İngilizcede “Supposed to” kalıbı ve kullanımı
Vložit
- čas přidán 6. 09. 2016
- İngilizce öğrenirken seviyene göre çalışmak çok önemli ve her seviyede yaşayacağın sıkıntılar ve dikkat etmen gereken noktalar değişiyor. Seviyene göre nasıl hızlı bir şekilde ilerleyebileceğini merak ediyorsan ve bir yol haritasına ihtiyacın varsa, buna yönelik hazırlamış olduğum ücretsiz bir video serisi var.
Bu bağlantıya ( seviye.etkilipratikingilizce.c... ) tıklayıp bana seviyeni belirterek video serisine ulaşabilirsin.
Bu videoda, İngilizce’de mutlaka bilinmesi gereken “supposed to” kalıbını örneklerle birlikte detaylı olarak gösteriyorum. Aynı zamanda “had to” kalıbıyla arasındaki farklara da değiniyorum.
Videoda gösterdiğim örnekleri ve özet açıklamaları web sayfamda düzenli bir şekilde yazılı olarak bulabilirsin. Gerekli yazıya ulaşmak için alttaki bağlantıyı tıklaman yeterli.
-etkilipratikingilizce.com/ingi...
Web sayfamda buna benzer İngilizce kelimeler videosu, o kelimeleri içeren İngilizce hikaye videoları ve İngilizce telaffuz videoları yayınlıyorum.Bunlara ulaşmak için bu bağlantıya tıklayabilirsin.
- etkilipratikingilizce.com?WickedSource=CZcams&WickedID=supposed-to-kalibi
• İngilizcede “Supposed ...
Umarım şu adam hayatın da ne isterse sahip olur mükemmel birisi
Çok daha iyi yerlerde olmayı hak eden sayılı kanallardan birisin.
Teşekkür ederim =)
Anlatıcı hiç havalara girmeyen samimi bir insan, işini öyle ustalıkla yapıyor ki eminim bu yüzden.
Kelime farklarını senden daha iyi anlatanı görmedim ya da ben senin anlatımından daha iyi anlıyorum. Bence çok fazla kişi böyle düşünüyor, kelimenin tam anlamıyla müthişsin kardeşim
Bu kadar kafa karistirici bir kalıbı bu kadar açıklıkla izah edebilmeniz harika. Teşekkürler
Dün de tam bu "be supposed to " kalıbını çalışırken ne gerek var ki bu kalıba niye böyle bir şey üretmiş bu İngilizler zaten "have to " kalıbı var onu kullansalardı ya diyordum. Şu an bu videoyu izleyince ne kadar ilaç gibi geldi anlatamam. Yolunuz açık olsun. Videolarınıza devam edin mutlaka, başarılar. 🙏
İş yerinde seni gizli gizli dinliyorum :) patronuma yakalanmayayım diye ah şu ingilizce öğrenme aşkı ahh :):):)
=)
Emekleriniz için ne kadar teşekkür etsem az. Video, PDF, sayfa önerileri, her şeyi tek tek özenle anlatmanız.. Herşey var öğrenmek için. İyi ki varsınız ve iyi ki denk gelmişim. Umarım hep bizimle kalırsınız. Teşekkürler. 🌹
Gayet net pırıl pırıl örnekleme ile çok güzel anlatıyor, ağzına emeğine sağlık
1 kaç video haricinde bütün videolarını indirdim.
ağzına ve yüreğüne sağlık anlaşılır bir şekilde ve örneklerle ingilizce öğrettiğin için teşekkür ederiz. Başarılar Dilerim.
Benim de ingilizcem fena değildir ama ancak bu kadar iyi izah edilebilir, tebrikler.
hay Allah razı olsun. bu konuyu o kadar aradım ki ve sonunda anladım sayenizde.
iyiki varsınız, okadar güzel anlatıyorsunuz ki💙
Hocam inşallah emeklerinizin karşılığını alıyorsunuzdur. Harikasınız.
daha çok izlenmeyi hak ediyorsun süpersin.
