Afife, Nurşah ve Kenan’ın düğünü için kolları sıvadı! | Esaret 369. Bölüm
Vložit
- čas přidán 26. 06. 2024
- Join this channel to get access to perks:
/ @redemption_tvseries
Redemption airs on Kanal 7 at 19.00 every weekday!
To Subscribe to Redemptıon CZcams Channel 👉bit.ly/3UCkP3N
A duel of revenge and love.
On one side, there is Orhun, who is burning with revenge and his arrogance, on the other side, there is Hira, who is ready to take on the role that's been assigned to her even though she is innocent…
Orhun, the heir to the Demirhanlı family, and Hira, whom Orhun thinks killed his twin sister, keep their viewers glued to the screen with a love that is kneaded with vengeance.
As fate drags winds from the dessert to Istanbul; A proud woman and a victim are now on the same path. REDEMPTION has begun.
The story of Orhun, who wants to avenge his sister, and Hira, who is the prisoner of her conscience, will soon air on Channel 7 with Redemption.
Channel: Kanal 7
Production: Karamel Yapım
Directors: Ayhan Özen - Serkan Mut
Cast:
Mahassine Merabet
Cenk Torun
Yağmur Çelik
Ali Yağız Durmuş
#esaret #redemption #ecchorights - Krátké a kreslené filmy
É tão ruim vê a cena e não entender nada do que estão falando😔
Toda la razon 😢 suficiente tenemos con sufrir con tanta maldad y ahora sin subtítulos 😭😭😭
Si podrían traducir
A impressão que eu tenho é feito de propósito Pra gente ficar reclamando e a ver comentários Não sei qual a finalidade disso só sei que é desrespeitoso pois a razão pra que a qual posta os vídeos é pra que a gente assista Somente nesses vídeo pequeno que libera a legenda e aí quando é a parte mais interessante não liberaserá que ele nos desagradar rende mais
Coloquem a legenda também nas cenas de Kenan e Nurşah por favor, tenho visto que já faz tempo que não colocam, como iremos entender? A cena de Kenan é Nurşah também faz parte de Esaret...ou não! 🤷🏻♀️🙄☹️
Sim, há frases faltando nesta transcrição. Tentarei encontrar tempo para colocar a tradução. Verificarei se as frases que faltam aqui estão na transcrição do capítulo completo.
Concordo!!!
Estou amando, a tia de Kenan está dando uma boa lição em Afife.
También deseamos los subtitulos por favor
Sí, faltan frases en esta transcripción. Intentaré encontrar tiempo para poner la traducción. Verificaré si las frases que faltan aquí están en la transcripción del capitulo completo.
Cuando se casaron no pidieron permiso a nadies es tan wstupido wsto
اين الترجمه لفد اصبح المسلسل مستفز وعدم الترجمه كذلك مستفز 🙄
Porque as partes que você sabe que mais interessa o público você não libera as legendas o que há de errado em uso agradar Nos somos nós razão de você postar os vídeo
Bagaimana bisa mengerti apa yang dimaksud mereka ,kalau tidak ada subtitlenya ...pusing kan 😤
I still dont like the aunt and afife interfering with nurken's decisions, but I like the scene. It was intense. The exchange of words that shows their status differences. I also liked that Kenan didn't agree that Nursah should go back to the mansion before their wedding. Because no matter what happens, whether both sides like it or not, they are still already married so Afife can't just get his wife out of their house that easily.
E, no fim, Nursah é a mais prejudicada, humilhada e invalidada. Todos os traumas de infância dela voltam.
La manzana podrida de affife, como siempre de metía,😢😢😢😢😢 traducir ál español😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥
🤷🏻♀️onde está a legenda 🤦🏻♀️
Traduza em português por favor obrigada ❤❤
Sim, há frases faltando nesta transcrição. Tentarei encontrar tempo para colocar a tradução. Verificarei se as frases que faltam aqui estão na transcrição do capítulo completo.
