Les 50 verbes arabes les plus utilisés

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 04. 2018
  • ► Réservez un cours d'arabe GRATUIT avec Salim Kecir: calendly.com/almodaris/cours-...
    ► MA PAGE TIPEEE : fr.tipeee.com/almodaris-appre...
    ► MON BLOG : blog.almodaris.com/
    Dans cette vidéo vous allez apprendre les 50 verbes arabes les plus utilisés.
    Vous pouvez télécharger la liste de ces 50 verbes arabes les plus utilisés sur un fichier PDF en cliquant sur: drive.google.com/file/d/14b6L...
    #ApprendreLangueArabe #VerbesArabes #CoursArabe #LangueArabe #AlmodarisApprendrelArabeAutrement
    #ApprendrelArabe #CoursArabe #LangueArabe #50VerbesArabesLesPlusUtilisés #ApprendreLangueArabe

Komentáře • 211

  • @elalaouilaila2410
    @elalaouilaila2410 Před 2 lety +5

    J'adore votre chaine, Moi qui as des difficultés en arabe. C'est parfait ! 30 minutes de vos vidéos après l'école Chaque jour. Merci beaucoup!! Grace a vous j'ai pu apprendre a lire et comprendre l'arabe ( pas complètement mais de petit à petit ).

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 lety

      Merci beaucoup شُكْراً جَزِيلاً @El Alaoui Laila pour votre sympathique et encourageant commentaire.
      Je vous invite à m'indiquer les cours d'arabe que vous souhaitez suivre pour améliorer votre niveau en arabe. Je vais réaliser des vidéos avec ces cours qui seront publiées sur cette chaine CZcams.
      Par ailleurs, pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la langue arabe, je vous invite à partager SVP sur les réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @pameladuhesme3479
    @pameladuhesme3479 Před rokem +1

    Simple clair efficace. Les exemples et la diction sont les bienvenus pour mieux apprendre la langue arabe quand on n’est pas natifs

  • @djenebaylla9147
    @djenebaylla9147 Před 2 měsíci +1

    Merci infiniment pour vos cours très intéressants. Qu'Allah vous en récompense.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 měsíci

      @djenebaylla9147 , c'est moi qui vous remercie pour votre sympathique et encourageant commentaire.
      Je vous invite à partager SVP sur les réseaux sociaux le lien internet de mon site internet: almodaris.com

  • @lesvoyages9126
    @lesvoyages9126 Před 2 lety +3

    MACHALLAH QUE DIEU VOUS RECOMPENSE, C'EST TRES INTERESSANT

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 lety

      Baraka ALLAH fik @Moussa Doumbouya
      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre sympathique et encourageant commentaire.

  • @ridarobloks4903
    @ridarobloks4903 Před 2 lety +2

    شكرن لك علا هاده الأفعال التي تفيدنا

  • @abdoulayeceifadyne3624
    @abdoulayeceifadyne3624 Před rokem +1

    Merci beaucoup que Dieu vous bénisse abondamment

  • @nogayeniang3787
    @nogayeniang3787 Před 2 lety +1

    masha Allah diazzakalahou Khairan.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 lety

      @nogaye niang, merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre sympathique et encourageant commentaire.

  • @kawtar9319
    @kawtar9319 Před 3 lety +1

    Merci beaucoup

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      Je vous en prie @Kawtar chow
      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre encourageant commentaire.

  • @malakmimi9588
    @malakmimi9588 Před 3 lety +1

    Merci

  • @mahamatabakar1761
    @mahamatabakar1761 Před rokem +1

    merci! notre monsieur

  • @omarlecahut8527
    @omarlecahut8527 Před 6 lety

    Merci pour la vidéo, je suis impatient pour la prochaine!!!!

  • @sysaidou8484
    @sysaidou8484 Před 4 lety +2

    Merci pour ce vidéo qui nous facilite l'apprentissage de l'arabe

  • @bluelight8664
    @bluelight8664 Před 5 lety +7

    Très bien fait mashaAllah . qu Allah vs récompense

  • @elzanj
    @elzanj Před 3 lety +2

    جزاك الله خيرا أخي الكريم
    Merci beaucoup , très bon rappelle pour ceux qui ne sont pas dans un environnement arabophone.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      بارك الله فيك @Ghislain Mantezolo
      Je vous en prie et un Grand Merci pour votre sympathique commentaire.

  • @lovely_gamingfr4542
    @lovely_gamingfr4542 Před rokem +1

    Tes vidéo sont cool j'ai même écrit tout sa pendant les grandes vacances dans un cahier pour ça
    Sur chaque vidé
    Pas parce que j'ai du retard mais pour réviser et apprendre de nouveau mot
    Même si avant j'avais du retard je regardais tes vidéos

  • @fatimazahraa4682
    @fatimazahraa4682 Před rokem +1

    Bravo monsieur

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před rokem +1

      @fatima zahraa, merci beaucoup شُكْراً جَزِيلاً pour votre sympathique et encourageant commentaire 😀 👍

  • @seckmansour4577
    @seckmansour4577 Před 2 lety

    J'aime ton sistem merci maître nous suivrez à toi🤝🤝

  • @bilelnaoum2019
    @bilelnaoum2019 Před 3 lety +2

    ‎سلام عليكم
    J’ai une question concernant le verbe numéro 32, connaître / يعرف :
    On a une ضمّة sur la dernière lettre du mot مدير, alors que ce mot est مفعول به/ complément.
    Je me suis demande si le mot مدير est invariable/مبني, d’où la ضمّة?
    يَعْرِفُ مُدِيرُ الْمَدْرَسَةِ ؟ ou يَعرِفُ مُدِيرَ الْمَدْرَسَةِ ؟
    جزاك الله

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      وعليكم السلام@Bilel Naoum
      بارك الله فيك على تعليقك
      Dans la phrase arabe: يَعْرِفُ مُدِيرُ الْمَدْرَسَةِ
      مُدِيرُ : est un "nom désignant un participe actif" اسم فاعل, مرفوع, متحرك,
      d'où اَلضَّمَّة sur la dernière lettre de ce mot.

