Why do Italians prefer “Mi mangio” to “Mangio” in informal conversation? (Subtitles)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 05. 2024
  • Italian language video lessons on Italian grammar, vocabulary, and conversation.
    HOW TO SUPPORT MY CHANNEL:
    - channel membership (various tiers, bonus content and exercise materials)
    / @lucreziaoddone
    - "Grazie" button below each video to donate if you enjoyed the lesson
    - Comment, like and subscribe to engage on my channel (this one is free!)
    🗣️ Sign up at Italian language platform Giulia by Treccani to start your journey towards speaking Italian: www.giulia.school/?... (affiliate link).
    MY PODCAST
    🎙️ on SoundCloud: goo.gl/JVqMbM
    🎙️ on Apple Podcasts: goo.gl/VSmnxB
    🎙️ on Spotify: goo.gl/EFQyQu
    🎙️ on Amazon Music and Audible: amzn.to/3NVoNCK
    📸 Instagram @lucreziaoddone bit.ly/LucreziaOnTheGram
    🎵 Listen to my selection of Italian songs: open.spotify.com/playlist/6gH...
    LEZIONI PIÙ RICHIESTE / MOST REQUESTED LESSONS:
    ⏩ How to use CI: • Come usare CI in itali...
    ⏩ How to use NE: • Come usare NE in itali...
    ⏩ Imperfetto VS Passato Prossimo: • Italian Past Tenses Im...
    ⏩ Pronomi diretti (direct object pronouns): • Understanding Italian ...
    ⏩ Pronomi indiretti (indirect object pronouns): • Italian Indirect Objec...
    Thank you for watching and for choosing to learn Italian with me!

Komentáře • 296

  • @lucreziaoddone
    @lucreziaoddone  Před 3 lety +41

    Mi raccomando, attivate i sottotitoli se ne avete bisogno! :)

  • @bakang8929
    @bakang8929 Před 3 lety +43

    I think it’s similar to how, in American English, particularly in some dialects, you could say “I’m going to have myself a nice drink”

    • @JT-2312
      @JT-2312 Před 3 lety +19

      Yes. Even more informally, you can say, "I'm going to have me a nice drink."
      "I'm going to read me a nice book before I go to bed, and then maybe I'll have me a nice breakfast in the morning."

    • @PeterPaul175
      @PeterPaul175 Před 2 lety +2

      British English too.

    • @avonlave
      @avonlave Před 2 lety +2

      Ahh now it makes perfect sense, thank you!

  • @imerterrag6304
    @imerterrag6304 Před 3 lety +19

    Stessa struttura nel francese parlato: "je vais me boire une bonne petite bière..." Due lingue sorelle !

  • @chrislee176
    @chrislee176 Před 2 lety +9

    I like how she teaches Italian in Italian -without English. Grazie!

  • @kathleenpellicano9851
    @kathleenpellicano9851 Před 3 lety +27

    So interesting! My ear picked this up when I visited Italy. I could never understand why people were turning verbs reflexive. Thank you SO much for explaining this!

  • @marinaaaa2735
    @marinaaaa2735 Před 3 lety +11

    Lo mismo ocurre en el español con como vs me como

  • @mroudemus410
    @mroudemus410 Před 3 lety +12

    This happens in Spanish too. You can say "como el pastel" - I eat the cake or "me como el pastel". Both say the same, but the second one is used commonly and is reflexive. Great explanation.

  • @AlanSLH97
    @AlanSLH97 Před 3 lety +47

    Could we get a video on how to text like an Italian? I mean like how in English we have abbreviations like “lol” are there abbreviations like that that Italians use? Grazie! :D

    • @hilariousbenjamin5614
      @hilariousbenjamin5614 Před 3 lety +30

      Here are just a few off the top of my head, if you like :)
      t.v.b > ti voglio bene (I love you - in a non romantic way)
      t.v.t.b (number of second t variable) > ti voglio tanto bene (I love you very much - same as t.v.b)
      cmq > comunque (anyway)
      xké > perché (why/because)
      grz > grazie (thanks)
      All of these nowadays are generally used ironically between friends.
      And then of course we use the English ones like lol, lmao ecc., even when writing the rest in Italian.

