"Привет" или "здравствуйте"? Значение слова "привет", которое вы точно не знали

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • Происхождение слова "привет". Что означают части этого слова и каково его первоначальное значение. Стоит ли обижаться, если вам сказали "привет", а не "здравствуйте"

Komentáře • 198

  • @user-qz8km2zp5c
    @user-qz8km2zp5c Před 3 měsíci +58

    Не перестану удивляться истории и особенности русского языка. Спасибо автору ролика

  • @borisshnaider2153
    @borisshnaider2153 Před 3 měsíci +24

    Привет-это значит, что я тебя привечаю, выделяю, отношусь с симпатией.
    Здравствуйте-будьте здоровы, чтобы у вас всё было хорошо, здорово.

  • @zinovyitskovich3578
    @zinovyitskovich3578 Před 3 měsíci +25

    Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало...

  • @user-ul7fi9ob5z
    @user-ul7fi9ob5z Před 3 měsíci +24

    Спасибо за урок. Очень интересно и познавательно. С уважением,

  • @ЮрийСавин-щ1к
    @ЮрийСавин-щ1к Před 3 měsíci +26

    Да, и "с приветом" тоже имеет свой смысл

  • @user-pc6be3tp7p
    @user-pc6be3tp7p Před 3 měsíci +33

    Краткость - сестра таланта. Все "уроки", безусловно, талантливы. Слушается и воспринимается "на ура". Полезно и детям, и взрослым.

    • @Steve_Jones_554
      @Steve_Jones_554 Před 3 měsíci

      Полезно, особенно нерусским, которые вообще смысл слов наших не понимают. Что-то где-то услышали и повторяют безо всякого смысла. Спасения у бога просят всякий раз вместо благодарности...🤦🏻

  • @dmitriypiligrim
    @dmitriypiligrim Před 3 měsíci +24

    Привет, а жить ты будешь долго
    Я вспоминал тебя вот только в обед
    Прости, конечно же, нелепо
    Кричать тебе на весь троллейбус «привет»

  • @user-gj9zr3el7h
    @user-gj9zr3el7h Před 3 měsíci +12

    Спасибо!
    Понравилась Ваше изложение. Подписалась.
    В мире, где язык наш всяко уродуют, хочется чаще прикасаться к его истинным истокам.
    Еще раз - Благодарю! 😊

  • @user-mn3pr4sx1z
    @user-mn3pr4sx1z Před 3 měsíci +15

    Спасибо. Очень познавательно и интересно.

  • @ArLexSuo
    @ArLexSuo Před 3 měsíci +12

    . _Шикарно!_
    _Приятно слушать и осознавать сию весть!_

  • @nerawnodushniymen7036
    @nerawnodushniymen7036 Před 3 měsíci +7

    Это действительно фамильярность в какой то мере, но не стоит так уж строго. Кто то может себе позволить фамильярность по отношению к друзьям к примеру. К примеру я к президенту не подскочу с приветом, народ не поймёт, как и он сам. Зато почти к любому хорошо знакомому, вполне себе могу позволить, ничего особенного, как и он ко мне. Но вот младший к старшему, тоже не слишком вежливо, хотя и не преступление. Некоторое неуважение может быть этим показано.

    • @СергейЧерепанов
      @СергейЧерепанов Před 2 měsíci

      А знаете откуда повисло фамильярность похоже это с испанского слова familiar значит семейный.

  • @Com.GamoFF
    @Com.GamoFF Před 3 měsíci +5

    Очень познавательно!
    Вы можете рассказать различие слов "Спасибо" и "Благодарю" ?

  • @Тёртый
    @Тёртый Před 3 měsíci +7

    На мой взгляд корень вет следует увязывать с корнями веч (отвечать, вече, вещание), вяч (вякать). И не с "процессом говорения", а речью. Само слово "речь" показывает то, что мы находимся в нокоем едином потоке, в некоей общей реке (реч); речение наше (общий язык) с собеседником есть вещание в едином духе. Приветствие, таким образом, есть способ показать в каком ты духе.

  • @user-fi8tz8gg8
    @user-fi8tz8gg8 Před 3 měsíci +21

    Очень интересно. Будьте здравы и Богом хранимы.

  • @-VANO-
    @-VANO- Před 3 měsíci +15

    Рад приветствовать, говорит мой сосед при встрече.

    • @VioletCrowley
      @VioletCrowley Před 3 měsíci +5

      ......И МНЕ СОСЕД РАДОСТНО ВОСКЛИЦАЯ С УЛЫБКОЙ ,
      ГОВОРИТ: "" ПРИВЕТСТВУЮ ВАС "" ,
      НА ЧТО ВСЕГДА
      ОТВЕЧАЮ ЕМУ ПРОСТЫМ И МИЛЫМ : "" ПРИВЕТ "" ;
      УЧИТЫВАЯ ТОТ ФАКТ , ЧТО МЫ РОВЕСНИКИ ! )

  • @zohrabqaziyev8514
    @zohrabqaziyev8514 Před 3 měsíci +6

    Благодарю за информацию! Будьте здоровы!🤝🏻🤝🏻👍🏻👍🏻

  • @leovasilev1929
    @leovasilev1929 Před 3 měsíci +9

    Согласен, но со словом привет при встрече получается как у Окуджавы: на грош души и простоты, но что-то главное пропало. Здравствуйте, добрый день более уважительно, мне кажется.