    • @bilelnaoum2019
      @bilelnaoum2019 Před 3 lety

      @@almodarisapprendrelarabe Donc sa nature est : participe actif / اسم فاعلٍ?
      Mais qu’elle est la fonction grammaticale du mot مدير par rapport au verbe يعرف?

  • @liegframusic4265
    @liegframusic4265 Před 5 lety +4

    Bonjour, merci beaucoup pour votre vidéo qui regroupe beaucoup de verbes dans un contexte et avec une bonne prononciation qui m'aide beaucoup pour mon apprentissage de la langue arabe.
    Je voudrais d'ailleurs vous demander quelques questions à propos de certaines phrases de vos exemples, pour l'utilisation des mots subordonnant (qu' - que - qui) et de l'infinitif. Je n'ai trouvé aucune vidéo en parlant.
    Par exemple dans vos phrases : 'Il dit qu'il est du Liban' ou 'il croit qu'il est intelligent' vous utilisez 'An' + 'hou' puisqu'il s'agit de la 3ème pers. du sing. masc. et qu'il n'y pas de verbe 'être' a proprement parlé si je comprend bien. Donc, si la phrase était par exemple : 'Il dit que tu es du Liban' (à un homme) ça serait 'An' + 'ka' ou 'Il dit que je suis du Liban' ça serait 'An' + 'i', c'est bien cela ?
    Pour deux autres de vos phrases 'Il peut sauter loin' et 'il veut émigrer', qui contiennent toutes deux un verbe conjugué suivit d'un infinitif, j'ai remarqué que vous utiliser 'An' suivit du 2ème verbe conjugué à la même personne. Donc si au lieu de dire 'il peut sauter loin' (yastatirou an yaqfizou tawilan), je voudrais dire 'Tu peux sauter loin' (à une femme), je devrais dire 'tastatirina an taqfizina tawilan', c'est bien cela ?
    De même que si je voulais dire 'Il dit qu'il peut sauter loin' devrais-je utiliser 'An' 2 fois de suite de cette manière 'Yakoulou an yastatirou an yaqfilou tawilan' ?
    J'ai aussi remarquer que pour votre phrase 'Il aime manger du fromage' vous n'utilisez pas 'An', alors qu'il s'agit d'une phrase avec un verbe conjugué suivit d'un infinitif comme pour les 2 précédentes, n'est-il pas juste d'écrire ' Youhibou an yakoulou aldjoubna' au lieu de 'Youhibou akla aldjoubna', pourquoi ce changement ?
    Enfin, j'ai également pu voir pour votre phrase 'Il commence à apprendre l'arabe' que le 'à' se traduit dans ce contexte par 'fi' si j'ai bien compris, en revanche je ne comprend pas pourquoi mettre 'tahaloum' au lieu de 'yatahaloum' puisque nous sommes à la 3ème personne du sing. masc. ?
    Voila, excusez-moi pour ces 5 longues questions assez lourdes et complexe qui ne se rapporte pas trop au cours, ainsi que pour mon écriture en caractère latin, mais si vous pouviez m'expliquer et m'éclairer sur comment tous cela fonctionne je vous en serait très reconnaissant. Merci pour votre temps.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety +2

      Salam, Bonjour @Liégfra Music, merci beaucoup pour votre commentaire.
      Voici mes réponses à vos 5 questions :
      1- Vous avez tout à fait raison pour dire : « il dit qu’il est du Liban », en arabe, on dit : يَقُولُ أَنَّهُ مِنْ لُبْنَانْ [yaqoulo annaho min lobnân]. La lettre « ho » se réfère à la 3e personne du singulier au masculin, c’est-à-dire « lui ». Donc, on rajoute « ho » à أَنْ [an].Pour dire en arabe : « il dit que tu es (au masculin) du Liban », on dit : يَقُولُ أَنَّكَ مِنْ لُبْنَانْ [yaqoulou annaka min lobnân]. Donc, l’on rajoute « ka » à أَنْ [an] Pour dire en arabe : « il dit que je suis du Liban », on dit : يَقُولُ أَنِّي مِنْ لُبْنَانْ [yaqouloannî min lobnân]. Donc, l’on rajoute « y » à أَنْ[an]
      2-يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقْفِزَ طَوِيلاُ [yastatî3o an yaqfiza tawîlan] (il peut sauter loin)
      تَسْتَطِيعِينَ أَنْ تَقْفِزِي طَوِيلاً [yastatî3îna an yaqfizî tawîlan] (tu (au féminin) peux sauter loin). Et non pas أَنْ
      تَقْفِزينَ [an taqfizîna] comme vous l’avez indiqué.
      3- يَقُولُ أَنَّهُ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقْفِزَ طَوِيلاً [yaqoulo annaho yastatî’3o an yaqfiza tawîlan] (« il dit qu’il peut sauter loin »). Comme vous l’avez écrit donc votre phrase est correcte.
      4- Dans la phrase ararabe : يُحِبُّ أَكْلَ الْجُبْنَ [yohibbo akla l’jobna]أَكْلْ [akl] est un nom et non pas un verbe. C’est pour cette raison d’ailleurs qu’on n’a pas besoin de mettre أَنْ [an] dans cette phrase.Ainsi, il faut distinguer entre أَكَلَ[akala] qui est un verbe (qui signifie : il a mangé) et أَكْلْ [akl] qui est un nom (ou masdar ou arabe) que l’on peut traduire littéralement par : le fait de manger.Si l’on voulait utiliser le verbe « manger » (أَكَلَ) dans cette phrase, dans ce cas, on doit utiliser أَنْ [an] pour séparer entre le 1er verbe et le 2e verbe. Remarque : on doit utiliser un verbe conjugué à l’accompli. Ainsi, dans notre exemple, on va dire : يُحِبُّ أَنْ يَأْكُلَ الْجُبْنَ [yohibbo an ya’kola l’jobna]
      5- يَبْدَأُ فِي تَعَلُّمِ الْعَرَبِيَّةِ [yabda’o fî ta3allomi l’3arabiyya] (il commence l’apprentissage de l’arabe)Ici « ta3allom » (au lieu de ta3allama : qui est un verbe) est un nom qui se traduit par l’apprentissage.
      Donc, la phrase sera traduite (littéralement) vers le français comme suit : « il commence l’apprentissage de l’arabe »). Ainsi, il faut faire attention, car dans la construction de la phrase en arabe : on a tendance (généralement, mais pas dans tous les cas) à utiliser un nom et non pas un verbe après (an). Par contre, en français, on a tendance généralement à utiliser un verbe.Vous remarquerez que les verbes et les noms (masdar) en arabe sont généralement composés des mêmes lettres et c’est la vocalisation qui fait la différence. Exemple : تَعَلَّمَ (il a appris), تَعَلَّمْ(apprentissage)
      Voilà, j’espère que j’ai répondu de manière claire à vos 5 questions.
      En tous les cas, je reste à votre disposition pour vous aider à apprendre davantage la belle et riche langue arabe.
      Surtout, n’hésitez pas à m’écrire si vous avez des questions sur la langue arabe ou des suggestions ou proposition de vidéos de cours d’arabe que vous souhaitez voir sur la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l’Arabe Autrement).

