[EN&JP Sub] Kansai Dialect vs Standard Japanese!?【TOP72 Words】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 07. 2020
  • TOP72 Words that are different between Kansai Dialect and Standard Japanese🇯🇵
    Kansai Dialect (Kansai Ben) vs Standard Japanese (Tokyo Dialect)🇯🇵
    Kasai Dialect : Dialect used in the Kansai area, which has Osaka, Kyoto, Kobe, Nara and more
    Standard Japanese : Used in the Kanto area, which has Tokyo, Saitama, Chiba and more
    You can check out Hitoki's channel, "Onomappu" here👇😆
    【Onomappu】 :
    / @onomappu
    He tried Kansai Ben in this video!!👇
    【Japanese Kansai Dialect - Will They Find Out I'm Faking It? ft. TakoAki Japanese】
    • 非ネイティブ関西弁は関西人にバレる?Japa...
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    ☝️CHECK OUT MY SOCIAL MEDIA
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    【TikTok】
    www.tiktok.com/@takoakijapanese
    【Twitter】
    / aki_japanese
    【Instagram】
    / takoakijapanese
    【BLOG】
    contilingual.com/
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    🇯🇵MORE VIDS ABOUT JAPANESE BY OTHER CZcamsRS :
    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
    KANSAI DIALECT vs TOKYO DIALECT :
    • KANSAI DIALECT vs TOKY...
    #japanese #kansai #dialect #standard

Komentáře • 1,2K

  • @TakoAkiJapanese
    @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +871

    Do you know any words different between Kansai Dialect and Standard Japanese?

    • @nyanniachan4963
      @nyanniachan4963 Před 4 lety +18

      I learned about "haru keigo" before! And I wanted to ask, when do you use it (if you use it at all) and when you do use normal standard keigo?

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +29

      Aniachan Very good question!!
      So, we, Osaka people, use "haru keigo" not very often compared to Kyoto people. I think basically, "haru keigo" comes after 'i' sound, like "Kiharu" (He/She'll come). As for me, I use "haru keigo" for Osaka people, but I don't use it for Tokyo people. I use Standard Keigo for people not from the Kansai area

    • @nyanniachan4963
      @nyanniachan4963 Před 4 lety +9

      TakoAki Japanese Oh I see! So it would be weird to just use it instead of normal keigo to people who are not from Kansai. Makes sense ^^ Thanks for the answer!

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +4

      No problem!! 😁

    • @devonpatterson8562
      @devonpatterson8562 Před 3 lety +2

      I belive for 7 o'clock in standard Japanese its pronunced しちじ whereas in Kansai dialect its pronounced ひちじ?Correct me if I'm wrong!

  • @yogigpxxx
    @yogigpxxx Před 3 lety +4460

    My POV: they both speak japanese

    • @noily8974
      @noily8974 Před 3 lety +115

      My pov: here's comedian, here's super comedian

    • @professorprestomeungyobrock
      @professorprestomeungyobrock Před 3 lety +11

      isn't standard japanese closer to chinese? and kansai is moving away from the chinese?

    • @putrasm1653
      @putrasm1653 Před 3 lety +4

      Sama aja😂

    • @AM72900
      @AM72900 Před 3 lety +13

      Same, I couldn't determine the difference when hearing it...

    • @professorprestomeungyobrock
      @professorprestomeungyobrock Před 3 lety +7

      @@AM72900 they say same words sometimes. I know very little japanese

  • @tokageki
    @tokageki Před 3 lety +3083

    Can you imaginary how many foreigners are going around Japan talking with a mixed accent cuz they didn't realize their various free sites and youtuber were teaching them in both.

    • @logansmith5500
      @logansmith5500 Před 3 lety +279

      I actually heard from one of those CZcamsrs (The Chris guy who taught english in Japan) that having that type of literacy range shows that you know a lot.
      I'm guessing it's like how English speakers will borrow slang from other places and introduce it to their area. The first person looks smart

    • @Good-pp6ty
      @Good-pp6ty Před 3 lety +84

      Sometimes bitches be too broke/don’t have anyone in the vicinity to teach them.
      I’m bitches 😎(I mostly work from a workbook now though)

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA Před 3 lety +1

      @@GerdLPluu uP

    • @meowtherainbowx4163
      @meowtherainbowx4163 Před 3 lety +28

      I hadn’t yet learned a standard Japanese word for “mean,” so I just had “ikezu” from that one Otoboke Beaver song in my head. I didn’t realize it was a Kansai Ben word.