  • @Dmitrii-Zhinzhilov
    @Dmitrii-Zhinzhilov Před 3 měsíci +6

    Привет. Благодарю!

  • @eb6006
    @eb6006 Před 3 měsíci +12

    Слово заиграло новыми красками. Было интересно!

  • @asmorodinlistru
    @asmorodinlistru Před 3 měsíci +8

    Очень интересно! Лайк. Подписка.

  • @user-ej3ki7cz5n
    @user-ej3ki7cz5n Před 3 měsíci +1

    Полезное видео, очень, спасибо каналу. Подписка.👍🙏

  • @tatnkast569
    @tatnkast569 Před 3 měsíci +10

    Спасибо за интересную тему. Но, надеюсь, Вы согласитесь, что когда Вы говорите «Приветствую вас, друзья» , это звучит уважительно. Если бы сказали «Привет, друзья», здесь был бы оттенок фамильярности. Но в «передаю вам привет» , как ни странно, никакой фамильярности нет. Тонкости русского языка. Как в английском, между ‘excuse me’ и ‘excuse me, please’ - большая разница.

    • @RussianWithoutRules
      @RussianWithoutRules  Před 3 měsíci +3

      Полностью согласна))

    • @VioletCrowley
      @VioletCrowley Před 3 měsíci +2

      ... ФАМИЛЯРНОСТЬ , ---- ЭТО БЛИЖЕ К БЕСПАРДОННОСТИ ,
      КОТОРАЯ ВЫГЛЯДИТ КРАЙНЕ НЕПРИЛИЧНОЙ
      В ОБРАЩЕНИИ С ЛЮДЬМИ СТАРШЕГО ВОЗРАСТА .......
      И ВООБЩЕ , ----- ГЛУБОКО УВАЖАЕМЫМИ ЛЮДЬМИ !

    • @user-ub8co3iq2w
      @user-ub8co3iq2w Před 3 měsíci

      @@RussianWithoutRules давайте уж тогда разберём понятие ФАМИЛЬЯРНОСТЬ.близость,родственность и т.п.ваш разбор ПРИВЕТСТВИЯ без упоминания латинских источников ГЛУП.

    • @АлександрБондаренко-я5ф
      @АлександрБондаренко-я5ф Před 3 měsíci

      ​​@@user-ub8co3iq2w
      Глупо же использовать источники на суахили для разбора Ханьского наречия китайского языка!
      То же и с латинскими источниками для разбора русского языка...
      А если заглянуть в далёкое прошлое, то выяснится, что латинские источники вынесли вердикт: "Этрусское - не читается"... Но один польский учёный (Воланский) ещё во второй половине XIX века прочитал множество этрусских надписей, благодаря использованию СЛАВЯНСКИХ языков...
      Вот и думай после такого: латинские источники следует брать в качестве критерия для разбора русского языка; или же славянские - для разбора самой латыни?

  • @user-sc1hx8vm3y
    @user-sc1hx8vm3y Před 3 měsíci +6

    Мир Вам - Ассяляму алейкум 😊

    • @litromobil51
      @litromobil51 Před 3 měsíci +1

      Очень актуальный вариант на сегодня

    • @user-sm6rb5nu6z
      @user-sm6rb5nu6z Před 3 měsíci

      Хуямалейкум💇

  • @zz675oor
    @zz675oor Před 3 měsíci +47

    Неправильная информация абсолютно! Слово "привет" образовано от глагола "приветить" - ласково, приветливо встречать. "Я тебя приветил"!

    • @RussianWithoutRules
      @RussianWithoutRules  Před 3 měsíci +11

      А слово "приветить" откуда? Дальше историю слова посмотрите

    • @zz675oor
      @zz675oor Před 3 měsíci +10

      @@RussianWithoutRules Речь не про слово "приветить", а про слово "привет". Это дериватив от "приветить". Сначала говорили: "Мой вам привет!", потом сократили до "привет". Так и объяснять нужно.

    • @user-zu3ws4py7o
      @user-zu3ws4py7o Před 3 měsíci +12

      А что значит приветливо встречать? От какого слова произошло это приветливо?

    • @litromobil51
      @litromobil51 Před 3 měsíci +8

      Привечать значить предложить зайти в свой дом.

    • @wonderful_flower
      @wonderful_flower Před 3 měsíci +6

      @@RussianWithoutRules А ви вивчайте інші словʼянські мови, набагато порозумнішаєте.

