How I wish I could listen to this song on Spotify
This cover lived in my memories but I hadn't been able to find it since I was like 13 years old on Rhapsody ☠️ thank you for unlocking my nostalgia
I love this song. I wish Thursday come out with some new tunes.
Miss old school Thursday, started going downhill with a city by the light
I first heard this more than a decade ago at the end of a War All the Time torrent I downloaded. It's what got me into Sigur Rós. Thank you for the upload.
Originally Sigur Ros fan and was pleasantly surprised and totally dig this cover.
Also a bonus track on the Japanese version of War All The Time. Makes a good epilogue following Tomorrow I'll Be You
This was on the Japanese release of their album "War all the time" as a B side I believe
This is one of the best covers I ever heard. Integrating two great music genres into one song sick!
I've been looking for this for about 15 years, thank you!
Wow
everything
I prefer this cover over the original, this gets to the point quicker and has more emotion.
I love that you posted this. Thursday is my favorite and this is such a Visceral, unique cover. I was gonna post the version I have but I didn't have art, I'm gonna check this CD out because I wasn't aware of it. 💀 thank you 1,000 times over
Someone who speak Icelandic could confirm me that Rickly's pronunciation is alright?
Very hard to understand, mostly sounds like a made up language. Most Americans sound like that when they try to pronounce Icelandic words.
Geoff's pronunciation is pretty on with how it's preformed on the source material, but it's not fair to ask if he's saying anything correctly in a specific language since Sigur Ros themselves sing using their own made up gibberish language rather than a strict Icelandic vernacular.
@@nechoha That's only on occasion, most of the time they're speaking standard Icelandic. The made up gibberish language wasn't used on Ny Batteri
I'm not Icelandic but I speak Norwegian and I'm learning Icelandic, and no, it's pretty far off (you don't really have to have knowledge of Icelandic, just open up the lyrics, play the original Sigur Rós version while reading the lyrics & then play Thursday's version while reading the lyrics. Geoff's pronunciation is quite different. For example at the end of the third line, "á mig," Geoff pronounces á as "ah," but Jónsi pronounces it as "au" (which is how I learned it's pronounced)). It's still a very enjoyable cover though
it's actually extremely distracting. really really bad tbh. i'm a huge thursday and sigur rós fan but i just can't listen to this version at all
This was also included on the 2012 2×LP, Album, Reissue, Limited Edition, Gray Marble.