    • @AlanSLH97
      @AlanSLH97 Před 3 lety +1

      @@hilariousbenjamin5614 Grazie! 😃 That is actually vert interesting in Spanish we also use xk for porque, so cool!

    • @hilariousbenjamin5614
      @hilariousbenjamin5614 Před 3 lety +2

      @@AlanSLH97 Prego :)
      xk is even more efficient, I like it🤣

    • @Gorgonath
      @Gorgonath Před 3 lety +14

      The thing is italians rarely use abbreviations, it's seen as childish or maybe like something a boomer trying to fit in (failing) would do
      The most used in general is probably "cmq" but things like k for che or xke for perché make you look like a small child

    • @hilariousbenjamin5614
      @hilariousbenjamin5614 Před 3 lety +7

      @@Gorgonath Yes, that's why I said they are mostly used ironically between friends (like using a silly voice in person). You wouldn't want to use them in a serious conversation or with someone you don't know.
      I think they were created when sms were still one of the only means of written communication, and since the longer the message the more you'd pay, abbreviations had a precise purpose. But now nobody uses sms for long conversations, and so using abbreviations in a non ironic way is seen as kind of pointless.

  • @tomaszlukaszewski
    @tomaszlukaszewski Před 3 lety +32

    Abbiamo la stessa cosa in polacco: "czytam książkę" (leggo un libro) oppure "czytam sobie książkę" (mi leggo un libro).

  • @roseliareis2077
    @roseliareis2077 Před 3 lety +45

    Mi faccio un bel viaggio quando finirà la pandemia!
    Bella lezione!

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  Před 3 lety +4

      Evvai! Grazie per aver seguito la lezione, Roselia!

    • @carloslindero4890
      @carloslindero4890 Před rokem

      I have a question, Is "mi faccio" or "mi farò" ( because its a future action ) ?
      Estoy aprendiendo Italiano , por eso tengo esa duda. Un saludo :)

  • @santinacasari311
    @santinacasari311 Před 3 lety +3

    Noi brasiliani oriundi dall'Italia abbiamo trasferito questa abitudine per il parlato portoghese... si fa pure delle barzellette per questo 😀 mettiamo il "me" ( non "mi" ) dappertutto ... ad esempio: " Não me inventa de sair a noite sozinha!" cioè " Non pensare di uscire di notte da sola" ... questo "me" vuol dire " io me preocupo con te perciò non esca da sola di notte"....ma in portoghese è un errore... comunque i discendente parlano così ... pure io😀

  • @svetlanazaborska2498
    @svetlanazaborska2498 Před rokem +3

    L'italiano è una lingua davvero meravigliosa ed è sempre bello scoprire le sue sfaccettature e le sue peculiarità. Grazie mille Lucrezia ♥️🇮🇹

  • @susanabarletta4139
    @susanabarletta4139 Před 3 lety +6

    Grazie mille! Io sono da Argentina, abbiamo anche le stesse strutture nel parlato informale in spagnolo.

  • @margaritapopytaeva4911
    @margaritapopytaeva4911 Před 2 lety +4

    You're really the best, always choosing the most interesting topics and explaining EVERYTHING, almost never leaving with any doubts or questions. Particularly I want to thank you for that linguistic approach, this makes me feel that I really study and makes me take it seriously. Thank you!

  • @clarafreijido8271
    @clarafreijido8271 Před 3 lety

    Grazie !! Sei brava Lucrezia!!!

  • @MariaCristina-ei9uf
    @MariaCristina-ei9uf Před 3 lety

    Una lezione veramente interessante! Grazie!

  • @patriciainesdiaz7280
    @patriciainesdiaz7280 Před 3 lety

    Grazie per questo video! Interesantissimo!

  • @sihemghaoui9735
    @sihemghaoui9735 Před 3 lety

    Grazie mille Lucrezia! Come sempre, un bel video!

  • @abajojoe
    @abajojoe Před 3 lety +4

    I’ve been contemplating whether this construction is ever used in English to express a more emphatic or emotional involvement in the activity. I could certainly say, “I’m going to bake myself a cake,” or “read myself a book” but the meaning might be both meant or understood as purely reflexive.