  • @2100Maksim
    @2100Maksim Před 3 měsíci +3

    Получается что люди вместо того чтобы говорить хорошие приветственные слова при встрече просто говорят слово "привет", это наверное то же самое что вместо ответа на вопрос отвечать просто словом "ответ". И это уже стало нормой!

  • @LinguaMary
    @LinguaMary Před 2 měsíci +1

    Что бы ни говорили, вне зависимости от истории и этимологии, "Привет!" использую только в разговорном стиле в узком кругу знакомых и близких мне людей. Мне не комфортно, когда этим словом хотят сократить дистанцию, вторгаясь в моё личное пространство не близкие и не достаточно знакомые мне люди.

  • @user-sf1ku1io2i
    @user-sf1ku1io2i Před 3 měsíci +4

    Благодарю!

  • @user-bh6ie8lj5n
    @user-bh6ie8lj5n Před 3 měsíci +2

    Хорошее разъяснение. Коротко и конкретно.
    Разбор слова "Ребёнок" хотелось бы узнать ведь без буквы "Р" это обозначает процесс после которого человек приходит в этот мiр.
    Эту тему стыдливо обходят,; вульгаризм? Из слова букву не выкинешь.
    Слово Твердо Ук Оук Ферт-фарт-фартуна Хер, в-От... а без твёрдого Хера и р ебёнку не родиться. в-От Цы Червль, а Ша и Ща Ерь Еры Еръ глЯть Фита-финита Ижица Ижа и новая жизнь через продолжение или перерождение, образы буквиц формируют сознания, многообразие образности буквенных образов через образотвАрение звуком, Слово Твердо.
    Како Людям Мыслить? Наш Он Покой Рцы, всё в наших руках-речах, Слово Твердо.
    Ведаем Азы Божьи. Веди Глаголь Доброе, добро Есть мы Есьмъ Жизнь, живи Земля Зело, з'ло-зѣло, Слово Твердо.....

  • @user-gk4sj5yn9r
    @user-gk4sj5yn9r Před 3 měsíci +4

    Примечательно что при переводе слова с одного языка на другой теряется часть смысла.
    К примеру "здравствуйте" переводят на татарский как исанмесез, что в свою очередь имеет значение "живы ли вы".

    • @multimat0r
      @multimat0r Před 3 měsíci

      Исэн означает не только живой и ещё здоровый, так что перевод правильный

    • @user-gw7fk5cd2i
      @user-gw7fk5cd2i Před 3 měsíci

      Надо говорить: исэн булыгыз, а то получается спрашиваем: живы ли вы?

    • @BepaBepa7
      @BepaBepa7 Před 3 měsíci

      Не знаю татарский, но у нас татары приветствовали сынармысыс, насколько я помню.М.б. и ошибаюсь

  • @silentage6310
    @silentage6310 Před 3 měsíci +2

    интересно что первичнее привет или приветствую?

  • @litromobil51
    @litromobil51 Před 3 měsíci +3

    Тема значения не раскрыта. Много воды, а в конце даже почти рядом, но именно точное значение так и не озвучено.
    А на самом деле всё очень просто. Привет действительно от слова привечать. То есть приглашать. Тем более если корень "вет" значит говорить, то это то же что и "глас" в слове приглашать. Гостеприимство, вот что значит привет. Предложение прийти к вам. И когда вы при в встрече с не очень нужным вам человеком говорите как бы нейтральное привет, подумайте, готовы ли вы к его визиту.

    • @BepaBepa7
      @BepaBepa7 Před 3 měsíci

      А ВЕТо- запрет..

  • @ЮрийСавин-щ1к
    @ЮрийСавин-щ1к Před 3 měsíci +6

    Некоторые утверждения весьма "притянуты за уши ", утонули в потоке слов. Не всегда всё так однозначно.
    "Древо" и "древний" так тоже можно элементарно объединить

    • @user-nf4pq2sy9g
      @user-nf4pq2sy9g Před 3 měsíci +2

      Эти слова и едины этимологически по корню.

    • @BepaBepa7
      @BepaBepa7 Před 3 měsíci

      Древо жизни.., да
      Корни, ствол, крона, ветви- целое

  • @ВикторЛомако-ъ3е
    @ВикторЛомако-ъ3е Před 3 měsíci +5

    В каком ещё языке, относящемуся к славянским корень "вет" означает "говорение"? Нет таких! А вот если ознакомиться со славянскими языками реально существующими, то выяснится, что "вітаю", "пры-віт-анне" например, имеют корень "Вит", что на латинице значит "жизнь" (см. "витамин"). Корень "Вит" ( а не "вет") означает пожелание долгой жизни. Всё оказывается логичнее и проще.

    • @wonderful_flower
      @wonderful_flower Před 3 měsíci

      Шовінізм ніхто не відміняв. Він веде до дурнуватості 😁. Великодержавність у всій своїй потворності. У них навіть науковці про науку не мають уявлення. А у нас це кожному відомо. Дожилися імперці до «скудаумія».