Gente cadê legenda 🇧🇷 ?vcs são mais que raiva 😡
So nesse canal que temos que pedir legenda 😢
Boa tarde porque sem legenda esse capítulo 😮
Que legenda maravilhosa , parabéns
Sem legenda em português
Traducir en español lo de Kena y nursa
Sem legendas em Português novamente!
Faltou a tradução em português Brasil por gentileza
Sim, há frases faltando nesta transcrição. Tentarei encontrar tempo para colocar a tradução. Verificarei se as frases que faltam aqui estão na transcrição do capítulo completo.
Gente!!! Que absurdo!!!
Vejam quantas pessoas falando da legenda....tenha um pouco de consideração pelo publico...
Porque vcs deixam sem legenda...
Casal lindo hos ❤❤❤❤
Now all of a sudden they need permission to be married..? 🙄🙄🙄 too much value is placed on this aunt and Afife’s opinions.
Cadê as legendas português
En francais svp
Nós que damos audiência a vcs...
Yea right alfie will not allow this marriage to happen ....
A legenda em português está perfeita
Nursha nao tem porder de ser feluz sempre em jugo de outros.
Mande o 368 no telegran😢😢😢😢😢😢 por favor❤❤❤❤❤❤
Como faço pra entrar no telegram ?
Los subtitulos en español 🥺
Was hat diese hira für eine Macht unglaublich
Aí e mal por todo lado afff 🤮
Nurshan parabéns pela sua atitude com essa affi gente essa série não castiga essas cobras elas continuam neva e AFF no mesma mansão fazendo mau as pessoas bem sofrendo que horror 😢
Kenan and Nursah you are adults, act like it. You don't have to sit silently and listen to your aunt and mother. You can get married, live your life and be happy.
Novela encaminhando para o final, todas as cenas são interessantes, por favor, as legendas ! Obrigada ...
😍🥰😍🥰🥰
Obrigada pela tradução.
Sem legenda em português, parabéns 🎉
PORTUGUÊS BR
00:01[Kenan] Sra. Afife, é necessário chamar minha tia? Poderíamos conversar sobre isso entre nós.
[Afife] Obviamente, sua tia deve estar presente.
[Zelha] Bem-vinda e é um prazer tê-la aqui, Sra. Afife. Nurşah, filha, por favor, prepare um café para mim e sua mãe.
[Afife] Já tomei meu café. Não vamos perder tempo. Vamos ao que interessa.
[Zelha] [Vá em frente, em nome de Alá. Vamos conversar.
[Afife] Agora aprendemos muito sobre seu apreço e sensibilidade aos costumes e sobre suas tradições. Para que tudo corra bem, nós, do lado da noiva, é claro que também temos alguns desejos, não é mesmo, Sra. Zelha? 01:02
Por que no colocan subtítulos en español para estas escenas 😢???
🙈🥵❤️❤️🐞🦁🦋🙏🏻🙏🏻🇧🇷
Subtitulos en español por favor 😢
ESPAÑOL
00:01 [Kenan] Sra. Afife, ¿es necesario llamar a mi tía? Podríamos hablarlo entre nosotros.
[Afife] Evidentemente, tu tía debe estar presente.
[Zelha] Bienvenida y es un placer que haya venido, Sra. Afife. Nurşah, hija, por favor prepáranos un café para tu madre y para mí.
[Afife] Ya tomé mi café. No perdamos tiempo. Vamos al grano.
[Zelha] Adelante, en el nombre de Alá. Hablemos.
[Afife] Ahora hemos aprendido mucho acerca de su aprecio y sensibilidad por las costumbres y acerca de sus tradiciones. Para que todo transcurra de forma correcta, entonces, nosotras, por el lado de la novia, por supuesto también tenemos algunos deseos. ¿No es así, Sra. Zelha? 01:02
Sem legenda!😢
English subtitles please
Legendassss????
Q estupidez
Por que nao tem tradução???