Velikost videa: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Zobrazit ovladače přehrávání
Automatické přehrávání
Přehrát
名字姓氏念错了不算,俊吉吉俊说了多少遍
那个字念 piao
我發現,你的影片幾乎每篇都會唸錯名字…
聽你解說好想睡
留言里有好多国文老师哦
什么破电影?警察被人捅了还说喜欢人家?还什么职责?
韩国片子挺好看
一切都好,唯朴(piáo)姓一字一次次读作(pǔ)字让我无法忍受,要知道韩国人的朴姓要读作(piáo)才正确,希望下次改正,加油
yang sayar. 朴是漢字,不是韓國字,韓國念的是韓語,關華人什麼事?朴就是念僕!不用改
@@j52724 没错,朴字是汉字,更是双音字,另这个字韩语里读作(pak)。照你那么拧着来韩国前总统 ----- 朴(piao)槿惠 就该读作 ---- 朴(pu)槿惠 了,这样就粗暴地暴露了自己缺斤少两的文化积淀多尴尬。虽然念错字无伤大雅,但会贻笑大方,能知错改错才会进步才是好同学。好意提示没成想反馈回来的是嘲讽和抵触情绪,欸!
韓國人他們轉成中文時希望唸樸音,這種譯名就可翻譯原則是否尊重主人
請別將您個人的喜好,加諸在講解介紹影片主之上。您可以直接看原文電影,不用來評判介紹主翻譯的說法,對嗎?
@@j52724 就要年浦华人念浦音不念嫖!
名字姓氏念错了不算,俊吉吉俊说了多少遍
那个字念 piao
我發現,你的影片幾乎每篇都會唸錯名字…
聽你解說好想睡
留言里有好多国文老师哦
什么破电影?警察被人捅了还说喜欢人家?还什么职责?
韩国片子挺好看
一切都好,唯朴(piáo)姓一字一次次读作(pǔ)字让我无法忍受,要知道韩国人的朴姓要读作(piáo)才正确,希望下次改正,加油
yang sayar. 朴是漢字,不是韓國字,韓國念的是韓語,關華人什麼事?朴就是念僕!不用改
@@j52724 没错,朴字是汉字,更是双音字,另这个字韩语里读作(pak)。
照你那么拧着来韩国前总统 ----- 朴(piao)槿惠 就该读作 ---- 朴(pu)槿惠 了,
这样就粗暴地暴露了自己缺斤少两的文化积淀多尴尬。
虽然念错字无伤大雅,但会贻笑大方,能知错改错才会进步才是好同学。
好意提示没成想反馈回来的是嘲讽和抵触情绪,欸!
韓國人他們轉成中文時希望唸樸音,這種譯名就可翻譯原則是否尊重主人
請別將您個人的喜好,加諸在講解介紹影片主之上。您可以直接看原文電影,不用來評判介紹主翻譯的說法,對嗎?
@@j52724 就要年浦华人念浦音不念嫖!