Redondo Vocábulo

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 01. 2008
  • Cristina Branco-Abril
  • Hudba

Komentáře • 62

  • @manuelferreira1836
    @manuelferreira1836 Před 6 měsíci +2

    É muito complicado separar a beleza da obra de arte e da artista! Distinção.

  • @Perfectrequire
    @Perfectrequire Před 16 lety +6

    Muito Bom!
    O maior cantor português de sempre, a ser cantado por uma artista com muito talento e uma beleza sem igual...

  • @vitoscano
    @vitoscano Před 15 lety +4

    Zeca Afonso cantado assim arrepia. Se gostaram procurem tambem escutar o Zeca cantado por outra grande voz Portuguesa a cantora Jacinta.

  • @bvhoogen
    @bvhoogen Před 16 lety +5

    e bom estar na holanda e encontrar artistas portugueses...famosos e adorados

  • @RodmanPT
    @RodmanPT Před 15 lety +5

    Uma voz e uma presença lindas...
    Dá gosto ouvir, de olhos bem fechados e introspectivamente, ou de olhos bem abertos e apreciando a beleza da intérprete.

  • @pedroferreiralp
    @pedroferreiralp Před 15 lety +4

    Esta versão é deslumbrante. Excelente, Cristina Branco.

  • @carlaoliveira9377
    @carlaoliveira9377 Před 2 lety +2

    Amo.Ouço sempre.

  • @JOSESOUSA60
    @JOSESOUSA60 Před 15 lety +3

    Outra bonita interpretação de Cristina Branco com uma orquestração cativante. Parabéns por este bonito trabalho.

  • @flaviocarneirodasilva5858
    @flaviocarneirodasilva5858 Před 7 lety +20

    A minha interpretação desta música é a seguinte: este poema fala de Laura e das suas crianças, numa vida marcada pelo desejo do regresso do marido/pai que está no ultramar. Fala da decadência de uma casa em que Laura tem que ser mãe, ser pai e ser dona de casa, enquanto sofre pelo regresso do marido, quem sabe ferido, quem sabe morto.
    Seja como for, esta música é lindíssima e muito bem interpretada pela Cristina Branco

    • @lauramilheiro9017
      @lauramilheiro9017 Před 3 lety

      Concordo. Maravilhosa interpretação de Cristina Branco...Guerra Colonial, um drama ...

    • @analiagomes712
      @analiagomes712 Před 2 lety

      José Afonso não deixou margem para dúvidas, declarou que a canção é a continuação de "Era de noite e levaram". Escreveu "Era um redondo vocábulo" na cadeia de Caxias, tinha sido levado de casa perante os filhos e a mulher.

  • @jpmaisp
    @jpmaisp Před 13 lety +2

    A música é de facto uma das muitas que são o expoente máximo do Zeca Afonso. Muito boa esta versão, excelente o Mário Delgado na guitarra!

  • @venividio
    @venividio Před 15 lety +2

    To understand the song you need to know that the Album is entitled "Abril" - April. That relates to the (revolution)month in 1974 when democracy was reestablished in Portugal. The author of the song composed many protest songs describing the plight of the people (he wrote this one while in jail for political dissidence). The april revolution freed the political prisoners and put an end to the colonial war in Africa.

  • @ornatosvioleta
    @ornatosvioleta Před 12 lety +4

    Estou maravilhado!
    Confesso que desconhecia.
    O sussurrar da voz, o minimalismo instrumental (principalmente da guitarra), o cenário e até a edição do vídeo estão magníficos! Muitos parabéns.
    Estou maravilhado!

  • @azvix
    @azvix Před 13 lety +2

    Lindo, Lindo , Super ...Que Bela Interpretação...Obrigado Cristina por imortalizares esta Música do " Grande " Zeca Afonso !!!
    Namasté

  • @ImMasterBates
    @ImMasterBates Před 4 lety +3

    Fabulosa! Bravo!

  • @netherworldman
    @netherworldman Před 15 lety +1

    Thank you venivido, for pointing things out to me! (and yes, portuguese history of the 20th centrury is well known over here).
    Blessed a country that can bring forth such artists like Afonso and Cristina Branco!! (and a lot of others, too)

  • @lealpq
    @lealpq Před 12 lety +2

    Magnifico!! Amandio, a realização;edição; cenografia, está... enfim, repito-me, magnifico!