    • @user-lb1ym2dg1m
      @user-lb1ym2dg1m Před 3 měsíci

      😂Во многих славянских языках есть такой корень! Жизнь на латыне Вита! Но уж раз к латыне обратились, то у них было слово Вето. Развелось, горе комментаторов...

  • @papaswin
    @papaswin Před 3 měsíci +2

    А может с ведами как то связано?

  • @wonderful_flower
    @wonderful_flower Před 3 měsíci +1

    Словʼянські корені: «Привіт» - «привітання» (приветствие) - «вітання» (приветствие, поздравление с чем-либо) - «вітати» (поздравлять) - порівняй з латинським “vita”. Вивчайте Українську мову й інші словʼянські мови, одразу розуму вам додасться. Блукаєте у пітьмі.

    • @Donetck_republic
      @Donetck_republic Před 3 měsíci

      Я - учитель русского языка и литературы из Донецкой республики. Я ваш язык мойвы учил в школе. Но в жизни свиномойва совершенно не пригодилась. Нигде и никогда.

  • @olyaartemeva8768
    @olyaartemeva8768 Před 3 měsíci +1

    А почему видео обрывается

  • @user-ti9dh4xc5g
    @user-ti9dh4xc5g Před 3 měsíci +2

    Очень интересно

  • @vladimirdovgan9387
    @vladimirdovgan9387 Před 3 měsíci +1

    Мало кто (а они вообще есть?) из тех, кто употребляет это слово, придаёт ему хоть толику значения.
    Очередное "дежурное выражение" с необязательным содержанием.
    Это раздражает.
    Лучше уж промолчать, чем говорить то, чего ты не понимаешь или не чувствуешь.
    Это же (и уже давно) произошло со словом "здравствуйте", в котором осталось только обязательность его произнесения, и ни толики смыслового наполнения.
    Но не у всех. Некоторые "динозавры" ещё вкладывают в слова приветствия смыслы)
    Таких ещё обзывают "интеллигентами", но их, благодаря современной культуре, осталось мало. Если остались совсем.

  • @WoldUA
    @WoldUA Před 3 měsíci +1

    Вітаю - по украински - это и приветствие и поздравление одновременно. заимствование из старославянского языка;
    стсл. витать «жить; посетить; поселиться»,
    Иначе говоря - как что все мы здесь сегодня собрались.

  • @user-lz1yw4fl2e
    @user-lz1yw4fl2e Před 3 měsíci +4

    вет - связь, некое межсубъектное общее
    В югославских языках корень тоже используется.

    • @BepaBepa7
      @BepaBepa7 Před 3 měsíci

      Отсюда и ВЕТвь, ветка, ответвление, думаю и кюВЕТ сюда же

  • @user-ir9sx7rh7e
    @user-ir9sx7rh7e Před měsícem

    Слово здравстуйте иногда четко произнести не получается Запинаюсь на зд, зд, поэтому чаще говорю "привет" Почему так, не знаю

  • @vlastelina74
    @vlastelina74 Před 3 měsíci +1

    На работе мне одна отвечает: Приветик!
    Это что и как воспринимать? Возможно с ней когда она была ребёнком с ней так гости приходящие здоровались? ,🤔

  • @user-rv9gq4fi3s
    @user-rv9gq4fi3s Před 3 měsíci +2

    в белорусском языке есть слово -ВЕТЛИВЫЙ ( вежливый)...

    • @BepaBepa7
      @BepaBepa7 Před 3 měsíci

      По- руСки скажут приВЕТливый

  • @user-cx6hl6gs1e
    @user-cx6hl6gs1e Před 3 měsíci +2

    Меня просто убивает, когда люди при встрече говорят - приветики 🤦‍♀️

    • @user-op9oh6qj8k
      @user-op9oh6qj8k Před 3 měsíci +2

      О! Меня тоже! ,, Приветики, делишки, печенюшки " и т. д
      [немножко, не по теме] 🙏

    • @Karabulak05
      @Karabulak05 Před 3 měsíci +1

      А еще, когда взрослые мужики говорят: " печалька".

  • @sashaky-ky5591
    @sashaky-ky5591 Před 3 měsíci

    Спасибо!!

  • @user-pd5pk5nc8t
    @user-pd5pk5nc8t Před 3 měsíci +2

    учебники пишут иностранцы (с) или враги. или два в одном... помню, читал Даля, где он сетовал на крайне нерусские правила в русском языке - говорил как будто с немецкого падежи итд "слизали".. нынче мы недалеко ушли.
    "привет" - ещё ладно, хоть и явно бросается в глаза.. вы гляньте, как простейшее слово "РА-ДУГА" нынче разбирают..

  • @user-eq8yt7ut2c
    @user-eq8yt7ut2c Před 3 měsíci +1

    Большое спасибо Вам!😊
    Скажите, пожалуйста, а как будет звучать слово "полотенце" уменьшительно-ласкательно? Спасибо заранее!❤

    • @user-xi1om1ov2i
      @user-xi1om1ov2i Před 3 měsíci

      Полотенчико? Полотенице? -- отличный вопрос!