    • @liegframusic4265
      @liegframusic4265 Před 5 lety +1

      @@almodarisapprendrelarabe Merci beaucoup pour vos réponses très complètes et vos explications claires, et merci pour votre temps. Je comprend mieux certains point maintenant, merci.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci @liégfra Music pour votre sympathique commentaire.
      Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) reste à votre entière disposition pour vous aider à apprendre la belle et riche langue arabe.
      Surtout, je vous invite à partager sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous du la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) afin d'aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe. Un Grand Merci à vous: czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @ahmadjalloh6367
    @ahmadjalloh6367 Před 2 lety +1

    Bonjour merci beaucoup pour ces vidéos. Est-ce que vous donnez des cours d'arabe en ligne ? Merci de me répondre

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 lety

      Bonjour @Ahmad Jalloh, merci beaucoup شكرا جزيلا pour votre sympathique et encourageant message. Oui, je donne des cours d'arabe en ligne. Veuillez me contacter par email à : salim@almodaris.com ou par tél: 07 61 49 89 08

    • @ahmadjalloh6367
      @ahmadjalloh6367 Před 2 lety +1

      @@almodarisapprendrelarabe et comment peut on faire si on veut s'inscrire ? S'il vous plaît. Merci

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 lety +1

      @Ahmad Jalloh, je donne des cours en ligne (sur zoom), pour cela il suffit de me contacter par email ou par téléphone.
      Si vous souhaitez avoir accès au cours d'arabe (sous forme de PDF, audios, vidéos, podcasts, exercices...etc.), vous pouvez ouvrir un compte sur mon site internet: www.almodaris.com qui sera opérationnel dans les prochaines semaines. Mon site internet: www.almodaris.com propose des cours d'arabe riche et diversifié pour les 6 niveaux de langues : A1, A2, B1, B2, C1 et C2 adoptés dans le cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Pour chaque niveaux, une dizaine de rubriques est proposée: lecture, écriture, dictée, lexique et vocabulaire, grammaire, conjugaison, conversations et dialogues, rédaction écrite, expression orale, traduction de l'arabe vers le français et du français vers l'arabe. Aussi, mon site internet : www.almodaris.com proposera des formations thématiques en arabe: "l'arabe des médias et de la presse", "l'arabe politique", "l'arabe des affaires", "l'arabe des voyages et des découvertes", "l'arabe médical", "l'arabe juridique", "l'arabe de la poésie"...etc.

  • @Siwak7
    @Siwak7 Před 3 lety

    Wallah trop pratique t video

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety +1

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @Hawra dilavar pour votre commentaire.
      Je suis très ravi que la vidéo "50 verbes arabes les plus utilisés" soit pratique.
      Justement, pour aider les personnes qui souhaitent apprendre l'arabe, je vous invite à partager SVP (et inviter vos ami(e)s à partager) sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

    • @Siwak7
      @Siwak7 Před 3 lety

      @@almodarisapprendrelarabe de rien

  • @bintamar4792
    @bintamar4792 Před 4 lety +1

    Merci ça aide vraiment, plus qu'à apprendre :)

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Je vous en prie @Lilya
      Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) est pensé et conçu pour aider toutes les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.
      Quels sont les cours d'arabe dont vous avez besoin Lilya et que vous souhaitez voir sur la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement)?

    • @user-qw5dd9hs3g
      @user-qw5dd9hs3g Před 4 lety

      Oui bien sur une bonjour par le maroc

  • @tonpote9787
    @tonpote9787 Před 5 lety +1

    Merci choukrane

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety +1

      Je vous en prie "ton pote" et merci (choukrane) pour votre commentaire. Je suis à votre service pour vous aider à apprendre la belle langue arabe.