    • @tokageki
      @tokageki Před 3 lety +10

      @@meowtherainbowx4163 that sound like me with "meccha".

  • @alexisblue2143
    @alexisblue2143 Před 3 lety +1397

    Me in 10 years: ive finally learned japanese!
    Random person: *starts speaking kansai dialect*
    Me:........なに?

    • @JacqueRoberts
      @JacqueRoberts Před 3 lety +153

      When I first moved to Japan I thought my 6 college classes had me ready to go.
      First day in Osaka: あっこ行かへんのかい?
      me: FML

    • @mlps93
      @mlps93 Před 3 lety +63

      なんや*

    • @silentsmurf
      @silentsmurf Před 3 lety +49

      Dude Kansai ben is a walk in the park compared to the other dialects since it’s used so much on tv. You get used to it

    • @JOEMAMA-do1kc
      @JOEMAMA-do1kc Před 3 lety +12

      *laughs in Osaka*

    • @lalahana111
      @lalahana111 Před 3 lety +3

      @@JacqueRoberts LMAOOOOOOO

  • @ethitlan
    @ethitlan Před 3 lety +1170

    I can imagine myself walking in Japan talking with a weird ass dialect because that's what anime taught me

    • @professorprestomeungyobrock
      @professorprestomeungyobrock Před 3 lety +8

      agree. I need videos on this

    • @xXJ4FARGAMERXx
      @xXJ4FARGAMERXx Před 3 lety +32

      I swear by the time I'm done learning japanese あなた would not be a word anymore.
      They say あんた WAY MORE than they would say あなた.
      あんたたち、あんたバカ?

    • @ethitlan
      @ethitlan Před 3 lety +4

      @@xXJ4FARGAMERXx So あなた is more common than あんた? I mean, I prefer saying あなた but I might be one of the few. バカ? おれ? いえいえ。

    • @xXJ4FARGAMERXx
      @xXJ4FARGAMERXx Před 3 lety +2

      @@ethitlan 「あんたたち」や「あんたバカ」が用例だった。あなたにじゃなかったよ。

    • @ethitlan
      @ethitlan Před 3 lety

      @@xXJ4FARGAMERXx あ~、ごめん。

  • @user-mr6ym2pm6t
    @user-mr6ym2pm6t Před 3 lety +173

    小学校の時「はぁ〜しんど〜」て言ったら、東京の子に「は?何その言葉気持ち悪いんだけど〜」て言われた時はまじでびっくりした

    • @user-jn3gw9um4s
      @user-jn3gw9um4s Před 3 lety +9

      東京では疲れたなんですかね?

    • @user-mr6ym2pm6t
      @user-mr6ym2pm6t Před 3 lety +18

      @@user-jn3gw9um4s
      多分そうやと思います
      先生らはわかってたけど同級生の人らに言われましたw

    • @user-tl4tj4zx2u
      @user-tl4tj4zx2u Před 3 lety +8

      しんどいは東日本でも言うと思う

    • @user-mr6ym2pm6t
      @user-mr6ym2pm6t Před 3 lety +2

      @@user-tl4tj4zx2u
      でも当時は全く伝わらんかった

    • @user-dx7fn3hh3m
      @user-dx7fn3hh3m Před 2 lety

      @@user-mr6ym2pm6t 東京都におる従姉妹にバリバリ言ってたわ

  • @mayasanda
    @mayasanda Před 3 lety +158

    え、イキるって全国共通やと思ってた

    • @mijinco1697
      @mijinco1697 Před 3 lety +37

      最近は若い世代で共通語になってきたみたいですね!

    • @Revaldie
      @Revaldie Před 3 lety +1

      @M Anne he thought ikiru was already became standard word in all over japan

    • @user-ug8mi8qh9m
      @user-ug8mi8qh9m Před 2 lety

      ノンスタ発祥やと思ってたw

  • @nrtim1534
    @nrtim1534 Před 3 lety +595

    POV:your here to see how atsumu’s accent would sound irl

  • @gvsd3
    @gvsd3 Před 3 lety +589

    I got really interested in kansai dialect because of goro majima from yakuza fanchise, that guy speak kansai is music to ma ear

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 3 lety +41

      Sounds cool!! I'll check it out!!