  • @liudmillina4890
    @liudmillina4890 Před 3 lety

    Grazie Lucrezia. Come sempre è molto utile

  • @elinareyna2803
    @elinareyna2803 Před 3 lety

    Molto chiaro. Tante grazie

  • @facilvenir
    @facilvenir Před 3 lety +1

    Grazie per il video. Molto interessante, come sempre.

  • @sammab5818
    @sammab5818 Před 3 lety

    Grazie per il video,bellissimo

  • @marielahardy3241
    @marielahardy3241 Před rokem

    Muy útil este video! Grazie!

  • @michaeljohnangel6359
    @michaeljohnangel6359 Před 2 lety

    Mi ascolto i tuoi bei video sempre con tanto piacere. Grazie Lucrezia!!!

  • @francineperodin1449
    @francineperodin1449 Před 2 lety

    Grazie, molto chiaro e informativo

  • @marioloja96
    @marioloja96 Před 3 lety +3

    Grazie per la bella lezione.
    Anche in spagnolo abbiamo questa struttura:
    Me bebo un café; me estoy bebiendo un vaso de agua; me como (mi mangio) una tarta; me estoy comiendo un helado; me estoy leyendo un buen libro; me leo un nuevo libro cada semana, etc.
    Grazie per le lezioni prof, a presto.

    • @sarahsanchez5842
      @sarahsanchez5842 Před 3 lety

      En francés tambien usamos esta estructura ! Tenemos idiomas muy parecidos

  • @stephenearnshaw6198
    @stephenearnshaw6198 Před 3 lety +1

    Mi guardo un bella lezione ! Grazie Lucrezia

  • @raissacruz8498
    @raissacruz8498 Před 3 lety +4

    You explain everything in such a way that is really easy to understand. Thank you very much for that :-)

  • @silviasanchez7041
    @silviasanchez7041 Před rokem

    Come sempre piacere ascoltarti! Grazie Lucre!

  • @user-fx1lv9lq4g
    @user-fx1lv9lq4g Před 3 lety

    Grazie per il video! È stato molto utile e interessante.

  • @lourdesreina4777
    @lourdesreina4777 Před 3 lety +2

    Lo stesso abbiamo nella lingua spagnola!! Grazie Lucrezia!

  • @judithricca6915
    @judithricca6915 Před 3 lety

    Grazie Lucrezia, I tuoi spiegazioni sono sempre presentati in modo logico e con profondità

  • @Valentina-xh7ye
    @Valentina-xh7ye Před 2 lety

    grazie il tuo canale! Ho studiato molto!

  • @hyperroma
    @hyperroma Před 3 lety

    Mi guardo gli belli lezioni di Lucrezia! Grazie!

  • @rosanalombardi4513
    @rosanalombardi4513 Před 3 lety

    Bravissima! Mi piace tantissimo il suo modo di spiegare. 👍👍👍

  • @alexkozavchinsky8856
    @alexkozavchinsky8856 Před 3 lety +1

    Grazie Lucrezia! Oggi mi sono guardato tuo bel video

  • @DanSwifty
    @DanSwifty Před 2 lety

    Grazie. Mi sono appena guardato una bella video. La tua !

  • @domideconti6290
    @domideconti6290 Před 3 lety +1

    Grazie! E chiarissimo e un ripasso fa sempre bene!

  • @deaktee
    @deaktee Před 3 lety

    le tue lezioni sono sempre utili, grazie

  • @nelson2784
    @nelson2784 Před 3 lety

    This is a highly grammatical lesson ...and quite enjoyable. Grazie mille

  • @luisbrunelli6210
    @luisbrunelli6210 Před 3 lety

    Grazie Lucrezia !

  • @nikitasirotkin9352
    @nikitasirotkin9352 Před 2 lety

    Mi sono guardato un bel video (questo video)! Grazie per la spiegazione!

  • @celsoguitler3272
    @celsoguitler3272 Před 3 lety

    grazie mille lucrezia, le tue lezione mi piacciono moltissimo!

  • @canaldoetore
    @canaldoetore Před 3 lety

    Grazzie por questo video Lucrezia! From Brazil!