  • @rafiouayinde9837
    @rafiouayinde9837 Před 3 lety +1

    Merci beaucoup Dieu vous bénisse

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      👐Merci beaucoup شكرا جزيلا @Rafiou Ayinde pour votre sympathique et encourageant commentaire.
      Pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la langue arabe, je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @nadaaghzadi6737
    @nadaaghzadi6737 Před 4 lety +2

    Merci beaucoup pour la vidéo

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) à vous @Nada Aghazdi pour votre commentaire.
      Dites moi quels sont les thématiques de vidéos de cours d'arabe qui vous intéressent pour que je puisse poster prochainement ce types de vidéos sur la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).
      Je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) dans le but d'aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @anissmourtadi1056
    @anissmourtadi1056 Před 7 měsíci +1

    j'ai bien aimé l'organisation mais j'ai du réécrire tout parce que ce n'est pas mis à l'infinitf mais merci quand même !Allah y yawnek

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 7 měsíci

      @anissmourtadi1056, merci beaucoup (شُكْرًا جَزِيلًا) pour votre sympathique et encourageant commentaire.
      Je vous invite à partager SVP sur les réseaux sociaux les liens ci-dessous de cette chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) et de mon site internet pour l'apprentissage de l'arabe:
      - czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html
      - www,almodaris.com

  • @housseinihamidou3420
    @housseinihamidou3420 Před 3 lety +1

    Video très interessante

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @Housseini Hamidou pour votre sympathique et encourageant commentaire.

  • @user-vy4dp1ih8y
    @user-vy4dp1ih8y Před 5 lety

    Baraka Allah u fika

  • @mumsabibouch4099
    @mumsabibouch4099 Před 5 lety +1

    Super video barakalahu fikum vs gagné une abonnée !
    Les verbes écrivent en haut est ce qu on peut dire qu ils sont a l infinitif ???
    Et lorsqu ils sont dans la phrase même si ils ont la meme forme ils sont conjugués ?
    C est bien ca ?

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety +2

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @Mum Sabibouch pour votre sympathique commentaire. Merci aussi de votre confiance et de votre abonnement à la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement). Surtout partager le lien de la chaîne sur les réseaux sociaux (Facebook, twitter...etc) pour aider plus de personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe. Merci par avance.
      Concernant votre question, effectivement les verbes écris en haut sont à l'infinitif. L'infinitif en arabe correspond à la conjugaison du verbe à la 3e personne du singulier masculin (il) à l'accompli (le passé).
      Je vous invite à faire des propositions sur les vidéos de cours d'arabe que vous souhaitez visionner sur la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).

  • @DiaFanta-tf7nt
    @DiaFanta-tf7nt Před rokem +2

    Salaam merci beaucoup arabe facile je m'appelle Abdallah je voudrai bien fait contact avec vous par ce que je voudrai aprendre arabe moi je suis en cot d'ivoir soukrane

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před rokem

      wa alaykom assalam @Dia Fanta
      Merci pour votre commentaire.
      Pour apprendre l'arabe, je vous recommande de vous abonnez et s'inscrire sur mon site: almodaris.podia.com/

  • @suleymanbeybars1702
    @suleymanbeybars1702 Před 4 lety +1

    شكرا لك très bon cours.pratique et efficace.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci beaucoup شكرا جزيلا (chokran jazilan) @SULEYMAN BEYBARS pour votre commentaire encourageant.
      Dites moi quels sont les cours d'arabe dont vous aurez besoin, je vais réaliser des vidéos à poster sur cette chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).
      Je vous invite à partager sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) dans le but d'aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe:
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

    • @suleymanbeybars1702
      @suleymanbeybars1702 Před 4 lety

      @@almodarisapprendrelarabe salam waleykoum,
      Si possible de faire une vidéo sur un verbe décortiquée par exemple Donner ,en 3 temps,et en 3 personnes,par exemple( je te donne, je lui donne,je vous donne ,je les donne, tu me donnes ,elle te donne ,ils vous donneront, elles me donnent ,vous lui donnez, nous vous avons donné,etc.
      BarakaAllahou fik,sa3id Moudariss

  • @amatullahz.3327
    @amatullahz.3327 Před 3 lety +1

    Attention certains verbe sont au mady (passé) et certain ne sont pas a la forme recommander ce qui correspondrait a l indinitif ex فعل عمل etc

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      @amatuLlah z, merci (شكرا) pour votre commentaire.
      Effectivement, certains verbes sont à l'accompli (passé, مَاضِي) et certains sont à l'inaccompli (présent, مُضَارِعْ).
      L'intérêt de cette vidéo "les 50 verbes arabes les plus utilisés" et de connaitre ces 50 verbes arabes les plus usuels. Reste connaitre la conjugaison de ces verbes à l'accompli et à l'inaccompli. Ce qui sera l'objet d'autres vidéos qui seront postées sur la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).

    • @amatullahz.3327
      @amatullahz.3327 Před 3 lety +1

      @@almodarisapprendrelarabe اللهم سهل لنا

  • @drissbio7066
    @drissbio7066 Před 4 lety +1

    Merci beaucoup pour tous

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) [chokran jazilan] Driss El khachanipour votre sympathique commentaire.
      Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) reste à la disposition de toutes les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.
      Pensez à partager le lien ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) sur les réseaux sociaux (Facebook; twitter...etc). شكرا جزيلا Chokran jazilan :
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @danparis1908
    @danparis1908 Před 3 lety +5

    les verde en arabe sont au passer : il est monté sur le vélo

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety +1

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @Dan paris pour votre commentaire.
      Oui le verbe est au passé (à l’accompli) dans la phrase arabe: (1:18)
      َرَكِبَ الدَّرَّاجةَ [rakiba ddarrâdjata]
      Il a monté sur le vélo

    • @nogayeniang3787
      @nogayeniang3787 Před 2 lety

      exact. diazzakalahou Khairan

  • @preskebeau
    @preskebeau Před 3 lety

    Problème structurel les verbes arabes sont au passé à la base et la forme passée constitue à la fois la forme infinitive et la racine du mot

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      Oui, l' "infinitif en arabe" correspond au verbe conjugué à l'accompli (passé) à la 3e personne du masculin, singulier.