    • @KaregoAt
      @KaregoAt Před 3 lety +30

      Ahh me too! The dialects of a couple other characters in the Sotenbori chapters were interesting, though I can't tell if all of them were Kansai. At least Wen Hai Lee's was I think?

    • @aymenauditore7047
      @aymenauditore7047 Před 3 lety +19

      Majima sent me here

    • @naila4856
      @naila4856 Před 3 lety +24

      aye a fellow yakuza fan, same here lol

    • @reptiliannoizezz.413
      @reptiliannoizezz.413 Před 3 lety +19

      FELLOW YAKUZA FANS

  • @draryyy
    @draryyy Před 3 lety +532

    When I went to tokyo, the language is okay for me, but when in osaka I felt "I'm in Japan right?" 😂

  • @spottedflametheflame
    @spottedflametheflame Před 3 lety +737

    I'm a native Spanish speaker and it makes me think of how the differences can be compared to the various differences in Spanish dialects that are out there. Whenever I speak in Spanish to friends that aren't from the same country as me there's always some words or phrases that they've never heard or are just used in a different way than they're used to.

    • @ragerteenager968
      @ragerteenager968 Před 3 lety +49

      that's what I was thinking when I watched the video
      like how different Mexican Spanish is to the Colombian, or Argentinian one, just to give examples

    • @LinaSan
      @LinaSan Před 3 lety +18

      It's pretty close to how Spain Spanish and Argentinian Spanish change some of the verbs, the most notorious being "Coger" ...

    • @ragerteenager968
      @ragerteenager968 Před 3 lety +29

      @@LinaSan not coger LMAOOOOO but yeah, coger in Spain means to pick something up, as in coger un lápiz, but coger in latam means to have sex

    • @Manbarrican
      @Manbarrican Před 3 lety +1

      Things are really big in the Americas and in a compressed population it can seem bizarre.

    • @Manbarrican
      @Manbarrican Před 3 lety

      @@ragerteenager968 actually, the last one is only in Mexico.

  • @user-vr2hi4df9w
    @user-vr2hi4df9w Před 3 lety +165

    ふつうに日本人が見ても面白い笑笑

  • @Noname-iz9uo
    @Noname-iz9uo Před 3 lety +469

    Kaisaiben makes me feel I didn’t learn Japanese at all

    • @lzr_2782
      @lzr_2782 Před 3 lety +17

      For real. Awful sensation haha

    • @amyamy8873
      @amyamy8873 Před 3 lety

      I'm just gonna stick to the Kantou area from now on...

    • @hulanbatbayar6591
      @hulanbatbayar6591 Před 3 lety

      truuu

    • @capcapboom3170
      @capcapboom3170 Před 3 lety +16

      Im telling you u dont have to understand kansaiben cuz Osaka understands you with your standard Tokio dialect. You know, from grammar perspective kansaiben sucks major penis, u can see that for example on the past plain form. I wouldnt recomend trying to learn kansaiben unless u alredy have JLPT N3. Because its gonna mess up your understanding of japanese grammar. (But i admit sounds of japanese dialects are very interesting)

    • @MA-gn5nl
      @MA-gn5nl Před 3 lety +4

      Yeah after all the Japanese we are learning is the Japanese that emerged from one single area in Tokyo, the Yamanote area in Tokyo (aka Yamanote dialect became ‘Standard’ Japanese). It has spread all throughout Kanto-region and the rest of Japan. So don’t worry, people from outside regions/prefectures can also understand and speak this ‘standard’ Japanese. It can be fun to learn a couple phrases and words from dialects once you get to a certain level in Japanese (maybe N3 or N2) too.

