It’s time to sleep, good night. I’m 100% not a Faroeseman so the translations may be incorrect, if you are Faroeses or a Faroese learner, comment down the incorrects.
Greetings. My apologies for being very late to notice your message at my post from 6 months ago. Unfortunately, CZcams had hidden your comment and I was not able to notice it, up until someone taught me how to view the hidden messages.
Yes for sure: 1st verse: Nú líður móti summartíð, og sólin leggur saman sín føvning eftir enn eitt ár í álvara og gaman. Berast dreymar inn í hugaheim, sum myrkrið ballar gleðisgleim í sólarsetursglæman. 2nd verse: Hvør maður sær til húsa fer: At enda komin dagur. Ein nátt av hvíld og huglongsli er tað, ið nú umræður. Haldast andadrøg sum eyðnan slær á hjartastreingir: sýnir mær hví eg skal vera glaður. 3rd verse: Eg leggi meg, og sovni brátt og hvørvi inn í dreymar, og minnini frá degnum leggjast djúpliga til geymar. Vakrar vónir kína sinni mítt, sum nornurnar so sorgarblítt mær knýta lagnuteymar. 4th verse: Tað líðir móti summartíð. Í morgin aftur rísir, og tilveran, ið vaknar, veit, at várið alsamt lýsir. Valla hoyrist enn eitt ljóð av himni. Havsbrúgvin í sólarglimni fram í tíðir vísir. Lyrics' source: samalsthoughts.blogspot.com/2004/02/nu-liur-moti-summarti.html Faroese Translator: www.bing.com/translator
I almost fell over asleep from this.
Greetings.
My apologies for being very late to notice your message at my post from 6 months ago.
Unfortunately, CZcams had hidden your comment and I was not able to notice it, up until someone taught me how to view the hidden messages.
Icelandic should be the norm of North Germanic branch and Faroese should represent Danish.
Yeah the song is nice and i love it
Thanks for praising it❤️❤️❤️
Nice song.
Could you provide the original lyrics?
Yes for sure:
1st verse:
Nú líður móti summartíð, og sólin leggur saman
sín føvning eftir enn eitt ár í álvara og gaman.
Berast dreymar inn í hugaheim,
sum myrkrið ballar gleðisgleim
í sólarsetursglæman.
2nd verse:
Hvør maður sær til húsa fer: At enda komin dagur.
Ein nátt av hvíld og huglongsli er tað, ið nú umræður.
Haldast andadrøg sum eyðnan slær
á hjartastreingir: sýnir mær
hví eg skal vera glaður.
3rd verse:
Eg leggi meg, og sovni brátt og hvørvi inn í dreymar,
og minnini frá degnum leggjast djúpliga til geymar.
Vakrar vónir kína sinni mítt,
sum nornurnar so sorgarblítt
mær knýta lagnuteymar.
4th verse:
Tað líðir móti summartíð. Í morgin aftur rísir,
og tilveran, ið vaknar, veit, at várið alsamt lýsir.
Valla hoyrist enn eitt ljóð av himni.
Havsbrúgvin í sólarglimni
fram í tíðir vísir.
Lyrics' source: samalsthoughts.blogspot.com/2004/02/nu-liur-moti-summarti.html
Faroese Translator: www.bing.com/translator
@@Falgen thanks!
@@SwePol np