    • @litromobil51
      @litromobil51 Před 3 měsíci +2

      Полотенце это и есть уменьшительно ласкательное от полотно

  • @user-pj6gx4hp2f
    @user-pj6gx4hp2f Před 3 měsíci +1

    Как здороваться с тем, с кем не хочешь?

    • @celentano776
      @celentano776 Před 3 měsíci

      Молча 😂

    • @user-pj6gx4hp2f
      @user-pj6gx4hp2f Před 3 měsíci

      @@celentano776 )) молча я их посылаю, головой что ли кивать?

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 Před 3 měsíci +2

    Normálně,od slova přivítat někoho,anebo být přívětivý

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 Před 3 měsíci

      Aha,slovo věta s tím má taky společný základ

  • @Ольга-э9т3д
    @Ольга-э9т3д Před 3 měsíci

    Привет, свет, совет, завет, ответ... Ветеринар😂😂😂😂😂

    • @user-nf4pq2sy9g
      @user-nf4pq2sy9g Před 3 měsíci +1

      Навет,ветвь,ветер,ветошь,ветла.....вятичи,Вячеслав.

  • @Влада-и2к
    @Влада-и2к Před 3 měsíci +1

    "Вет"-Вед" Т и Д переходящие, привет- находиться при Ведах, завет- то что следует за Ведами , ответ- то что исходит отВед... И т д

    • @Donetck_republic
      @Donetck_republic Před 3 měsíci +2

      Задорнов зарабатывал на своих бреднях деньги. А Вам зачем нужно вводить людей в заблуждение? Не делайте так больше, пожалуйста!

    • @Влада-и2к
      @Влада-и2к Před 3 měsíci +1

      Спасибо за соВет-совместное Ведание. Задорнов здесь ни причем. Свою голову надо включать...​@@Donetck_republic

  • @Vladimir.Silkin
    @Vladimir.Silkin Před 3 měsíci +2

    А слово "Веды" Вам известно? Смысл его знаете? ВЕДать, проВЕДать, отВЕДать, разВЕДать, заВЕТ(Д), и само слово приВЕТ(Д). Какой то Вы не тот Руский язык даете... или пре-по-даете. )))

  • @Pulkin65
    @Pulkin65 Před 3 měsíci +1

    Завет значит-Заговор?

  • @user-rv3dn3qg1d
    @user-rv3dn3qg1d Před 3 měsíci

    Привет, это если по простому, приближаться и ведать . то есть общаться между собой. Когда вы говорите , что это значит говорить, это не верно говорить это глаголеть, это означает общение с аудиторией. При этом не было приставок окончаний, были просто многокорневые слова.

  • @user-of2ls6jk5j
    @user-of2ls6jk5j Před 3 měsíci +4

    Я полагала, что "привет" происходит от глагола "привечать".

    • @user-pd5pk5nc8t
      @user-pd5pk5nc8t Před 3 měsíci +1

      а ответ - от "отвечать".. корень сами найдёте? )

    • @litromobil51
      @litromobil51 Před 3 měsíci

      Так оно и есть

  • @ВикторАлексеев-ш2л

    🔥🔥🔥⚡⚡⚡🌞🌞🌞

  • @papaswin
    @papaswin Před 3 měsíci +5

    ПрЕвеД, МедвеД.
    ✋😄

  • @user-tz8du5ff3g
    @user-tz8du5ff3g Před 2 měsíci

    Привет - сокращённое от слова приветствовать! Знаете этимологию слова «приветствие»?)