  • @nightmarenova6748
    @nightmarenova6748 Před 3 lety +193

    Now im even more confused and worried about speaking a hybrid between kansai and original japanese😭🤣🤣🤣

    • @phen-themoogle7651
      @phen-themoogle7651 Před 3 lety +26

      It's not horrible to mix them up sometimes in convo, it just seems like you lived in various places in Japan and have more experience. But it does get frustrating after being fluent in Japanese and not realizing which dialects you are using if you've lived too many places sometimes and people are like "you messed up so and so dialect" when you were actually using a different dialect than they knew, Japanese people don't know all the dialects and sometimes just assume stuff...but as long as you stick to standard Japanese or kansai you are generally more understood so it's not a big deal. My friend..she talked to people in every region of Japan since she was 9 years old and her Japanese is all over the place..I can understand her (barely, although I'm fluent) but trying to figure out what dialects she's using sometimes is like finding a needle in a haystack lol
      It's easier for others though if you try to focus on one when you are speaking or able to adjust to their dialect for them..it's kinda like how a person from kansai tries to speak standard Japanese when they need to. But if it's too hard to figure out what you are doing and it just comes out naturally in a hybrid form then that's just how you are and no worries xD
      I love my friend that speaks so many dialects

    • @nightmarenova6748
      @nightmarenova6748 Před 3 lety +4

      @@phen-themoogle7651 oh wow, thank you so much for the info, im glad to hear that im not the only one that has this problem, i tought it might have been a huge issue in Japan

    • @Jumpoable
      @Jumpoable Před 3 lety +7

      Not "original" Japanese. Hyoujungo is "official" Japanese.
      The Kansai accent was the original prestige accent when Kyoto was capital & Osaka was the main economic centre of Japan, 1000 yrs before the little fishing village Edo became Tokyo (the eastern capital).

    • @Jumpoable
      @Jumpoable Před 3 lety +12

      @@phen-themoogle7651 I of course learned hyoujungo at university in Nagoya, but having friends from Kansai & Kyushu & Hokkaido, I've picked up accents & fun dialect words (& also anime Japanese). Now my Tokyo friends say when I speak Japanese (I'm fluent & my pronunciation is native level) they can't tell whether I'm from Kyoto, Osaka, Fukuoka or Kanda LOL. One minute I'm posh & then the next minute I might sound like a yakuza or a geisha or a hick from Wakayama or a samurai from the Kamakura period. LOL.

    • @channelforcomments4430
      @channelforcomments4430 Před 3 lety +4

      Detective Conan is the place to go. And this video.

  • @RzelAkira
    @RzelAkira Před 3 lety +146

    finally i understand what is "Seya na~"
    thank you :D

  • @Sineseol
    @Sineseol Před 3 lety +187

    Many Kansai word are smoother, easier to say, more compact then the standard version.
    Seems like a more modern version of japanese and also more cute.

    • @martinacuna9556
      @martinacuna9556 Před 3 lety +2

      i guess that's because of uhh the natural variation / evolution of language, that we lose when standarizing it :-)

    • @mamemomi7280
      @mamemomi7280 Před 2 lety +13

      It is actually considered as rough rude dialect here in Japan, most of the population doesnt like as it has so rude and strong words used by comedians in Japan. Comedians are mostly from Kansai and uses the dialect for making fun with others in rude way.

