Phu Lam, do not copy or re-up!
    _____________________
    #AYueYue #云与海
  • Hudba

Komentáře • 22

  • @TrucThanh-mh1ge
    @TrucThanh-mh1ge Před 2 lety +27

    _Em là biển cả, còn anh là áng mây, chúng ta chẳng thể chạm tới được nhau, chỉ có thể gặp nhau ở nơi chân trời vô tận. Nếu một ngày nào đó mây buồn và rơi lệ, biển cả sẽ thay em chứa đựng và lau khô giọt nước mắt của mây, và, em mong anh có thể tìm được một chốn dừng chân cho mình, đừng vì sự sốc nổi của tình yêu mà đánh mất đi cuộc đời sau này. Anh là mây, em là biển, mây và biển chẳng thể bên nhau..._

  • @tieubinhnhi-vienkeongot466
    @tieubinhnhi-vienkeongot466 Před 2 lety +21

    【 *01/06/2022* 】
    _Nếu như câu chuyện tình yêu của mỗi người có thể dễ dàng thì mây và biển cũng có thể ở bên nhau. Nhưng, vậy còn bờ thì sao? Chỉ biết âm thầm rơi lệ thôi sao. Chuyện trong thiên hạ, đâu dễ dàng như vậy, cách xa muôn trùng khơi vẫn lạc mất nhau đấy thôi._

  • @japan56789
    @japan56789 Před 2 lety +5

    Quá u mê.💎

  • @thienhakinh2810
    @thienhakinh2810 Před 2 lety +18

    . Thật không ngờ khi đặt chân tới biển đã tuyệt vời rồi .. nhưng chạm tới mây thì lại khó tới mức ngẫn người nhỉ

  • @thatthuc2000
    @thatthuc2000 Před rokem +1

    Yêu ❤❤❤

  • @tungtran2465
    @tungtran2465 Před 2 lety +8

    vô tình nghe đc bài này như rất hay

  • @neu2205
    @neu2205 Před rokem +2

    Nghe phần điệp khúc trên tik tok hay nma k biết tên, giờ thấy vào xem thử ai ngờ gặp lại..

  • @kyucnguquen7572
    @kyucnguquen7572 Před 2 lety +2

    đỉnh ...

  • @ntth131
    @ntth131 Před 2 lety +3

    Đã nghe

  • @jinny9171
    @jinny9171 Před 2 lety +7

    _Đến với nhau là do duyên phận,xa nhau cũng là do duyên phận đúng không ạ?_ 😞😞😌😌

  • @vothithanhthao2007
    @vothithanhthao2007 Před 2 lety +2

    Cho mình xin video nha ad 💓

  • @user-zp6dn4me8b
    @user-zp6dn4me8b Před 2 lety +2

    font tiếng hoa bạn dùng trong bài là font gì vậy?

    •  Před 2 lety +2

      Font 汉仪青云W nhé

  • @nghuohii
    @nghuohii Před 2 lety +4

    Cho mình xin tên font Mây Biển được không ạ

    •  Před 2 lety +5

      Font Roxelane nhé

    • @nghuohii
      @nghuohii Před 2 lety +1

      @ mình cảm ơn ạ

  • @caiuoinhocuachaukhavu3672

    Có thể cho tớ xin tấm ảnh gốc trên vid không ?

    •  Před rokem +1

      Đây nhé: www.pixiv.net/en/artworks/55708818