  • @Intilegend
    @Intilegend Před 3 měsíci +2

    Считать, что слово без суффикса произошло от слова с суффиксом довольно странно
    Суффиксы добавляются к уже имеющемуся слову
    Договориться до идеи "Слова Обмолот, Молот и даже Молотить произошли от глагола Обмолачивать" - вообще нелепо, верно?
    Как и считать, что Рука от Рукоять или от устаревшего глагола... какого бы? Рукатить, Ручить, Рукить?..
    Так к какому слову была добавлена конструкция "-ить" / "-ать" в Приветить / Привечать?
    ----
    Как уже сказано Аристархом Духтановым ниже, слова с корнем ВЕТ / ВЕЧ (Привечать Отвечать) / ВЕЩ (Завещать Совещаться) рассмотрены не все
    Есть ещё Ветхий и Ветошь, Ветвь и Ветка, Ветер, Вечер, Ветла
    Плюс никак не стоит сбрасывать со счетов Вето (не однокоренное ли к Вече?) и Корвет
    А тж. Вечный Вещь
    В этих словах, отмечает Аристарх, корень ВЕТ явно означает не говорение
    ----
    Не была показана разница между
    ГОВОР
    КАЗ (Сказ, Сказать, Приказ)
    РЕК РЕЧ
    МОЛ / МОЛВ
    ЗВУК
    ЗЫК ЗЫЧ
    То есть не обьяснены мотивы разделения речевых актов и процессов
    Хотя в этой теме это достаточно важно
    ----
    Остались незатронутыми корни того же куста с огласовками И О А и др.
    ВИТ ВОТ ВАТ ВУТ ...
    Возможно, автор канала не признаёт родства корней с разными огласовками. Но это неправильно. Гласные как минимум чередуются
    (Ходить Хаживать, Рост Растить, Короткий Краткий) - как максимум порождают оттенки смыслов
    (МЛ Малый и Молоть, РД Род и Руда, БД БТ Бодать и Бить), что, впрочем, до сих пор дискуссионно; привести бесспорные примеры сложнее, их мало (Отводить и Отвадить однозначно из разных областей жизнедеятельности, но общий смысл всё же налицо)
    ----
    Витать и Ветер сходу схожи семантически (по смыслу) , и хотя Шанский недвусмысленно и однозначно выводит первое из старославянского Витати - Жить, Населять, откуда Обитать; и "переводит" слово как "Обитать", -
    понимание Ожегова уже более приближено к современному (наблюдаемому минимум лет 250) "Носиться в вышине"
    Откуда мы обретаем понимание: опираться на одного этимолога не стоит
    :)
    И так далее
    ----
    Здесь есть и вопрос о связи с Веды, Ведать
    Абсолютно поддерживаю
    Следует рассмотреть
    ВОД и ВАД, ВИД и ВЕД, ВУД (Вуда - Уда) и возможный ВЫД
    ВТ
    БД
    БТ
    Как минимум
    ----
    Скорее всего, общий смысл приближен к идее слияния, соития, соВИТия

    • @user-nf4pq2sy9g
      @user-nf4pq2sy9g Před 3 měsíci +1

      Вполне подходящ такой изначальный смысл как - веянье.И свет тому подтверждение.

    • @Intilegend
      @Intilegend Před 3 měsíci

      @@user-nf4pq2sy9g
      Тоже версия, да

  • @busel1461
    @busel1461 Před 3 měsíci +1

    Ого. Очень интересно. Конечно в комментах дичи написали умачи

  • @Lory13R
    @Lory13R Před 3 měsíci +1

    А если не от "вет", а от "вед"? Учитывая, что эти буквы взаимозаменяемые. А ведать - это знать.

    • @alexandra_ev
      @alexandra_ev Před 3 měsíci

      Тоесть привет будет " я тебя знаю"

    • @Lory13R
      @Lory13R Před 3 měsíci +1

      @@alexandra_ev или признаю. Тогда ответ - отдаю знание, а совет - совместное знание. Как то так. Но это всего лишь предположение. Ибо мы не учитываем того как менялись слова

    • @HarryMcKew
      @HarryMcKew Před 3 měsíci +2

      Превед, медвед ?

    • @user-JD777
      @user-JD777 Před 3 měsíci

      Т и Д разные буквы, и не надо смешивать понятия. "Вед" - знания. "Вет" - дружелюбность.

    • @BepaBepa7
      @BepaBepa7 Před 3 měsíci +1

      Т и Д- один и тот же звук, первый глухой, следующий- звонкий.
      Это в 1 классе проходили

  • @olgafedorova7181
    @olgafedorova7181 Před 3 měsíci +1

    Такие познания нужны, возможно , лингвистам .
    Русскоговорящие все это понимают и чувствуют .
    А если так разъяснять изучающим русский язык , то только испортишь все дело .

  • @Fantabest
    @Fantabest Před 3 měsíci +12

    К сожалению, Вы не совсем точно говорите. "Вет" - не означает "говорить". Есть ещё слова: Ветка, свет, ветер, корвет, ветчина, ветошь и т.д. И во всех этих словах ВЕТ всегда означает одно и тоже и это не говорение... Так что ещё подумайте немного, а пока на эту инфу наложим - ВЕТо...😊

    • @RussianWithoutRules
      @RussianWithoutRules  Před 3 měsíci +1

      А Вы никогда не думали о многозначности слов, морфем?

    • @Fantabest
      @Fantabest Před 3 měsíci +6

      Я именно Тот, кто очень много думал об этом, и понял, что это самое Великое Зло, которое причинили Поляки Русскому Народу. Конкретно, Бодуэн де Куртене. Только представьте, что ровно 100 лет назад никаких морфем, а также разных суффиксов, от которых тошнит буквально всех школьников, просто просто не существовало. То есть ни Пушкин, ни Лермонтов вообще понятия не имели о морфемах и именно поэтому хорошо писали...

