Learn to Rejoice in Conflict: Philippians 3:1-2

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024
  • Look at the Book
    Teacher: John Piper
    Playlist: • Look at the Book: Phil...

Komentáře • 8

  • @andilee2177
    @andilee2177 Před 5 lety +4

    "Safe for you".
    I was visualizing, a cloak of protection, in: "Rejoice"; amongst the "dogs", the "evildoers", the "mutilators".
    Rejoice!
    Receive precious grace, when we walk in the spirit of His love. No harm can touch us. Rejoice!
    Thank you heavenly Father, for your enduring love!

  • @jesuschrististruth3731
    @jesuschrististruth3731 Před 5 lety +2

    Though you slay me by Shane and Shane.
    Make me cry every time. God is always sovereign even when we don't like it or when we forget because we focus and worry to much on our problems.
    Matthew 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

  • @LKSSRLBG
    @LKSSRLBG Před 5 lety +5

    Today I had to practice it, but the Lord gave me grace.

  • @gristly_knuckle
    @gristly_knuckle Před 5 lety

    Cats are the preferred pet of the Christian religion. Right there, ladies.

  • @gothicdragonwarriorqueen5819

    In these time of crisis like the Government shutdown, I pray for hope for the unemployed and families who trying to make ends meet to feed their children! If only the Democrats will get off their duffs and get this fund going for the border wall!!!🇺🇸🙏❤😔🔩

  • @atvstel
    @atvstel Před 5 lety

    The first means "well" or "nevertheless" or "therefore" or an exclamation because it is written with omicro. Oftentimes it is also used as a conjunction to link two sentences together. I don't know which of those choices fits in this sentence.
    The second means "those" who are absent or "those" I didn't mention because it is written with omega.
    The third is the same as the second except it changes to "to the" absent ones because it is written with (oi) omicro yiota. The "oi" is always pronounced as "e".
    The first is pronounced as lepon with emphasis on the on. The second is pronounced the same as the first. The third is pronounced as lepees (tes lepees) with emphasis on the ees. In all the three, the second syllable is emphasized.
    Today, "tes lepees" translates as "stus ypolipus". Did you see the difference between the second and the third? "Those" vs ""to the". I don't speak the language; I asked others who taught it for years to explain to me. The explanation was very difficult for me to understand, but, that is what I got out of it.

  • @kevinowenburress2435
    @kevinowenburress2435 Před 5 lety

    Yeah I was reading online about the country Georgia recently and thinking that plastic surgery was bad but apparently tourists go there to have it. Especially "mutilate the flesh" also the other, evildoers that like the queer prince of india is giving men free plastic surgery now. (eww) I think that gain as loss is sort of interesting. After all I'm looking at abandoning basically all my things except maybe a computer and some stuff and going overseas to find a wife and idk if I'm coming back here.. I don't really see that here is very holy and I have a calling to urgently leave and excuse myself of this sinful and hateful greedy and disrespcting people.