  • @josephschepis7258
    @josephschepis7258 Před 3 lety

    Cara Lucreazia: Una spiegazione molto chiara, di cui non capivo prima. Grazie.

  • @vagarwal9084
    @vagarwal9084 Před 3 lety

    Sei bravissima!

  • @tuulanviemaa
    @tuulanviemaa Před 3 lety

    Questo tuo video mi sembra estremamente utile! La tua spiegazione mi aiuta molto di capire perche anche io -intuivamente - cercare di aggiundere ’mi’ con questi verbi quando sto parlando. Grazie mille Lucrezia!🙏🏼⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

  • @dgog.3595
    @dgog.3595 Před 3 lety

    Ti ringrazio Lucrezia. A presto!

  • @adrianhackford2806
    @adrianhackford2806 Před 3 lety +2

    Sempre utile, divertente e coinvolgente. Grazie Lucrezia!

  • @solea59
    @solea59 Před 2 lety

    Grazie molto !ucrezia , molto utili 🙂

  • @franciscojesusdaza7182
    @franciscojesusdaza7182 Před 3 lety +11

    Adesso mi faccio una passeggiata e poi, quando torno a casa, mi mangio una bella cena e mi bevo una bella birra mentre mi guardo un bel film. È una piccola conquista di felicità!
    Grazie mille, Lucrezia per il tuo video. Bravissima, come sempre.

    • @affeofen
      @affeofen Před 2 lety +1

      Eheh, ottimo, l'hai usato benissimo. Un unico piccolo appunto: in italiano non si dice "mangiare una cena" ma preparare o fare una cena, quindi sarebbe ancora più corretto se dicessi "mi faccio/mi preparo una bella cena" 🙂

  • @mariaesthertarghettaroza1614

    Sono d'accordo con i commenti in quello che riguarda allo spagnolo. E come tu hai detto, si tratta di usi informali che rinforzano una voglia. Complimenti per il video

  • @curiosity6984
    @curiosity6984 Před 3 lety

    Moltissimo útile questa lezione. Grazie Lucrezia B-)

  • @pghilardi
    @pghilardi Před 2 lety

    Sei bravissima come sempre! Un'altra lezione di un grande aiuto per me! Complimenti!

  • @japeri171
    @japeri171 Před 3 lety

    Mi sono guardato questo bel video;e Lucrezia me lo ha spiegato molto bene!
    Saluti dal Brasile!

  • @rmla
    @rmla Před 2 lety

    Molto utile e interessante, grazie Lucrezia! :)

  • @svetlinamias3671
    @svetlinamias3671 Před 3 lety

    Lucrezia ciao! Nn usavo questa forma mai.. Con te tutto è diventato chiarissimo! Ti ringrazio 🌹🤩

  • @pasqualex2
    @pasqualex2 Před 2 lety +1

    Tante grazie, Lucrezia! Mi tocca dire che il tuo canale mi aiuta moltissimi - si fa la lingua, specialmente la grammatica, più chiaro e facile a capire. Puoi fare un video sul "mancare"? Mi sono accorto un po' modi d'uso come: "mi manchi (qualcuno)" o "quanto manca à (un luogo/qualcosa)". Me lo confondo quando lo incontro...

  • @mariacrivell79
    @mariacrivell79 Před rokem

    Grazie!!

  • @alejandrorodriguezperaza1552

    Grazie Prof.ssa. Lucrezia per questo video

  • @derekdaniel3361
    @derekdaniel3361 Před 2 lety

    Ora tutto chiaro! Ti ringrazio per questa spiegazione. Mi ascolterò di più alle tue belle lezione.

  • @Keekusu
    @Keekusu Před 2 lety +1

    questo modo di dire esiste anche in tedesco ("ich trinke kaffee" - "ich trinke mir einen kaffee"), è un modo di dire cosa si fa qualcosa in un modo più "romantico". negli sottotitoli tedeschi del video è tradotto con "ich trinke einen schönen kaffee" che avrebbe la stessa connotazione, ma non ho mai sentito qualcuno dirlo cosi.
    comunque grazie per i tuoi video stupendi.

  • @izcab
    @izcab Před 7 dny

    Grazie. Sei magnifica

  • @noheminicolosi1851
    @noheminicolosi1851 Před 3 lety

    Mi fascina che facile spiega la lezione Lucrezia. Grazie cara.