  • @estebanasecas
    @estebanasecas Před rokem +1

    Merci mais pourquoi vous conjuguez les verbes au présent dans les phrases? Ils sont au passė

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před rokem +1

      esteban zapata@ merci pour votre commentaire.
      Désolé si parfois dans la vidéo, certains verbes sont indiqués (traduits) en français, au présent mais sont conjugués en arabe au passé.
      Je prépare une autre vidéo avec les 50 verbes arabes les plus utilisés qui seront conjugués à la fois au passé (accompli) et au présent (inaccompli) avec des phrases dans lesquelles les verbes en question seront employés.

  • @bobino160
    @bobino160 Před 4 lety +1

    Merci continuez

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      شكرا جزيلا [chokran jazilan] un Grand Merci @bobino pour votre commentaire.
      Bien sûr la chaîne Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) va continuer à publier du contenu de qualité pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe.

  • @MC-pe9qo
    @MC-pe9qo Před 5 lety +3

    Merci beaucoup pour la vidéo, seulement le son est mauvais. Pensez-vous changer de micro ?

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety +4

      Merci أنوار مظلمة pour votre commentaire. Oui, je m'appliquerai à ce que le son serait de meilleur qualité dans les prochaines vidéos.

  • @mahamatabakar1761
    @mahamatabakar1761 Před rokem +2

    Qu'elle est les propositions subordonné relative

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před rokem

      Les propositions subordonnées relatives sont, en principe, les pronoms relatifs qui sont en arabe :
      اَلَّذِي : "qui" pour les noms masculins animés et inanimés
      اَلَّتِي : "qui" pour les noms féminins animés et inanimés
      اَلَّذِينَ : "qui" pour les noms masculin animés
      اَلَّوَاتِي : "qui" pour les noms féminins animés

  • @user-sj4td5jq5e
    @user-sj4td5jq5e Před 4 lety

    Assalam aleykoum très pédagogique choukrane. Qu'Allah te paie

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      wa alaykom asalam
      un Grand Merci شكرا جزيلا [chokran jazîlan] votre votre sympathique et encourageant commentaire.

  • @AbdoulayeDiallo-jw6dp
    @AbdoulayeDiallo-jw6dp Před 3 lety +2

    Wa

  • @vinceleretrogameur6298
    @vinceleretrogameur6298 Před 3 lety +2

    L'arabe c'est bien mais ça reste compliquer surtout au niveau de la prononciation et de la calligraphie.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety +1

      Merci (شُكْراً) [chokran] @Vince le Survivant, pour votre commentaire.
      Rassurez vous @Vince le Survivant, l'arabe n'est pas du tout compliquée au niveau de la calligraphie car il suffit seulement de comprendre "le mode d'emploi". Pour ce qui est la prononciation, certes, pour certaines lettres de l'alphabet arabe sont inexistantes en français (mais on peut leur trouver leur équivalent en anglais ou en espagnole) mais à ce niveau là, il s'agit de se familiariser, dans un premier temps, avec les nouveaux sons, puis avec le temps vous pouvez arrivez à les prononcer correctement. Donc, il ne s'agit que d'une question de temps.
      L'arabe est une belle et riche langue qui mérite d'être apprise.
      Je vous invite, justement, @Vince le Survivant, à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux, le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe:
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

    • @marjane.monrose8169
      @marjane.monrose8169 Před 3 lety

      Ni

  • @habiboumassilon6847
    @habiboumassilon6847 Před 4 lety +1

    شكرا جزيلا استاذ

  • @souaiboumohamadou8094
    @souaiboumohamadou8094 Před 4 lety +1

    Toutes ces leçons m'aident à mieux comprendre l'arabe facilement merci

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Un Grand Merci (شُكراً جَزِيلاً) @Souaibou Mohamadou pour votre commentaire.
      Dites moi quels sont les cours d'arabe dont vous avez besoin, je les publierais sur la chaîne Almodris (Apprendre l'Arabe Autrement)

  • @yas7519
    @yas7519 Před 4 lety +1

    Bonjour, merci pour cette vidéo mais la qualite sonore nuit a la compréhension.. 😔

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Bonjour@yas7519 pour votre commentaire.
      Je tiens en compte votre observation et je ferais en sorte que la qualité sonore soit meilleure dans les prochaines vidéos qui seront postées sur la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).
      Je vous invite à partager sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) dans le but d'aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe:
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @basmabaraa412
    @basmabaraa412 Před 3 lety +1

    👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @fatmamalouki5939
    @fatmamalouki5939 Před rokem +1

    Dommage le verbe arabe n'est pas donner à l'infinitif en face de l'infinitif français!