  • @vitormanoeldecarvalho8565

    Impressionantemente belo!
    Strikingly beautiful!

  • @magnohlia
    @magnohlia Před 15 lety +2

    Lindo! Até arrepia!

  • @claudiasantosonline
    @claudiasantosonline Před 14 lety +2

    Muitos Parabéns, está lindíssimo...

  • @ertreri
    @ertreri Před 15 lety +2

    "Na rua os meninos
    Brincavam e Laura
    Na sala de espera
    Inda o ar educa Latinos!"
    It ends saying that the kids are playing outside, they don't really realize what is going on.
    All in all it's too abstract.

  • @Ytallerdeideas
    @Ytallerdeideas Před 13 lety +1

    Parabéns pelo projeto, um grande trabalho, eu sempre adminrado música Cristina .. e este é um grande deleite visual para sua música. Você tem mais videos?. Saudações

  • @TheC3.
    @TheC3. Před 13 lety +1

    This is my favorite song, by my favorite artist! I hadn't heard this version, thanks!!

  • @GilbertMichel
    @GilbertMichel Před 9 lety +6

    Le bonheur absolu !

  • @presianadagua
    @presianadagua Před 11 lety +2

    I think that Zeca wrote this, metaphorizing himself in a girl (Laura) who is dealling with a claustrophobic boredom, on home detenction for using a bad word that she overheard, not knowing is meaning. Great poetry

  • @ricardot75
    @ricardot75 Před 14 lety +1

    Simplesmente "speechless"!! Muito Bom mesmo! Que interpretação e versão fantástica!

  • @lealpq
    @lealpq Před 12 lety +1

    O poema, abstracto, remete-nos para vidas, lares, liberdades destruídas, em que o latente desejo de vingança espera emergir. Toda a cenografia é o poema em si.

  • @pauljames1654
    @pauljames1654 Před 7 lety +1

    My heart beats again

  • @HMol-nj3oh
    @HMol-nj3oh Před 6 lety +2

    Fantastisch !

  • @rosamenti
    @rosamenti Před 15 lety +1

    Era um redondo vocábulo
    Uma soma agreste
    Revelavam-se ondas
    Em maninhos dedos
    Polpas seus cabelos
    Resíduos de lar,
    Pelos degraus de Laura
    A tinta caía
    No móvel vazio,
    Congregando farpas
    Chamando o telefone
    Matando baratas
    A fúria crescia
    Clamando vingança,
    Nos degraus de Laura....
    ....

  • @OminousYearning
    @OminousYearning Před 14 lety +1

    Thanks!Hope we could be that lacky to live a legacy like that!:D

  • @OminousYearning
    @OminousYearning Před 14 lety +1

    I read something about him,I guess he is a person with a lot of legacy in portugal!

  • @antoniosimoes2261
    @antoniosimoes2261 Před 7 lety +1

    Lindíssima versão

  • @phaena
    @phaena Před 12 lety +1

    @olema5garro
    também é a minha preferida
    mas o zeca é sem dúvida quem sabe interpretar isto com a emoção que a letra requer...

  • @rosamenti
    @rosamenti Před 15 lety

    linda ! amigos esta è outra presença portuguesa no mundo.....eu tambem ! eheh abraços a todos

  • @Chousadaalcandra
    @Chousadaalcandra Před 13 lety +1

    Xenial posta en escea, magnífica afinación...Sublime!

  • @pancracio14
    @pancracio14 Před 15 lety +1

    Está muito boa esta versão!.... Alguém sabe de onde é? De que programa tv? A cenografia tb está magnífica!

  • @MrCroky123
    @MrCroky123 Před 12 lety +1

    É excelente. Parabéns !!!

  • @manuelamaro580
    @manuelamaro580 Před 8 lety +3

    Lindo

  • @thierryboissinot3740
    @thierryboissinot3740 Před 8 lety

    Je découvre et j'aime vraiment.
    Un superbe univers.