  • @smartdeniro
    @smartdeniro Před 3 lety

    Grazie e cordiali saluti Bella Lucrezia!

  • @bravakelly3594
    @bravakelly3594 Před 3 lety

    Ti ringrazio 😍

  • @ericgaudry8048
    @ericgaudry8048 Před 3 lety

    Lucrezia, tu sei diventata una professoressa d'una grande annata (grande cuvée)! Davvero!!!

  • @mariluzalvarez8928
    @mariluzalvarez8928 Před rokem

    Molto chiaro come solo sai farlo tu. GRAZIE MILLE😍

  • @juliangermanier3792
    @juliangermanier3792 Před 3 lety

    Ciao lucrezia. Chiarissimo. Grazie

  • @MarioDallaRiva
    @MarioDallaRiva Před 2 lety

    Cara Lucrezia,
    per me, é la prima volta viene spiegato questa forma usata nel parlante informale.
    Ti ringrazio per questa lezione molto interessante!
    Domani mattina, mi bevo un bel caffè corretto! ☕️👌🏼✅

  • @RodrigoSica
    @RodrigoSica Před 3 lety

    Grazie mille!!

  • @jagdeepsingh-gne
    @jagdeepsingh-gne Před 2 lety

    thanks a lot mam
    i used to be confused when i read these types of sentence

  • @cristinahoffmann5973
    @cristinahoffmann5973 Před 3 lety +1

    Mi ascolto un bel tuo video ogni volta che posso
    ...

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  Před 3 lety

      Ciao Cristina!! Grazie per aver seguito la lezione :)

  • @luizfernandopedrosa7124

    ...MI sento già felice se guardo lá bella e intelligente lucrezia!

  • @RubyDuran
    @RubyDuran Před 3 lety +8

    I’m sharing my language learning journey on my channel and this past week decided to jump back into Italian learning and I found your channel... it’s so great!!! It will help me so much. Thank you for your videos 😊💖

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  Před 3 lety +1

      Ciao Ruby!! Thank you so much for your kind words 😊💖 Happy Italian learning!

    • @RubyDuran
      @RubyDuran Před 3 lety

      @@lucreziaoddone molto grazie Lucrezia 😁💞 excited to watch more!!!

    • @MarcoImperatore1
      @MarcoImperatore1 Před 3 lety +2

      @@RubyDuran it's actually "molte grazie", not "molto grazie". "Grazie" is actually plural, with the singular being "Grazia" (literal translation is "grace"). So, "una grazia", "mille grazie".

    • @RubyDuran
      @RubyDuran Před 3 lety

      @@MarcoImperatore1 Thanks a lot! Good to know. Appreciate it :)

  • @brigitteleroypianetti2307

    Ciao, sono francese e sto imparando l'italiano con i tuoi video ed è più facile per me dato che hai sottotitolato in italiano grazie mille

  • @inesbalzola3806
    @inesbalzola3806 Před 3 lety +1

    Ciao Lucrezia! 🌷Sempre vedo i tuoi video fine alla fine...Sempre sono utili e non solo, anche divertenti! Imparare l’italiano è soddisfacente...Grazie mille , cara !! 🦋🦋🦋 🤗. 🇦🇷 🇮🇹. “ Mi vedo un bel video di Lucrezia, e capisco tutto “ 👏👏👏

  • @zawzawaungit
    @zawzawaungit Před 3 lety

    Grazie mille

  • @Lydi0308
    @Lydi0308 Před 3 lety

    Lucrezia, sei brava per espiegare la tua bella lingua! Grazie. Saluti dalla Città del Messico. 🇲🇽😊😉

  • @josebrol8073
    @josebrol8073 Před rokem

    Sono molto felice della tua lezione. Grazie mille insegnante.

  • @piotr7317
    @piotr7317 Před 3 lety

    Molto utile, grazie😉

  • @jvjv8093
    @jvjv8093 Před 3 lety +4

    Finally, I now know what "Ci" means and how it is used in context to this. Grazie mille, Lucrezia!