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před rokem

      @fatma malouki, sachez que l'infinitif (verbe non conjugué) n'existe pas en arabe, c'est-à-dire que tous les verbes en arabe sont conjugués. La référence à laquelle on se réfère pour conjuguer les verbes en arabe, est le verbe conjugué à la 3e personne du masculin singulier au passé (accompli), c'est-à-dire "il". Exemple: سَافَرَ (il a voyagé)
      أَكَلَ (il a mangé)
      ذَهَبَ (il est parti)

  • @basmabaraa412
    @basmabaraa412 Před 3 lety +1

    Bonjour👧👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @sysaidou8484
    @sysaidou8484 Před 4 lety +1

    Machallah

  • @soukaynaalaeddina532
    @soukaynaalaeddina532 Před 5 lety +2

    Notre prof d arabe nous a demander de consulter cette vidéo et de les apprendre par coeur car il a di qu il y aura contrôle déçu la tache ne compte pas être facile car tout les jour on fini les cour a 18h😢

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety +1

      Merci Soukayna Alazddina pour votre commentaire.
      Avec de l'organisation et de la persevérance, vous allez arriver à apprendre les 50 verbes les plus utilisés en arabe.
      Bon courage.

  • @AissaBennay
    @AissaBennay Před 4 lety +1

    Salam alekom il me semble qu'il y a une faute de grammaire a la phrase 32 le mot directeur doit terminer par une Fatha à la fin et non une Damma

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      wa alaykom @Aissa Ben.
      Merci pour votre message.
      مُدِيرُونَ [modîrôna] (directeurs)
      Effectivement, le pluriel de "directeur" (مُدِير) se termine avec une "fat'ha" et non pas avec une "dhamma".
      Merci pour la bonne remarque.

    • @AissaBennay
      @AissaBennay Před 4 lety +1

      @@almodarisapprendrelarabe baraka lahou fik de me confirmer.
      Je viens juste d'apprendre ce genre de règles et j'avais un doute
      Sinon vraiment votre travail est magnifique avec ce genre de phrase en exemple aide à parler plus rapidement en arabe

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      @Aissa Ben, je vous en prie.
      Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) est conçu pour vous aider à apprendre la belle et riche langue arabe.
      N'hésitez pas à faire des propositions de cours d'arabe que vous souhaitez voir sur la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).Je vous invite à partager SVP le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement), sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux (twitter, snapchat, instragram...etc.):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

    • @AissaBennay
      @AissaBennay Před 4 lety

      @@almodarisapprendrelarabe salam alekom en fait ce n'est pas une Fatha de pluriel mais une Fatha d'annexion au cas Mansoub singulier مٌديرَ المدرسة

  • @ahmelb540
    @ahmelb540 Před 3 lety

    Dommage le son est pas net

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety +1

      @Tati Tati, Merci شكرا pour votre commentaire.
      Votre observation sera prise en compte dans les vidéos qui seront postées sur la chaine CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).

  • @binks_off3239
    @binks_off3239 Před 2 lety +1

    Salam aleykoum c’est de l’arabe ou de l’Algérien ?

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 2 lety

      wa alaykom asalam @Yacin y'a quoi,
      Il s'agit de l'arabe littéraire ou l'arabe littérale.

    • @binks_off3239
      @binks_off3239 Před 2 lety

      @@almodarisapprendrelarabe d’accord merci

  • @ilyassgamingyt3857
    @ilyassgamingyt3857 Před 3 lety +1

    ⚽️⚽️⚽️

  • @user-rr8hz6cf6p
    @user-rr8hz6cf6p Před rokem

    Salam welikoum wakaff darija c'est debout ?!

  • @nadjibh9010
    @nadjibh9010 Před 5 lety

    BarakAllaoufik. .Merci pour cette liste de verbe . pouvez vous faire une leçon sur la conjugaison ...Avec une première approche assez simple ...Sinon Qu'Allah vous récompense. ..Je révise tt les jours cette leçon. ..

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety

      Wa fika Baraka Nadjib H. Merci pour votre commentaire. Je vais poster, prochainement, des vidéos sur la conjugaison de certains verbes arabe à l'accompli et à l'inaccompli.

  • @yussef961
    @yussef961 Před 2 lety

    min yatakalam (lol) l fuss7a, ma 7adan bye7kuwa l 7a22i22a

  • @ilhamiilhamibey5052
    @ilhamiilhamibey5052 Před 4 lety +2

    C'est une aide précieuse. Seulement le son est moyen, et la prononciation est rapide, et parfois, l'oral ne correspond pas à l'écrit.
    Merci quand même, cela m'a appris beaucoup de choses

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci @Ilhami Ilhamibey pour votre commentaire.
      Pour ce qui est de la prononciation, je vous invite à régler la vitesse de lecture de la vidéo CZcams et mettre "0:5" ou "0:75".
      La qualité des vidéos va s'améliorer au fur et à mesure avec votre soutien et vos encouragement.
      Pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe, je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @phoenixliban4546
    @phoenixliban4546 Před 5 lety +1

    il y a un problème car certains verbes qui sont marqués à l'infinitif en français sont en arabe conjugués, le Y devant le verbe conjugué en arabe est correcte dans la phrase mais pas en haut de la photos en face du verbe en français à l'infinitif!!!

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety +1

      Merci @Phoenix Liban pour votre commentaire.
      En fait, le verbe à l'infinitif en français correpond en arabe à un verbe conjugé à l'accompli (passé) à la 3e personne du singulier.

    • @pythagore4350
      @pythagore4350 Před 4 lety

      @@almodarisapprendrelarabe Exact, mais cela aurait pu être précisé en introduction

  • @lyndamokarnia3239
    @lyndamokarnia3239 Před 3 lety +1

    Auriez vous la bonté, de me traduire le mot hagarins.
    Moi j'aurais comme traduction .
    "Trahir par veulerie quelqu'un a son insu".

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      Le mot arabe حَقَّارِينْ "hagârîn" (au pluriel masculin) signifie" ceux qui dénigrent, déprécient, dégradent et dévalorisent". Ce nom arabe dérive du verbe حَقَّرَ (haqqara) qui signifie: dénigrer, déprécier, dégrader, dévaloriser.