Teşekkür ederim =)
Gerçekten de etkili ve pratik tıpkı kanal ismi gibi and thanks a lot sir
İngilizcem iyidir aslında ama bu nüansı hep gözardı etmişim galiba ince bir detay ve müthiş bir anlatım
Cok sade, akilda kalici ve anlasilir olmus. Tesekkurler.
hocam videoyu gorur gormez oh beee sonunda Allah razi olsun dedim valla son bir haftadir kafami kemirmeye baslamisti bu kalip ama simdi sayenizde is halloldu sorun yok 😄 tekrardan coooook ama cok sagolun hocam 😊
kafama takılan herşeyin açıklamasını bulabildim :D super
Tebrik ederim kardeşim... bu işte çok iyisin...
Bize hazirliklikta "Supposed to" kalibi "Bekleniyordu" seklinde anlatilmisti. Sanirim bu sekilde kafa karisikligi daha aza indirgenebilir. Tesekkurler :)
Sagol tatlı çocuk sayende yıllardır debelendigim öğrenme işini gerçekleştirebilirim sanırım. Çok sağol
Sen muazzam bir detaysın.
Paylaşımların için teşekkürler bana baya katkıları oldu :)
Temelden ingilizce videoları yapmayı düşündünüzmü ? anlatım tarzınız çok harika..
Harika bir detaysın bütün dilleri senden öğrenebilirim 😂
konu ve anlatım çok iyi, tek seferde anlıyorum umarım daha çok izlenirsin
Teşekkür ederim =)
Aradığım anlatımı burada buldum teşekkürler.
Harika ve temiz bir anlatım, teşekkürler
Merhaba Burak,
Videoların çok faydalı bu içerikler için seni tebrik ederim, bu video özelinde bir şey sormak istiyorum;
I was supposed to go yerine i was supposed to go but i didn’t/could’t dersem zaten ilk kısım olumsuz anlamı verdiği için anlatım bozukluğu yapmış olur muyum? Hem günlük konuşma hem de Toefl ve benzeri sınavlar açısından soruyorum.
Cok iyi anlatım! ! 👍
İngilizcemi geliştirmekte çok yardımcı oldun .
videoların mükemmel özellikle ses tonunun anlatma biçimi mükemmel yani Başarılarının devamını dilerim
Eleştirecek ya da tavsiye edecek birşey yok gayet iyisin
Teşekkür ederiz. Harika bilgiler.
çok güzel anlattın ve bu kanalla ilk karşılaşmam hemen abone oldum
hayatında hep mutlu olmanı diliyorum reis
Allah razi olsun ❤
harika açıklamışsın.. çok net.
Çok Teşekürler. Bu çok yararlı oldu.
Rica ederi =)
Tekrar tekrar emeğine sağlık
sen nasıl bi kralsın ya kimse bu farkı anlatmıyor
Thank you very much.
Teşekkür ederim hocam
Ağzına sağlık hocam!!
Mükemmelsin Burak hocam mükemmellll
Çok net anlatmışsın, çok teşekkürler. Ama şunu söylemeliyim, ben bu videoyu daha önce de izlemiş ama anlayamamıştım.Şu anda anlamamın sebebi( senin net anlatımınınla birlikte tabi ki) ise sanırım belli bi seviyeye ulaşmış olmam. Bunu anlamakta zorluk çeken arkadaşlar için yazıyorum. Bazı alt temel bilgilere sahip olmadan size göre daha üst seviyedeki konuları anlamak bazen zor olabiliyor. Pes etmeyin 😊
Aynısını tamamen ben de yaşadım ve kesinlikle katılıyorum.
Teşekkürler❤
tesekkur ederim
Tessekkurler hocam
Rica ederim =)
Teşekkür ederim
Teşekkürler efendim
Adamın dibisin ..vallahi
kralsin kardesim.!