    • @Antonio_Serdar
      @Antonio_Serdar Před 3 lety +7

      Ci means a million things.
      Ci vado (indica un luogo, vado lì)
      Ci penso spesso (penso a ciò)
      Ci conosciamo (we know each other)
      Ci fa piacere (fa piacere a noi)
      Ci ringrazia (ringrazia noi)
      Ci vado al cinema (vado con lui/lei al cinema).
      It is also the reflexive pronoun for "noi" - ci svegliamo presto (we wake up early).
      Then you have the pronomial verbs like farcela, mettercela etc.

    • @jvjv8093
      @jvjv8093 Před 3 lety

      @@Antonio_Serdar Grazie mille!

  • @franklinamadeoyanapacuri9078

    Ciao Lucrezia!! Ti ringrazio molto dal Cusco.

  • @raphaeledupont4609
    @raphaeledupont4609 Před 3 lety

    Tutto chiaro ormai come sempre...Adoro questa maniera di rendere più intimo un gesto banale...Grazie

  • @adrilama8692
    @adrilama8692 Před 3 lety +1

    Grazie Lucrezia! Anche in spagnolo usiamo spesso questa struttura.

  • @sofijajoksimovic3943
    @sofijajoksimovic3943 Před 3 lety

    Grazie!❤

  • @rodrigotramontinifernandes6463

    Bravissimo!! 🇧🇷

  • @vocabolariofrancese_aurelie

    Grazie per questa informazione in italiano. Abbiamo la stessa cosa in francese, per esempio "je me regarde un bon film", je me fais un bon goûter"...

  • @themispyr6025
    @themispyr6025 Před 3 lety +1

    Mi guardo una bella lezione du gramatica. Idem en francese.
    Je me mange un bon gâteau 🍰.
    Grazie Lucrezia.

  • @norbertoluisgarcia
    @norbertoluisgarcia Před 3 lety

    Grazie Lucrezia ,tu sei la mia proffesoressa straniera, ya que en mi localidad voy a otra profesora,ti ringrazio molto,abraccio.

  • @James-oi7mz
    @James-oi7mz Před 3 lety

    Great video. A lot to learn. I learning pronouns now. Grazie!

  • @MarceloGustavoBaldacchino1789

    Avevo imparato l'italiano anni fa quando frequentavo l'Associazione Dante Alighieri qui in Argentina, ma poi me ne sono dimenticato di molte parole e di strutture. Adesso guardo i tuoi videi ed imparo un'altra volta.

  • @diegos5244
    @diegos5244 Před 3 lety +5

    Grandissima Lucrezia! L’ho avevo sentito tante volte con il verbo “mangiare” , adesso lo capisco meglio! Questo uso è simile nel spagnolo .

  • @clementeperez2870
    @clementeperez2870 Před 3 lety

    Tante volte mi sono chiesto perché facciamo lo stesso in spagnolo e diciamo "me bebo un café", "me leo un libro", "me veo un film"... Adesso l'ho imparato grazie a questa bella spiegazione.

  • @UHF43
    @UHF43 Před 2 lety

    En español se usa la misma estructura. En este caso, el pronombre tiene función de complemento indirecto. En la frase "Te leo un libro", "libro" es el complemento directo y "te" el indirecto. Si decimos "Me leo un libro" la función gramatical del pronombre "me" es también la de complemento indirecto. Añadir este pronombre al principio sirve para dejar bien marcado que el tema soy yo (o tú o él) mientras que el rema es el resto.

  • @vladislava1499
    @vladislava1499 Před 3 lety

    È molto interessante👍🏿

  • @marienagy9384
    @marienagy9384 Před 2 lety

    This brings up my question of adjectives. In these examples bel & bello comes before the noun. In my textbook majority, but not all,, of adjectives comes after the noun. I cannot figure which order applies when.

  • @laramaamoun
    @laramaamoun Před 2 lety

    Ti ringazio per questo bellissimo video. Sempre i miei studenti mi chiedono come mai si può usare il pronome mi, soprattutto che ascoltano questa struttura nell'Italiano parlato.

  • @Mmar6
    @Mmar6 Před 3 lety

    Grazie Lucrezia, potresti fare un ripasso dei pronomi diretti/indiretti io ancora mi sbaglio al momento di usarli..