    • @lyndamokarnia3239
      @lyndamokarnia3239 Před 3 lety

      @@almodarisapprendrelarabe merci infiniment.

    • @lyndamokarnia3239
      @lyndamokarnia3239 Před 3 lety

      N'est-ce pas là une répétition? Car
      Vous commencez par le masculin pluriel et vous répétez les mêmes synonymes au féminin singulier ???🤔🤔🤔🤔
      Est ce que cela mérite une explication "spirituelle, phylosophique historique culturelle...." a plus tard peut-être.

    • @lyndamokarnia3239
      @lyndamokarnia3239 Před 3 lety

      Tenez vous bien,quand je fais une recherche sur al modaris, on tombe sur des branquignols.
      C'est à ne plus rien y comprendre. 😌😌😌😌😌🙁🙁🙁🙁🖐🖐

  • @idrissboda9330
    @idrissboda9330 Před 3 lety +1

    Salam frère qu'allah vs protège contre satan et touts ceux qui collabore avec lui amine. C'est tout simplement super.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      wa alaykom assalâm @Idriss Boda,
      merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre sympathique et encourageant message.

  • @cedricjean6828
    @cedricjean6828 Před 4 lety

    Barak allahou fika
    Juste une chose ,les verbes aux passé vous mettez une traduction au présent

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety +1

      Wa fik baraka @KYLLYANN
      Merci pour votre commentaire.
      Concernant votre remarque, il est vrai que j'ai choisi de mettre "l'infinitif en français" qui équivaux en arabe au verbe conjugué à la 3 personne au masculin au passé.

  • @marie-angefauconnet1735

    bonjour monsieur excusez mon impolitesse mais il faut traduire nazala, rakiba etc... au passé en francais il est descendu il est monté

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Bonjour @Marie-Ange Fauconnet.
      Merci pour votre commentaire.
      Vous avez tout à fait raison.
      J'aurais dû préciser dès le début de la vidéo que " l'infinitif en arabe correspond au verbe conjugué au pssé à la 3e personne du singulier masculin. Ainsi, bien que il est indiqué que: رَكِبَ monter (et plus précisément: il est monté. Et pareilement, avec le reste des autres verbes conjugués au passé (ou l'accompli).

  • @user-xw1kl7nu7e
    @user-xw1kl7nu7e Před 4 lety

    لوسمحتم هذه الافعال كلها مذكرة هل يوجد فرق ام كلها واحد

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      يتعلّق الأمر بالأفعال الخمسين الأكثر إستعمالا في اللغة العربية
      هذا الفيديو موجّه للمفرنسين (والفرنسيين) الذين يودّون تعلّم اللغة العربية

  • @riadfadila6811
    @riadfadila6811 Před 3 lety +1

    quel arabe parlez-vous ? arabe moderne? syro-Libanais? Classique,

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 3 lety

      @Riad Fadila, il s'agit de l'arabe littéraire ou l'arabe standard.

    • @preskebeau
      @preskebeau Před 3 lety

      Il n’y a pas 10 milliards d’Arabe mais une seule langue arabe a ne pas confondre avec les dialectes sans structure grammaticale de chaque pays
      La structure et règles grammaticales de l’arabe sont les mêmes depuis au moins 16 siècles voire plus la seule chose qui a changé est le vocabulaire qui s’est simplifié et modernisé mais la grammaire est strictement la même

  • @67ferford
    @67ferford Před 5 lety +1

    En français "restituer" et " reprendre" ne sont pas des synonymes ( traduction d'un des derniers verbes de la vidéo)

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety

      Merci Jean Denis pour votre commentaire et surtout merci pour votre précision (ou nuance) très importante et intéressante.

    • @pythagore4350
      @pythagore4350 Před 4 lety

      L'un restitue, l'autre reprend. Ce sont plutôt des sens contraires. Par contre, restituer et rendre sont synonymes

  • @rabiaamrani4580
    @rabiaamrani4580 Před 4 lety +1

    Il ya des verbes répétés

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci @Rabia Amrani pour votre commentaire.
      Pouvez vous SVP mentionner les verbes répétés?
      Merci beaucoup شكرا جزيلا

  • @ismailsenhaji7126
    @ismailsenhaji7126 Před 4 lety +1

    يبدو ان الطقس جميل بفعل paraitre وليس sembler بارك الله فيك

  • @boubacarsow1107
    @boubacarsow1107 Před 4 lety +1

    Je veut suivre les cours complet

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Bienvue (مَرْحَباً) @Boubacar Sow sur la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement).
      Vous avez quel niveau @Boubacar Sow?

  • @ahmedbenbelkacem756
    @ahmedbenbelkacem756 Před 4 lety +1

    mirci boucoup pour cette vedeo

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Je vous en prie @Ahmed Benbelkacem
      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) pour votre commentaire.
      Pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la langue arabe, je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres résaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @zazazizi958
    @zazazizi958 Před 2 lety

    ياكيكي خليت نقر

  • @maryamravel3496
    @maryamravel3496 Před 6 lety +2

    Je comprends pas votre vidéo vous mettez le verbe à la forme accompli et la traduction est au présent ? Vous allez faire des confusions aux personnes qui apprennent l'arabe
    Vous auriez du mettre la traduction au passé

    • @abdelsouma2852
      @abdelsouma2852 Před 6 lety

      Je me suis dis la même chose également

    • @sidigadabenangel8967
      @sidigadabenangel8967 Před 6 lety

      maryam ravel bonne d éducation

    • @alexandreprats9436
      @alexandreprats9436 Před 5 lety +1

      A vrai dire les verbes présentés sont à l'inaccompli indicatif d'où la traduction au présent. L'idéal pour moi aurait été de présenter les verbes à l'infinitif puis de les utiliser dans une phrase.