    • @jaslawrence
      @jaslawrence Před rokem +1

      That's what I felt when hearing it

  • @bigbong.official
    @bigbong.official Před 2 lety +17

    これは確かに勉強になったわ! 🔥

  • @HK-cj3yr
    @HK-cj3yr Před 4 lety +115

    え、ちょ、待ってwww
    標準語やと思ってたのが関西弁やったってのが結構あってびっくりしたwww
    えずくって関西弁なんやw

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +8

      いや、ほんまに!俺も撮っててめちゃくちゃビックリしてた!!笑😂

    • @al-uz9vl
      @al-uz9vl Před 3 lety +4

      えずくって女の子の日に使ってるイメージ

    • @hira_daira.2222
      @hira_daira.2222 Před 3 lety +2

      @源仮名手本
      えっ関東だけど、女の子の日=生理だよ

    • @user-zv6dr8ns8d
      @user-zv6dr8ns8d Před rokem

      「しんどい」って標準語やと思ってた。もう30歳位まで😢😢😢😢😢😢

  • @user-gj2rd6gx4q
    @user-gj2rd6gx4q Před 4 lety +133

    TikTokから続き見たくて来た!関西弁が標準語やと思っとった関西人っす‪w

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +10

      お!?東京に喧嘩挑みますか?笑😂

    • @user-gj2rd6gx4q
      @user-gj2rd6gx4q Před 4 lety +7

      TakoAki Japanese 蚊に噛まれたも言うけど蚊に食われたもよく言いますよ‪w

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +4

      @@user-gj2rd6gx4q マジですか?笑それは言ったことなかった笑

    • @bussan4008
      @bussan4008 Před 4 lety +1

      マジそれwww

    • @mfra959
      @mfra959 Před 3 lety

      ありがとうございます :v

  • @user-hs9bv6el7d
    @user-hs9bv6el7d Před 3 lety +61

    あらへん(比較的摂津北部)(大阪全域)
    あれへん(比較的摂津南部・泉州北部)(大阪全域)
    あらん(大阪全域)
    ありやん(泉州南部)
    あらいん(南河内)
    ありひん(北河内)
    あれえん(中河内)
    等否定形は大阪内でもかなり地方によってバラエティあるよな

    • @ronf4676
      @ronf4676 Před 3 lety +5

      北摂だけど "あらん" なんて誰も言ってないし人生で1回も言ったことない‪w‪w‪w‪w

    • @Luna-vo4ex
      @Luna-vo4ex Před 3 lety +2

      私伊丹空港ある市住んでるけど
      あれへんって言うわ

    • @user-zz4co2hx8v
      @user-zz4co2hx8v Před 3 lety

      和歌山北部だけどないやんってゆーね。

    • @atsukorichards1675
      @atsukorichards1675 Před 2 lety

      滋賀でもあらへん、ですよ。(余談ですが。)

    • @Green-tea_Kyo-Shinnja.34
      @Green-tea_Kyo-Shinnja.34 Před 5 měsíci

      @@user-zz4co2hx8vそもそもへんとかひんを使わんからないやんになるよな〜

  • @ChakairoKai
    @ChakairoKai Před 3 lety +215

    I studied abroad in Japan last summer (2019) in Shiga Prefecture and traveled to Kyoto and Osaka multiple times. My brain was confused because I learned standard Japanese and my friends and host family spoke in Kansai-ben. Also, I didn't know I speak and write in that dialect until I watched Haikyuu!! where the Miya Twins spoke in Kansai-ben and recognized most of their dialogue.
    I'm soooo going to continue learning both cuz it's so interesting to hear the same words pronounced differently!

    • @sherylsiana2252
      @sherylsiana2252 Před 3 lety +6

      God I love it when the Miya Twins speak in Kansaiben >< Glad to know someone is willing to learn ;)

    • @DanneoYT
      @DanneoYT Před 3 lety

      Same thing happened to me with ‘Cardcapture Sakura’

    • @spac3g1rl
      @spac3g1rl Před 2 lety

      This is the comment I was looking, Miya twins supremacy

    • @quantumlove7950
      @quantumlove7950 Před 2 lety +1

      Summer and Shiga…MSU student??

  • @deadinside9745
    @deadinside9745 Před 3 lety +58

    I like how Kansai really reduces the time it takes to say something, it's makes it stand out in an interesting way

    • @atsukorichards1675
      @atsukorichards1675 Před 8 měsíci

      I think, in general, Japanese like to shorten words. It is very funny when those words are English, like "Sutaba/スタバ" for Starbucks, "Makudo/マクド" for McDonald's and "fami-resu/ファミレス" for a family restaurant...

  • @user-zd4lp2rj3j
    @user-zd4lp2rj3j Před 3 lety +53

    ここに琉球弁をぶち込んだ時の海外ニキネキの反応を見てみたい

  • @casagoio5359
    @casagoio5359 Před 3 lety +11

    You guys are so hilarious! Love the difference between the two !

  • @Onomappu
    @Onomappu Před 4 lety +9

    コラボありがとう!
    Thanks for editing this video so wonderfully!
    すごいわかりやすく短く綺麗にまとまっていてよかった!編集力すごくてびっくりした笑 ありがとう!