    • @VioletCrowley
      @VioletCrowley Před 3 měsíci +2

      @@RussianWithoutRules
      ..... .А ВЫ НИКОГДА НЕ ДУМАЛИ ,
      ЧТО *ПРЕДЛАГАЕТЕ* СЛУШАТЬ ЧИСТЫЙ БРЕД ,
      ВЫДАВАЯ ЗА *ЗНАНИЯ* РУССКОЙ РЕЧИ ?! )))

    • @Intilegend
      @Intilegend Před 3 měsíci +1

      ВЕТ / ВЕЧ
      (Привет / Привечать, было отмечено)
      тж. Ветла Ветхий (хотя названо однокоренное Ветошь)
      Вече Вечный Вечер
      Вето - не одного ли корня с Вече?

    • @Intilegend
      @Intilegend Před 3 měsíci

      ​@@Fantabest
      Однако из чего следует, что Пушкин не менял понятия о морфемах? Неужели в Лицее их не преподавали? И сам он не задумывался о происхождении слов и их составе? Слово "Пристать" (кораблю велят пушки) и Пристань были для него совершенно чуждыми друг другу? Сватья Сводник Свадьба Сводить он не видел родственными?
      Странно
      Вполне научное начало - и вдруг такой неожиданный тезис
      :(

  • @АлександрБондаренко-я5ф

    Создается впечатление, что словарь Ожегова составлен для иностранцев! Там что, совсем нет объяснений, отталкивающихся от корня слова?
    Очень грамотный разбор! Его принцип нужно внести в составление всех будущих толковых словарей!

    • @Shit_legko
      @Shit_legko Před 3 měsíci

      В том словаре нет объяснения слова "нравственность", но есть объяснение слова " нахаркать"..

  • @user-oj2jb3id3m
    @user-oj2jb3id3m Před měsícem

    Вы хотите сказать,что вас в школе учили говорить привет, вместо здравствуйте?! Как раз таки недоброжелатели говорят привет. Потому как не желают тебе здравствовать. Всё просто.

  • @user-pe6pt7ip8y
    @user-pe6pt7ip8y Před 3 měsíci

    Толкователь

  • @user-xg7qf3fz3i
    @user-xg7qf3fz3i Před 3 měsíci +2

    адекватно лишь - Здравия желаю! остальное отстой.

    • @user-cg9by9kj4i
      @user-cg9by9kj4i Před 3 měsíci

      То же что и здравствуйте.

  • @user-ud5iq7su9f
    @user-ud5iq7su9f Před 3 měsíci

    Кювет - Привет !!

  • @user-mc7mv1gg1p
    @user-mc7mv1gg1p Před 3 měsíci

    "Добрый день" уже два года не употребляю.

  • @Drevopol
    @Drevopol Před 3 měsíci

    Подписка.

  • @user-ys4ic4od4f
    @user-ys4ic4od4f Před 3 měsíci

    Свет тоже?

  • @user-io3rx1cw4c
    @user-io3rx1cw4c Před 3 měsíci

    Здравия желаю! Всем.
    А вот неприлично каждому говорить:
    " Привет ? " . Именно так, с вопросительной интонацией , должно просить. А смысл - " поцелуемся? " ,
    уместное обращение только к близкому человеку, к ближнему. Обычно , если долго не виделись или даже в отдалении друг от друга. Читайте Библию, на церковно-славянском, причащайтесь в православной церкви . Даля тоже надо
    " Толковать" верно. " А то получится, как в том анекдоте:
    - Какой непонятный русский язык !
    К вам пишется отдельно , а квас слитно.
    Автору зачёт за " разбор" слова по составу по нормам современного русского языка . Удачи и всех благ.

  • @user-vo1hh1ry8n
    @user-vo1hh1ry8n Před 3 měsíci +1

    Объясните, пожалуйста, русский клич УРА! Я думаю, что это С БОГОМ ! У БОГА! Русские напоминают всем Мы с БОГОМ!

  • @user-gx1kv6mo1q
    @user-gx1kv6mo1q Před 3 měsíci

    привет это так ни к чему не обязывает а вот пожелание здоровья это конкретно в анг языке тоже есть i am sorry я извиняюсь и не жду никакого ответа а есть ехcuce me извините меня пожалуйста это просьба более обязательная

  • @GresOfBase
    @GresOfBase Před 3 měsíci

    привет - приговор, ответ - отговор, совет - сговор, и т.д....

    • @VioletCrowley
      @VioletCrowley Před 3 měsíci

      .... БЕЗНАДЕЖНО УСТАРЕЛО И
      ВОВСЕ НЕ СТОИТ " РЕАНИМИРОВАТЬ" ,
      ЕСЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ВЫГЛЯДЕТЬ " ОТСТОЙНЫМ " .......)

    • @GresOfBase
      @GresOfBase Před 3 měsíci

      @@VioletCrowley не понял, что вы имеете ввиду

  • @NatalijaRibko
    @NatalijaRibko Před 3 měsíci

    с приветом!---без царя в голове! при....но не одиное

  • @user-jw8xb1yj4c
    @user-jw8xb1yj4c Před 3 měsíci

    Лучше говорить "Салам Алейкум"!

  • @user-xl5rk6qv9c
    @user-xl5rk6qv9c Před 3 měsíci

    Пюрювет! Начальникатанама!