    • @pommepomme1029
      @pommepomme1029 Před 5 lety

      Il ne voulait probablement pas conjuguer au passé, présent et futur ...
      C'est vrai que partir de la racine aurait été mieux. Mais il nous aurait fallu connaître les schèmes.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      شكرا جزيلا [chokran jazilan] merci beaucoup @sidi gada ben angel

  • @maryamravel3496
    @maryamravel3496 Před 6 lety

    excusez moi je me suis trompé c'est les trois premiers verbes ne sont pas au présent

  • @liemambou4033
    @liemambou4033 Před 5 lety +2

    il serait plus commode que tous les verbes soient à l'infinitif ( passé)

  • @samifennani8470
    @samifennani8470 Před 4 lety +1

    mercii chef , je veux just déclarer qlq chose c'est que le verbe (émigrer) en fait c'est immigrer

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety +1

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) @Sami Fennani pour votre commentaire et pour votre remarque concernnant le verbe arabe يُهَاجِرُ immigrer

  • @maillotfadoua6533
    @maillotfadoua6533 Před 4 lety +2

    super comme chaine je uSi francophone

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا [chokran jazilan]) @ Maillot Fadoua pour votre sympathique et encourageant commentaire.
      Je vous invite à partager sur votre page Facebook et les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement) pour aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe:
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html

  • @missbest2023
    @missbest2023 Před 5 lety +1

    Machallah q, allah vous recompense

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 5 lety

      Merci beaucoup (شكرا جزيلا) Fatima Zohra pour votre sympathique et encourageant commentaire. Baraka Allah fiki.

  • @harveyspecter2163
    @harveyspecter2163 Před 4 lety

    Bonjour attention au début vous avez traduit des verbes au passé par du présent.

  • @francoisferreira603
    @francoisferreira603 Před 4 lety +1

    Merci jes des arabes dans mon ecole

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Merci beaucoup شكرا جزيلا [chokran jazilan] @ Francois Ferreira pour votre commentaire.

  • @abdelsouma2852
    @abdelsouma2852 Před 6 lety +1

    Le verbe "se mettre" vous le prononcez "WaQaTHa" alors qu'en arabe c'est écrit "WaQaFa. J'ai pas compris pourquoi????

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 6 lety

      Salam Abdel Souma. Merci pour votre commentaire. Pour le verbe "se mettre", on entend bien "WaQaFa" et non pas "WaQaTha". A réécouter. Lol.

  • @sourcedesavoir
    @sourcedesavoir Před 6 lety

    ça m'intéresse beaucoup. merci pour ce thème. n'oubliez pas de s'abonner à ma chaîne on pourra s'entraider

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 6 lety

      Merci pour votre commentaire.

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 6 lety

      Salem Janna Iriana. Merci pour votre commentaire sympathique et encourageant. Pour répondre à votre question, sachez qu'en arabe on utilise la forme nominale et non pas verbale. Donc, on utilise le nom (إِسْمُ) + le pronom suffixe (ي، كَ، كِ، هُ، هِ، نَا، كُمَا، كُمْ، كُنَّ، هُمْ، هُنَّ). De ce fait, à titre d'exemple, pour dire "il s'appelle", en arabe, on dit: إِسْمُهُ C'est-à-dire "son nom est...". Ainsi, il n'existe pas de conjugaison en arabe du verbe "s'appeler".

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 6 lety

      Vous pouvez, toutefois, conjuguer en arabe le verbe "s'appeler" à l'inaccompli et à l'accompli comme suit:
      A l'inaccompli:
      كُنْتُ أُسَمَّى
      كُنَّا نُسَمَّى
      كُنْتَ تُسَمِّى
      كُنْتِ تُسَمِّينَ
      كُنْتُمَا تُسَمَّيَانِ
      كُنْتُمْ تُسَمُّونَ
      كُنْتُنَّ تُسَمِّيْنَ
      كَانَ يُسَمَّى
      كَانَتْ تُسَمَّى
      كَانَا يُسَمَّيَانِ
      كَانَتَا تُسَمَّيَانِّ
      كَانُوا يُسَمُّونَ
      كُنَّ يُسَمَّيْنَ
      A l’accompli :
      أُسَمَّى
      نُسَمَّى
      تُسَمَّى
      تُسَمَّيْنَ
      تُسَمَّيَانْ
      تُسَمُّونَ
      تُسَمَّيْنَ
      يُسَمَّى
      تُسَمَّى
      يُسَمَّيَانِ
      تُسَمَّيَانِ
      يُسَمُّونَ
      يُسَمَّيْنَ

  • @user-xw1kl7nu7e
    @user-xw1kl7nu7e Před 4 lety

    العفو اقصد أفعال اللغة الفرنسية

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      كل فعل عربي يقابله معناه باللغة الفرنسية مع مثال على ذلك

  • @dembawade9224
    @dembawade9224 Před 4 lety +2

    A

  • @mahamatabakar1761
    @mahamatabakar1761 Před rokem +2

    merci! notre monsieur

  • @youssefchafoui2135
    @youssefchafoui2135 Před 4 lety +2

    Merci

  • @kris.and_co
    @kris.and_co Před 4 lety +1

    Merci

    • @almodarisapprendrelarabe
      @almodarisapprendrelarabe  Před 4 lety

      Je vous en prie @CHRIS
      Merci pour votre encourageant commentaire.
      Dans le but d'aider les personnes qui souhaitent apprendre la belle et riche langue arabe, je vous invite à partager SVP sur votre page Facebook et sur les autres réseaux sociaux le lien internet ci-dessous de la chaîne CZcams Almodaris (Apprendre l'Arabe Autrement):
      czcams.com/channels/mBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA.html