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +1

      こちらこそコラボありがとう!!
      ええ感じに編集できたのもヒトキのおかげやで!✌️✌️

  • @user-nl9nn7wu1u
    @user-nl9nn7wu1u Před 4 lety +78

    日常会話で最後に『知らんけど』って言うことが多い

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +36

      でも、それってちゃんと不確実性も考慮に入れてるってことやからめっちゃ良い傾向やと思うで。知らんけど。

    • @sabell1276
      @sabell1276 Před 3 lety +1

      やすともの漫才ネタかと思った。

  • @alecdickens1042
    @alecdickens1042 Před 2 lety +3

    Suddenly, a lot of translations started making sense. Thank you for clearing things up for everyone :)

  • @NurulIstiqomah10
    @NurulIstiqomah10 Před 3 lety +7

    This is so fun! I just realized how different Kansai-ben is from the Japanese I learned during my exchange year in Sendai. To be honest, I don't know much about dialects. I'm trying to educate myself here. Also both of you guys are so funny, you just gained a new subscriber here. The video is sooo entertaining 😂💕

  • @nyanniachan4963
    @nyanniachan4963 Před 4 lety +55

    Omg it's so funny 😂 Also I love all the differences Kansai ben is so interesting I'd never understand all these words

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +2

      Yeah, these differences are so surprising for me, but so interesting 😆

    • @nyanniachan4963
      @nyanniachan4963 Před 4 lety +2

      TakoAki Japanese surprising for you?? dude you can speak perfect 標準語🤣

  • @shami5enwow
    @shami5enwow Před rokem +12

    I was hanging out with some Japanese friends yesterday and they started speaking what they called, "Soft Kansai ben" (they're from the south, but not Osaka) and one thing I noticed was that the K's and H's seemed stronger or something. There were definitely a lot of unfamiliar words too. It was interesting.

  • @davidpbell
    @davidpbell Před 3 lety +2

    Thank you so much for this. Just last week I was trying to explain Kansai-ben to my kids in class. I will show this to them tomorrow. I just hope it doesn't frighten them too much. They already struggle with standard Japanese!

  • @Sergeantpaprika
    @Sergeantpaprika Před 3 lety +1

    This is awesome and so comprehensive. Thanks guys!

  • @Jilly98
    @Jilly98 Před 3 lety +21

    I didn’t realize how much kansai dialect we use in my Japanese class.

  • @mirlambda
    @mirlambda Před 3 lety +22

    This video is so fun to watch! It reminds me of the times I've tried to explain Australian slang to my friends in the US. Just like Kansai dialect, some words in Australian English are completely different (like bathers vs. swimsuit, and ute vs. pickup truck) and some words are just shortened (brekkie means breakfast, a barbie is a barbecue, and footy is football).

    • @Jumpoable
      @Jumpoable Před 3 lety +4

      Kansai-ben also LOVES to shorten words like Aussie English! That's a good comparison.

  • @gulsahinan74
    @gulsahinan74 Před 3 lety +1

    oh wow, thank you for this video! it was super fun to watch!!

  • @TheDuncskunk
    @TheDuncskunk Před 3 lety

    Thanks for sharing. This was fun and helpful!

  • @mikanova.
    @mikanova. Před 4 lety +3

    thank you for posting this video! i finally got to see and hear the dialects differ from each other :D

  • @chrisboelens2640
    @chrisboelens2640 Před 4 lety +82

    Very interesting video, I've been watching a lot of Japanese content lately to help learn Japanese and would sometimes definitely notice this accent, but other than the kind of different sound it's really really hard to see the actual difference between it as a foreigner.

    • @theromanshogunate5716
      @theromanshogunate5716 Před 2 lety +3

      It ranges from the dialect difference of US English and London English to English to Scots

  • @jessicaarttans4415
    @jessicaarttans4415 Před 3 lety +1

    So fun watching and knowing the differences between Kansai and Standard! :D

  • @moridach1884
    @moridach1884 Před rokem

    Thank you so much. It's helpful to understand what Kansai CZcamsr said. I often found some CZcamsr are from osaka

  • @sushipancake6559
    @sushipancake6559 Před 3 lety +76

    Even for native Japanese myself, this Kansai dialect is next level to me

  • @danielaconti5123
    @danielaconti5123 Před 3 lety +9

    I absolutely loved this and laughed the whole video ! thank you :)
    Fun fact: I'm from Italy and currently live in the UK, well as you know Italy is full of different dialects. So every time I meet another Italian we do exactly what you are doing in this video hahahaah

    • @theromanshogunate5716
      @theromanshogunate5716 Před 2 lety

      My Nonno he speaks the Lombard dialect/language to his cousin and Standard Italian with other Italians Italian dialects are intresting Italian: Lingue Lombard: Lenga

  • @ericrasputin
    @ericrasputin Před 3 lety +1

    I just had a grin the entire time watching this video. Such great personalities.

