ワーグナー《トリスタンとイゾルデ》「愛の死」カラス

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • オペラ対訳プロジェクトよりワーグナー《トリスタンとイゾルデ》から「イゾルデの愛の死」を日本語歌詞対訳字幕付きでお届けします。
    ▼この動画についての詳細はこちら▼
    opera89.seesaa...
    opera89.seesaa...
    ▼トリスタンとイゾルデ▼
    w.atwiki.jp/op...
    ▼オペラ対訳プロジェクト▼
    w.atwiki.jp/oper/
    ▼コメント欄について▼
    oper.at.webry....
    ▼広告うざいと思ったらこちら▼
    oper.at.webry....
    #Wagner#TristanUndIsolde
    This recording is considered to be in the PUBLIC DOMAIN under the copyright law in Japan

Komentáře • 13

  • @hatsukari868
    @hatsukari868 Před 5 lety +13

    カラスは生前ワーグナーを歌ったライブを殆ど遺していません。本当に貴重なヴァージョンです。

  • @ChiakiShirakawa
    @ChiakiShirakawa Před rokem +5

    イタリア語なのね。
    典型的なドイツマンセー音楽のイメージあるワグナーオペラだと、ちょっとイメージズレる。
    カラスさんの映画みたイメージ刷り込みあるから、彼女の人生を投影した別の迫力感じるわ。
    やっぱり声だけでも存在感スゴいカラスさん。

  • @user-ju4lf9hv7b
    @user-ju4lf9hv7b Před 3 lety +7

    素晴らしい感動を呼ぶ歌詞だ!
    旋律の歌詞がリンクしている。
    感動した!

  • @jirouiwao1933
    @jirouiwao1933 Před 7 lety +9

    素晴らしい!これだけのソロのバックも、相当なもの。

    • @user-sw5cm4nz3c
      @user-sw5cm4nz3c Před 6 lety +3

      jirou iwao 素晴らしい❗重厚で迫力あり思いが感じられる

  • @user-yw1mz1ld7e
    @user-yw1mz1ld7e Před 4 lety +4

    すばらしい!!!!!

  • @iolite4464
    @iolite4464 Před 11 lety +11

    カラス版はイタリア語歌詞ですが、これもこれでありですね。
    ドイツ語版とまた違った重厚さがある感じがします。

  • @wanttobeabird4144
    @wanttobeabird4144 Před 7 lety +7

    ちょっと違うが、これもいいかな。

  • @trepauf
    @trepauf Před 4 lety +6

    カラスはヴァークナーについて、オーケストラのバックアップが大きい為、イタリア歌劇より易しいと言っていました。
    歌手の技術的欠点を隠し易いとの意味だと思います。
    イタリア歌劇では、技術的にも表現力でも第一級のカラスですが、ドイツ系の曲では他の歌手を凌駕する存在ではない。

  • @user-ig3sp5lq4i
    @user-ig3sp5lq4i Před rokem +3

    はるか銀河の彼方みたいな演出やめい!

  • @461mountainboulevard
    @461mountainboulevard Před 5 měsíci

    キー下げてる?

  • @yk5148
    @yk5148 Před 7 lety +4

    これは好きになれない
    カラスはモーツァルトを含む「ゲルマンもの」はダメだなー

  • @user-yo5ju4pd3l
    @user-yo5ju4pd3l Před 6 lety +3

    これはあかんわwパスや