  • @USSR.RUSSIA
    @USSR.RUSSIA Před 3 měsíci

    Шалом 😂😂😂

  • @TEXNVIK
    @TEXNVIK Před 3 měsíci

    Вы еще здравия желаю разьерите...

  • @user-kd4qh8nw7q
    @user-kd4qh8nw7q Před 3 měsíci

    Не согласен, один и тот же корень имеет несколько значений, ветить, привечать это принимать, укрывать, и не связан с речью.

  • @VioletCrowley
    @VioletCrowley Před 3 měsíci +1

    ... КАК ПРАВИЛО , СВОЕ ПРИВЕТСТВИЕ
    ПРОСТЫМ СЛОВОМ *ПРИВЕТ* ,
    МЫ ТОЛЬКО *ОТВЕЧАЕМ* НА ЧЬЕ - ЛИБО *ЗДРАВСТВУЙТЕ* ;
    И *НИКОГДА* ПЕРВЫМИ НЕ ГОВОРИМ *ПРИВЕТ* !
    А *ЗДРАВСТВУЙТЕ* ------
    СЕГОДНЯ СЛУЖИТ ЭТО ОБРАЩЕНИЕМ К *СТАРШЕМУ ПОКОЛЕНИЮ*
    ИЛИ К ВЫШЕСТОЯЩИМ ПО ДОЛЖНОСТИ !
    ... ТАК ЧТО НЕ СТОИТ ПРЕНЕБРЕГАТЬ
    ЭЛЕМЕНТАМИ ОБЩЕНИЯ *СОВРЕМЕННОСТИ* !)

  • @user-ps9hc6jp9z
    @user-ps9hc6jp9z Před 3 měsíci

    Кювет...

  • @user-nf4pq2sy9g
    @user-nf4pq2sy9g Před 3 měsíci

    ВЕТ - это веянье.Свет о том говорящ.Образно перенесено на то,что сродни по сути.

  • @Uasya-rm3xe
    @Uasya-rm3xe Před 3 měsíci

    Привечание это встречное благостное расположение ...всего лишь , а далее это склонение и интерпиритации

  • @user-sk5bk7pz9s
    @user-sk5bk7pz9s Před 3 měsíci

    Пирювет, нащяльнике...

  • @Antosca
    @Antosca Před 3 měsíci

    А толку, если во дворе вместо привет и здравствуйте всё чаще слышно салам ээээ

  • @user-lc3ke5vu6d
    @user-lc3ke5vu6d Před 3 měsíci

    Вууумная как вутка

  • @user-hw1bl8xx9f
    @user-hw1bl8xx9f Před 3 měsíci

    Выпил два литра, язык временно парализован, говорение не получается, до дому далеко, лучше свалиться в кювет

  • @user-xw4yx8hs4g
    @user-xw4yx8hs4g Před 3 měsíci

    НаВЕт-ПриВЕТ итд.

  • @user-ub9kh1qe7d
    @user-ub9kh1qe7d Před 3 měsíci +3

    Из пальца высосано. Никакого доброжелательсва здесь нет. Совместное говорение - да. Ну и что в нём? Пустая болтовня.

    • @RussianWithoutRules
      @RussianWithoutRules  Před 3 měsíci +1

      По Вашей логике, приветливый - способный поддержать разговор и не более?

    • @VioletCrowley
      @VioletCrowley Před 3 měsíci

      @@RussianWithoutRules .
      .....БОЮСЬ , ЧТО БЫТЬ *ПРИВЕТЛИВЫМ* ,
      ЕЩЕ НЕ ЗНАЧИТ БЫТЬ *ИНТЕРЕСНЫМ* СОБЕСЕДНИКОМ....... )

  • @user-gx7iq7io2s
    @user-gx7iq7io2s Před 3 měsíci

    Умница не говорит о главном - НАШИ СЛОВА СОЗДАВАЛИСЬ нашими ВОЛХВАМИ как инструкции по жизни... а как нас утопили в крови христианутые крестоносцы с попами сатанистами, то наш язык умер и мы стали Ходячими мертвецами. Слезы наворачиваются когда понимаешь всю трагедижю и утраты. . Русский язык умер, учебники по русскому языку , как и по истории нам писали оккупанты - христанутые уроды.

    • @user-eq5xs9xm6e
      @user-eq5xs9xm6e Před 3 měsíci

      Это волхвы вам сами сказали?

  • @user-io4se4ec3h
    @user-io4se4ec3h Před 3 měsíci +1

    Полная лажа. Веде, Есть, Твердо.

  • @3-01fnsc
    @3-01fnsc Před 3 měsíci +1

    Как язык изнисиловали. Раньше образный был как у китайцев, щас морфологический

  • @AS-bj7lh
    @AS-bj7lh Před 3 měsíci +1

    ты кто такой вообще

  • @user-kz7mj3cl5m
    @user-kz7mj3cl5m Před 3 měsíci

    Скоро будет только салам