Adaptação e Tradução: o caso da série "A Queda da Casa de Usher"

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • 🕸️🦇 Você gosta de filmes e séries góticas?
    Então você precisa conhecer a adaptação da obra de Edgar Allan Poe, "A Queda da Casa Usher", que está fazendo sucesso na Netflix. Neste vídeo, eu faço uma reflexão sobre adaptações, suas finalidades e a importância de uma adaptação. Será que ficou uma série incrível? O fato é que a adaptação explora os temas do gótico, como a loucura, a morte, o isolamento e o sobrenatural em um contexto contemporâneo. Como será que a crítica e os espectadores encaram as adaptações?
    Você pode ou não se surpreender com as atuações, os cenários, a trilha sonora e os efeitos especiais que dão vida a essa obra que vem da literatura.
    Não perca esse vídeo e se inscreva no canal para mais conteúdos sobre o gótico no cinema! 🖤

Komentáře • 4

  • @a.p.oliver3826
    @a.p.oliver3826 Před 10 měsíci +3

    Ótimo debate, Wesley!
    Adaptações sempre sofrem essa "retaliação" por parte dos fãs mais apaixonados que acham uma heresia não seguir fielmente a obra.
    Bastaria refletir que são duas mídias complementares diferentes e evidentemente não usam "ingredientes" da mesma forma.
    Conteúdos como esse trazem à baila uma análise sóbria e responsável.
    Parabéns! 🙂👏👏

  • @vanessafernandes7355
    @vanessafernandes7355 Před 10 měsíci +2

    Ótimo vídeo e explicação!!! Sempre bom continuar frisando e batendo na tecla de que fidelidade é algo que não se deve esperar em adaptação ou tradução, isso é um conceito muito arcaico e infelizmente difundido de maneira ampla mesmo entre críticos.

  • @JuhRaven
    @JuhRaven Před 10 měsíci +1

    Ótimo trabalho 👏🏼