Hayatına girebilecek bir sürü kız olabilir hepsini sevebilir anılar biriktirebilir. Benim iyi kötü ne varsa tüm hislerimi yok etti. Kimseyi sevemiyorum beni sevebilecek olanlara güvenemiyorum. Hayatımın hiçbir döneminde bu kadar duygusuz olmamıştım. Sen o kızlara dön, ben de karanlığa gömüyorum kendimi.
@@shnblkc paragraf sorularını da böyle çözmüyorsundur umarım. Kendimi karanlığa gömüyorum diyor, istese tarafından terk edildiği insan gibi de olabilirdi, kimseyi incitmemek için bu yolu seçmiş. Çıkan anlam bu.
He left no time to regret Kept his dick wet With his same old safe bet Me and my head high And my tears dry Get on without my guy You went back to what you knew So far removed From all that we went through And I tread a troubled track My odds are stacked I'll go back to black We only said goodbye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to I go back to us I love you much It's not enough You love blow and I love puff And life is like a pipe And I'm a tiny penny Rolling up the walls inside We only said goodbye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to We only said goodbye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to Black, black Black, black Black, black Black I go back to I go back to We only said goodbye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to We only said goodbye with words I died a hundred times You go back to her And I go back to black
Kendini , Problemli bir Aşk yaşadığını , geleceğini ve kendi sonununu kendinin hazırladığını gayet net anlatan bir parça
Yazık ki
sen o kadına döndün ve ben de döndüm...
Sadece kelimelerle vedalaştık 🍂
Şarkıya bayildım çok qüzel yaa
Evet gerçekten çok güzel
Hayatına girebilecek bir sürü kız olabilir hepsini sevebilir anılar biriktirebilir. Benim iyi kötü ne varsa tüm hislerimi yok etti. Kimseyi sevemiyorum beni sevebilecek olanlara güvenemiyorum. Hayatımın hiçbir döneminde bu kadar duygusuz olmamıştım. Sen o kızlara dön, ben de karanlığa gömüyorum kendimi.
Ve boylelikle seni gercekten sevecek adama sırf bu psikoloji yüzünden cehennemi yaşat.
@@shnblkc paragraf sorularını da böyle çözmüyorsundur umarım. Kendimi karanlığa gömüyorum diyor, istese tarafından terk edildiği insan gibi de olabilirdi, kimseyi incitmemek için bu yolu seçmiş. Çıkan anlam bu.
He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you knew
So far removed
From all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I'll go back to black
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
I go back to us
I love you much
It's not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I'm a tiny penny
Rolling up the walls inside
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
Black, black
Black, black
Black, black
Black
I go back to
I go back to
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black
Diger şarkılarında çevirsen, çok güzel bir parça teşekkürler
Çeviririm
Az once filminden ciktim amy den once bergenimiz var bizim saka bi yana hayatlari ne kadar benzer
Nerden izledin
@@alper6 sinemada izledim
Kapak güzel olmuş hem türkçe hem ingilizce alt yazı eklersen daha güzel olur gibi
Teşekkür ederim bir daha çevirdim uzun çeviride yapacağım bunu
@@bilgiidiyari1 olum bu kadar basit olma la tanışmak ister misin ney böyle tanışmaya çalışmaya devem edersen %99 ihtimalle red yersin
2:24 cok anlamlı ya
Yüzlerce kez öldüm "
Amy 🖤✨ Huzur içinde uyu ✨🖤
Ah Amy ahhhhhh
Bu şarkıyı boşa giden 2 yılıma hediye ediyorum...
High head kafam iyi anlamında kullanılıyor. O kısımda ufak bir hata var söylemiş olayım
Keş şarkısı ama çok iyi :)
sadece kelimelerle vedalastik.
Amy Winehouse'un tüm dünyaya aşkın ne kadar yalancı ve nankörce olduğunu gösterdiğin için teşekkür ederim, huzur içinde yat Amy...
Eline sağlık güzel çeviri
Bir de 0:21 de küfür halini mi söylüyor
kendo hayatin anlatmis..yazik genc yasta merlin monreo gibi òldü :(
filmine birlikte gidip ağlayacak bir arkadaşımın bile olmaması, onun gözü sevgilisinden başkasını görmüyor
bu şarkı çok güzel ***
Sevdiğimden ayrıldım ve bu şarkıyı insta notlarına koymus çok ağladım
erkeklerin duygusu var miydi la
Ocak yıkan onulmaz...o kullandı seni ve karısına geri döndü( türkücüyüm Anadolu irfanı)
Ahhh amy bir sen ches size veda etmedim siz etmiş olsanizda😢
😢😢
Videoda ki fotoğraf eski dostumun instagram profil fotoğrafıydı...
Şimdi ise birbirini tanıyan iki yabancıyız..
dostun moa mıydı?
10.03.2024 🌼🌼 06:51
Amy'm...
Beomgyu what are you doing here?
Life is like a pipe cümlesindeki pipe, boru değil pipo anlamında kullanılmış.
pipo'dan da öte, direkt cam halini söylüyor aslında. direkt ''pipe'' diye çevirilmeden kalsa daha anlamlı olurdu.
Eski arkadaşımmı hatırlattı😢😢😢
Sadece kelimelerle vedalaştık
Yüzlerce kez öldüm yüzlerce kez depresyona girdim ama bu senin umurunda değildi..
RIP
beomgyu'yu görünce tıkladım-
Bu fotoğraf hangi dizi veya filmden
Bende bilmiyorum ki
TXT grubundan Beomgyu'nun fotoğrafı :)
txtden beomgyu 💌
BEOMGYU BEOMGYUUU
We only said goodbye with words ( devamını getirin )
I died a hundred times
@@Jenxlili342 you go back to her
Çok iyi bir film keşke her zaman izleyebilsem izlemek için bir site önerebilirmisiniz
Anlamlı bir şarkı anlamını sevdim ama şarkının kendisi pek bir hoş gelemedi.
Sen cocoini seviyorsun ben esrarı 😊😊
sadece kelimelerle vedalastik.
ben vedalaşamadım sebepsizce engelledii