  • @MainGoldDragon
    @MainGoldDragon Před 2 lety

    I love this ! I really like the energy you two put off together !

  • @yui.k04
    @yui.k04 Před 3 lety +6

    this is one of the reasons why i have mad respect for ppl who are trying to learn japanese
    i grew up with kansai dialect but also learned standard japanese when i lived in tokyo for a few years, and as you can see in the video a lot of words and expressions are different, especially the intonations
    the thing is, these two you can still make out the japanese, if you go way up north to like aomori, they have a whole new language (not literally, their dialect is so strong that ppl not from around there have no idea what they’re saying) and if you go way down south to like okinawa, they also speak like a whole new language

  • @OjichanStory
    @OjichanStory Před 3 lety +4

    This is what i'm looking for. Thanks you.

  • @Kenta249
    @Kenta249 Před 3 lety +1

    This video was aawesome I knew kansai-ben was different, but this was eye opening! Soo interesting, love the high tempo too!

  • @caspercassy26
    @caspercassy26 Před 3 lety

    Oh wow, this is interesting. I might consider studying kansai ben in the future~ thank you for this!!! ☺️☺️

  • @user-bk3gy9sw4b
    @user-bk3gy9sw4b Před 3 lety +45

    4:40 台湾語が喋れる台湾人ですけど、確かに「運ちゃん」から伝わった言葉の「運將 (ùn-tsiàng)」は動画の通りに運転手という意味ですが、やや古い言い方のようです。私には聞くことがあまりありませんでした。普段「司機 (su-ki)」の方がよく聞きます。ちなみに、漢字だけで「運転手」から伝わった台湾語「運轉手 (ūn-tsuán-tshiú)」も運転手の意味があります。かえって台湾華語の「運將」は台湾語と違って意味がタクシーの運転手だけのようです。言語って面白いですね
    長い文ですみません。(伝わるのかな)

  • @yuyuyu285
    @yuyuyu285 Před 3 lety +9

    I always thought that Kansai dialect is so cute. Whenever I heard someone speak Kansai dialect, I'll definitely repeat it a lot of times. It just so cute.....

  • @angelinoelle
    @angelinoelle Před 3 lety +2

    this video had such chaotic energy... immediate subscribe xD

  • @m4r5sandoval
    @m4r5sandoval Před 3 lety

    I dont know why, but this reminds me of manzai because of the way you guys are standing infront of a mic and going back and forth with words.
    awesome video!

  • @RoseKB22
    @RoseKB22 Před 3 lety +4

    Great video! As someone who's trying to learn Japanese, this was very entertaining! I enjoyed the fast pace, you guys made me laugh!

  • @elsagreen1476
    @elsagreen1476 Před 2 lety +17

    I lived in Kyoto for a year, ten years ago. This brings back memories! I actually would naturally slip into Kansai-ben. It just rolls off the tongue and the accent feels more gentle and melodious to my ears. I haven't heard "okini" a lot, senior shop owners are the only ones I would hear it from. But I still said "uchi wa", "seya na" or "chari" on the regular. Thank you for this sweet and funny video!

  • @lionguysai
    @lionguysai Před 3 lety

    I love Kansai ben but only know the super common stuff. This video was awesome! You guys covered so many different words!

  • @FortunaJewels
    @FortunaJewels Před 3 lety

    This is fantastic! Thanks for sharing y'all! :)

  • @SHIkun9000
    @SHIkun9000 Před 3 lety +15

    "enryo no katamari" (leftovers) can be translated as something like "proof of restraint" or "a clump [of food] that was refrained" lol

    • @Jumpoable
      @Jumpoable Před 3 lety +1

      It's quite poetic ですね〜。

  • @michellebohr7488
    @michellebohr7488 Před 3 lety +14

    Apparently went I studied for a year in a Japanese high school, I learned Kansai-ben instead op standard Japanese lol. didn't even know that 😂

  • @Hlahjzeusshlag
    @Hlahjzeusshlag Před 3 lety

    Thank you very much for the video guys. Cheers.