  • @anamargarida8705
    @anamargarida8705 Před 5 lety

    Redondo vocábulo
    Uma soma agreste
    Revelavam-se ondas
    Em maninhos dedos
    Polpas seus cabelos
    Resíduos de lar,
    Pelos degraus de Laura
    A tinta caía
    No móvel vazio,
    Congregando farpas
    Chamando o telefone
    Matando baratas
    A fúria crescia
    Clamando vingança,
    Nos degraus de Laura
    No quarto das danças
    Na rua os meninos
    Brincavam e Laura
    Na sala de espera
    Inda o ar educa

  • @TheOtahi
    @TheOtahi Před 6 lety +1

    zeca afonso no seu melhor. a interpretação de Cristina Branco igualmente boa-

  • @CarlindoXavier
    @CarlindoXavier Před 13 lety +1

    @amandio Excelente trabalho! Lamento que seja tão pouco difundido e conhecido...

  • @luciliamigueis3630
    @luciliamigueis3630 Před 10 lety +1

    Muito bom!!!

  • @pancracio14
    @pancracio14 Před 15 lety

    Muito obrigado pela resposta pronta! Conheço o seu nome por via do Jp Simoes, um grande amigo meu. Parabéns por este trabalho! Já agora, para além do do André S Machado, pode-me dizer quem são os outros músicos?

  • @claudiasousa2003
    @claudiasousa2003 Před 9 lety +2

    Magic!

  • @1983Beograd
    @1983Beograd Před 9 lety +2

    High Art!!!

  • @ertreri
    @ertreri Před 15 lety +1

    "Pelos degraus de Laura
    A tinta caía
    No móvel vazio,
    Convocando farpas"
    Her name is laura (defiantly a woman), her furniture is empty (she is poor), and something has distrubed her - paint drooling into a desk. (she is probably disturbed)
    "Convocando farpas
    Chamando o telefone
    Matando baratas"
    Too abstract! But the telephone seems to be relavant. Either she got the news from the phone, or she is shouting at the phone.
    "A fúria crescia
    Clamando vingança,"
    She is furiosu and wants revenge!

  • @frerzfrerz
    @frerzfrerz Před 15 lety +1

    Superbe

  • @OminousYearning
    @OminousYearning Před 14 lety +1

    Thanks!I understand some but not all!:D:D

  • @ertreri
    @ertreri Před 15 lety

    That is most likely the case. But the lyric is very abstract/too poetic. But since it is from zeca afonso (originally that is the likely case)
    "Era um redondo vocábulo
    Uma soma agreste"
    Starts by saying the atmosphere is related to a round word. Prbably "morreu" in portuguese and "died" in english.
    "Revelavam-se ondas
    Em maninhos dedos
    Polpas seus cabelos
    "
    And the person in the picture has wrinkeled/wavy thin fingers. So an old woman (probably).

  • @venividio
    @venividio Před 15 lety

    ertreri aleady did that good work for you. I added the historical background.

  • @rosamenti
    @rosamenti Před 15 lety

    No quarto das danças
    Na rua os meninos
    Brincando e Laura
    Na sala de espera
    Inda o ar educa

  • @TheC3.
    @TheC3. Před 13 lety

    Does anyone have the translation in English?

  • @0brigad0
    @0brigad0 Před 10 lety

    Armandio, este eu agarantio.

  • @presianadagua
    @presianadagua Před 11 lety

    Fds, não sou capaz de deixar o Zeca inexplicável prós camones

  • @ertreri
    @ertreri Před 15 lety

    Soh agora é que percebi que eras de angola! xp
    LOLOL pá qui a falar em ingles.
    De nata rapaz!

  • @pmlag
    @pmlag Před 14 lety

    sei que o guitarrista é o mario delgado! alem do sousa machado nao reconheco mais ninguem

  • @suricatafari
    @suricatafari Před 14 lety

    Contrabaixo: Damien Cabaud

  • @OminousYearning
    @OminousYearning Před 14 lety

    Beautiful! Anyone care to translate!?:D

  • @netherworldman
    @netherworldman Před 15 lety

    That still does not explain the text to me fully (me just speaking dutch and english). O.k, if someone would like to make the effort on writing the lyrics and then try to explain what they mean I would be very obliged! (The song is worth the effort, don't you think?)