소고기 메추리알장조림 (jangjorim/Braised Beef and Quail Eggs in Soy Sauce)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • #장조림 #소고기장조림 #메추리알장조림 #quailegg #jangjorim #beef boiled down in soy sauce #장조림레시피 #korea #koreandish #koreancuisine #korean #koreanfood #간단요리 #오늘뭐먹지 #조리교사결쌤 #조리교사결샘 #결쌤 #조리기능장결쌤 #조리기능장 #kyulssam #culinaryteacher #culinaryarts #한식 #recipe #koreanrecipe #한식요리 #한식 #밑반찬 #도시락반찬 #sidedish #반찬
    1. 소고기는 큼직하게 썬다 (6~7cm정도).
    Cut the beef in big pieces(about 6~7cm).
    2. 냄비에 물, 대파, 마늘, 생강을 넣고 끓인다.
    Bring water, leek, garlic, and ginger in a pot to boil.
    끓기 시작하면 소고기를 넣고 30분 이상 삶는다.
    When it comes to boil, add beef and cook for more than 30 min.
    *도중에 위쪽에 생기는 거품을 제거한다.
    *Remove the froth from the top.
    3. 고기는 건지고, 육수는 체에 거른다.
    Take out the beef, and strain the broth through a sieve.
    4. 꽈리고추는 이쑤시개로 여러번 찔러 구멍을 낸다.
    Puncture the shishito peppers several times with toothpick.
    5. 메추리알은 깨끗이 씻는다.
    Wash quail eggs under running water.
    6. 육수 3C(600mL), 간장5T, 설탕3T, 청주1T를 넣고 끓인다.
    Bring beef broth(3C=600mL), soy sauce(5T), sugar(3T), and cheongju(1T) to a boil in a pot.
    7. 고기를 넣고 10분정도 끓인다.
    Add the beef and simmer it about 10 min.
    8. 메추리알, 꽈리고추를 넣고 좀 더 조린다.
    Add quail eggs and shishito peppers, then simmer it for a little bit.
    9. 식은 후 고기는 건져 결대로 찢는다.
    When the beef cool enough to handle, Rip it into strips.
    10. 찢은 고기는 다시 양념에 담는다.
    Add ripped meat into the sauce.

Komentáře •