“Nú Líður Móti Summartíð” - Faroese Bedtime Song

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 12. 2023
  • It’s time to sleep, good night.
    I’m 100% not a Faroeseman so the translations may be incorrect, if you are Faroeses or a Faroese learner, comment down the incorrects.
  • Hudba

Komentáře • 9

  • @TheofficialSirenheadr
    @TheofficialSirenheadr Před 4 měsíci +1

    I almost fell over asleep from this.

  • @RXY398
    @RXY398 Před 5 měsíci +3

    Greetings.
    My apologies for being very late to notice your message at my post from 6 months ago.
    Unfortunately, CZcams had hidden your comment and I was not able to notice it, up until someone taught me how to view the hidden messages.

  • @FannomacritaireSuomi
    @FannomacritaireSuomi Před 5 měsíci +4

    Icelandic should be the norm of North Germanic branch and Faroese should represent Danish.

  • @D1P4.
    @D1P4. Před 5 měsíci +2

    Yeah the song is nice and i love it

    • @Falgen
      @Falgen  Před 5 měsíci +3

      Thanks for praising it❤️❤️❤️

  • @SwePol
    @SwePol Před 5 měsíci +4

    Nice song.
    Could you provide the original lyrics?

    • @Falgen
      @Falgen  Před 5 měsíci +1

      Yes for sure:
      1st verse:
      Nú líður móti summartíð, og sólin leggur saman
      sín føvning eftir enn eitt ár í álvara og gaman.
      Berast dreymar inn í hugaheim,
      sum myrkrið ballar gleðisgleim
      í sólarsetursglæman.
      2nd verse:
      Hvør maður sær til húsa fer: At enda komin dagur.
      Ein nátt av hvíld og huglongsli er tað, ið nú umræður.
      Haldast andadrøg sum eyðnan slær
      á hjartastreingir: sýnir mær
      hví eg skal vera glaður.
      3rd verse:
      Eg leggi meg, og sovni brátt og hvørvi inn í dreymar,
      og minnini frá degnum leggjast djúpliga til geymar.
      Vakrar vónir kína sinni mítt,
      sum nornurnar so sorgarblítt
      mær knýta lagnuteymar.
      4th verse:
      Tað líðir móti summartíð. Í morgin aftur rísir,
      og tilveran, ið vaknar, veit, at várið alsamt lýsir.
      Valla hoyrist enn eitt ljóð av himni.
      Havsbrúgvin í sólarglimni
      fram í tíðir vísir.
      Lyrics' source: samalsthoughts.blogspot.com/2004/02/nu-liur-moti-summarti.html
      Faroese Translator: www.bing.com/translator

    • @SwePol
      @SwePol Před 5 měsíci +1

      @@Falgen thanks!

    • @Falgen
      @Falgen  Před 5 měsíci +1

      @@SwePol np