Would have kalibi e ayni anlamdami acaba supposed to?
I would have done it or i was supposed to done.
Past tense olarak
harikasınız :)
Hocam son 3 örnekte lazımdı ve gerekiyordu diye cevirsek daha doğru olmaz mı?yanlış mı olur?
Çok sağol
So, whats the difference between "was supposed to" and "should've"? If you explain, I'd appreciate.
harikasiniz😊
Teşekkür ederim =)
Galiba bu gidişle tüm konu anlatımlarımı senden dinlemeye devam edeceğim
thanks !! you are so good teachet
teacher .d
eyvallah hocam
Thanks
Sağ olun.
Hocam Adamsın çok sağol
Rica ederim =)
lütfen İspanyolca biliyorsanız İspanyolca ile ilgili de böyle baya bilgilendirici ispanyolca öğretici videolar yapın 🙂 lütfeeennn
This is the best I have seen video
Dosyanın 17ve18 ci sahifasında küçücük hata var. 1ci ve 2ci cümle yeri deyişik izah edilmiş.. Düzeltmek mümkünse düzeltirsiniz, Olmazsa da, sorun değil.
Merhaba benim bir sorum olacak. Öncelikle videolar için gerçekten teşekkürler. Çok sade ve güzel bir şekilde anlatılmış özellikle kalıplar ve kullanımları.Kendi sorunumu anlatıcak olursam; benim İngilizce seviyem testlerde upper intermediate ile intermediate seviyesi çıkıyor(Testten teste değişiyor). Makine mühendisliği bölümünü bitirdim ve liseyi anadolu lisesinde okudum için sanırım fazla çalısmadan bu seviyede ingilizceye aşinayım. 2 haftadır ingilizce çalışıyorum. İyi bir işte çalışmak için konuşma, yazma ve dinleme iyi seviyede olması lazım. Testlerde bu sonuçlar çıkıyor ama dinleme ve konusmada bu olmuyor. Bu aralar ingilizce film açıp altyazısınıda ingilizce yapıp izliyorum. Ama yinede filmin çogunu anlamıyorum çok hızlı konusuyolar gibi geliyo :D nasıl kendimi konusma ve anlamada geliştirebilirim.
Merhaba,
Bu konularda mail listemle düzenli olarak haftalık yazılar paylaşmaktayım. etkilipratikingilizce.com sitesinden mutlaka üye olmanı tavsiye ederim =)
Oraya üye olmuştum. Zaman zaman mail geliyor ve mailleri okuyup yapılması gerekenleri yapıyorum. Yaklaşık 4-5 ay sonra ABD ye dil kursu için gidicem 1 yıl kadar kalmayı düşünüyorum sırf konusmamı geliştirmek için. O zamana kadar evde çalısmaya devam edecem ama dediğim gibi yazılı cümleleri anlayabiliyorum ama dizi veya filmlerde çok hızlı konusuyolar gibi geliyor. Buna nasıl kendimi alıştırırım. Dizileri altyazısız izlemeye devam mı edeyim. Yada önce Türkçe altyazılı sonra ingilizce mi izleyim olayları tam anlamak açısından. :D
@@PoinCheckT O zaman yıllar sonra bir geri dönüş timsali hortlatmış olayım yorumu bir meslektaşın olarak. Bu sorunu çözebildin mi, çözebildiysen nasıl çözdün bilmek isterim. Birebir problemi yaşayan biriyim. Herhangi bir diziyi ingilizce altyazılı bile izleyebiliyorum ancak mevzu altyazısız saf listening olduğunda adeta sıfır gibi hissediyorum.
@@kafkasinho Amerika işi yalan oldu. Bunu yazdıktan 1 ay kadar sonra bir işe girdim fakat listening kısmını bol bol dinleme yaparak yani kısa hikayeler bulup (ingilizce metni olan) 2-3 kere dinleyip anladığımı bir metne döktüm. Daha sonra ingilizce metni ile karşılaştırıp tekrar dinledim. Bu şekilde baya ilerledim hatta son 3 yıldır büyük bir şirketin yurtdışındaki elektrik santrali projelerinde makine mühendisi olarak çalışıyorum.
@@acarcnr Biraz fazla detaylara girebilirim cevaplamak istemezseniz saygı duyarım ama meslektaş olarak sormadan edemedim. İlk olarak, bu dediğiniz yöntem tek başına yeterli olabilir mi? Ben şahsen dinle yaz gibi bir teknikle belirli bir seviyenin üstüne çıkamazmışım gibi geliyor. Yani sanki yurtdışına kendimi atamadan olmayacak gibi. Kullandığınız başka teknik oldu mu, sizi hangi seviyeye kadar getirdi, mevcut seviyeniz nedir? Bir de ek olarak şimdiki iş sorumluluğunuz yani gün içinde neler yaptığınızı ve maaş aralığınızı öğrenmek istedim sektör olarak bilgim olsun diye.
Be to ve be due to da aynı anlamda kullanılabilir mi
Cok guzel olmus
Teşekkür ederim =)
figure out kullaniminda yaparsaniz sevinirim
Çok güzel anlatıyorsun akılda bayağı kalıyor.Bir de lütfen edatlı sıfatları
Güzel video
harika
hep 'what should i do?' ile 'what am i supposed to do?' arasında tam olarak ne fark var?
merhaba
ben tam anlayamadım. I had to call him dediğimizde onu aramam gerekiyordu ve aradım anlamı çıkıyorsa bu cümleyi kurmayız ki ama... yani ben birini zaten aradıysam ''onu aramam gerekiyor'' demem ki ''onu aradım'' derim... :S
Çok güzel olmuş aynen
Malesef sadece 1 beğenme hakkım var keşke 100 olsaydı videolar için teşekkür ederim 🙏
Hocam, teşekkür ederim. İngilizce'de "nor" kelimesine de bir video hazırlarsan minnetdar oluruz:)))
aslinda varmış, bugün gördüm. teşekkürler)
Peki olumsuz cümlelerde ne gibi farklılıkları var had to ve supposed to nun
Seni seviyorum
günlerdir bununla kafayı yiyordum. appreciated that buddy
You're welcome =)
I have to go derken gitmek zorundayım oluyor da I had to go derken neden gitmem gerekiyordu oluyor? Gitmek zorundaydım diye çevrilmesi gerekmiyor mu?
Tamam aynı şey yani I had to go derken yine gitmek zorundaydım diye çevir sonuç olarak had to kullanınca geçmişte yapman gereken bir eylem var ve yaptın anlamını taşıyor yani yapman gereken bir eylem olduğu için ve yaptığın için zorundaydım diye de çevirebilirsin.Ama was/were supposed to derken geçmişte yapman gereken bir eylem var ama eylemi yapmadığını anlatmaya çalıştığın için yapmam gerekliydi diyebilirsin.Yapmam gerekliydi ama yapmadım gibi.
Mesleğiniz ne? İng.Öğretmeni?
Siz ne iş yapıyorsunuz, nereden mezunsunuz ?
I liked your lesson so much but could you prepare longer video
it is very short
👍👍
Should have kalıbı nasıl olacak?
Öff çok seviyoruz
Such a stunner teacher :D
Thank you =)
Allah razı olsun abi =) Azerbaycandan selamlar
yukardaki cümlenin anlamı nedir ?
ne kadarda yakışıklı bir hoca
very good
superrrr
🙏🙏🙏
çok iyi
❤️
ben 3 4 defadıe deniyorum ama gelmiyor :( lutfen yardim edermisiniz e-mail adresim : ***** Cevabinizi bekliyorum
El kol ne kadar kasıyormuşsunuz zamanında ya, iyi ki düzelmiş hahah :D
Seviliyorsunuz beyefendi.
👍👍👍👏