  • @nhulam1736
    @nhulam1736 Před 3 lety

    面白い動画をいただいてありがとうございます😊

  • @Mokomis_
    @Mokomis_ Před 3 lety +43

    I was on exchange and lived in Nishinomiya, I really love kansai ben, confused a few people in Tokyo by accidentally using it when visiting there.
    A favourite word is possibly ママチャリ My Japanese teacher made us try to guess what that word meant in kansai ben and its just so strange, that it has to be a favourite.

    • @thesameboyyouvealwaysknown904
      @thesameboyyouvealwaysknown904 Před 2 lety +1

      Wait you telling me they don't say ママチャリ in Tokyo? 😱 I'm from Osaka but thought it was used all across Japan 🤣

    • @Mokomis_
      @Mokomis_ Před 2 lety +1

      @@thesameboyyouvealwaysknown904 nope, friend of mine knew チャリ but not ママチャリ she was in Matsue.

  • @thatboringdude
    @thatboringdude Před 3 lety +5

    There's Kansai dialect in anime everywhere. I LOVE IT

  • @SarahLovesJapan
    @SarahLovesJapan Před 2 lety

    This is the funniest video I've watched in a long time!! love it

  • @user-ti2ye8jn1f
    @user-ti2ye8jn1f Před 2 lety +2

    「イキる」は、ある出来事をきっかけにネットスラングとして広まり関西人じゃなくても意味が通じるようになった

  • @Zekkoo
    @Zekkoo Před 4 lety +6

    Amazing video! I'm surprised how those 2 dialects differ from each other! :o

  • @stiffels0ear
    @stiffels0ear Před 3 lety +11

    Those are very different. In fact, The google translate can't translate correctly from Kansai-ben-Japanese, but can from standard Japanese.

  • @Violetstar42
    @Violetstar42 Před 3 lety

    I really enjoyed this video a lot, despite my teaching abroad expereinces in Japan being in the Kansai region I've only heard a few of these. It seems like I heard most of them in Osaka more than in Kyoto or Himeji. Now that I know some more terms I'll have to listen for them when I visit Japan again one day!

  • @Tremor244
    @Tremor244 Před 3 lety +2

    I love Kansai dialect, it feels so laid back haha

  • @sonan3742
    @sonan3742 Před 4 lety +33

    いわすって「腰いわした」とかそんなんに使うねんけど

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +1

      それもめちゃくちゃ言う!

    • @user-gt3ut8oo2x
      @user-gt3ut8oo2x Před 4 lety +2

      いわす、は壊すとかって意味やしな。
      「いわしたろか」って喧嘩を売る言葉は、あなたの体を動けないように壊して差し上げましょうか?って意味で使うんよ。

  • @koraXro
    @koraXro Před 3 lety +3

    I fell in love with the Kansai dialect after I watched Lovely Complex anime 😍😍 so cute ... aho!

  • @daliochka
    @daliochka Před 3 lety

    I am glad that I have found this video on my recommendation ♥

  • @aldobhary173
    @aldobhary173 Před 4 lety +2

    Aye! Thank you so much!

  • @ObakanoOni-san
    @ObakanoOni-san Před 4 lety +11

    いつも思うんですが「えぐいて」って流行ってるけどこれって関西弁ですよね。良かった

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety +1

      確かに流行ってるな!
      関西弁らしい!!全然知らんかったけど😂

    • @user-vp2mr1fx7r
      @user-vp2mr1fx7r Před 3 lety +1

      「えぐい」は「えげつない」の略なのかな

  • @oblivionsparadox9322
    @oblivionsparadox9322 Před 3 lety +180

    oh wait so is it like when americans use different words, like some people use "soda" and others "pop?"

    • @Loonaurtheworld
      @Loonaurtheworld Před 3 lety +16

      Yep it's kinda like that

    • @FrogxDor
      @FrogxDor Před 3 lety +44

      Or "Bless your heart" means "this guy is nuts"

    • @Bunndog
      @Bunndog Před 3 lety +32

      I think it is a bit more extreme like American, UK and Australian English.

    • @hamanakohamaneko7028
      @hamanakohamaneko7028 Před 3 lety +4

      Bunndog or in the UK it’s like the difference of London and Manchester.

    • @zibbitybibbitybop
      @zibbitybibbitybop Před 3 lety +23

      It's more like the difference between American English and British English, yeah. Also, this is just the vocabulary differences. There are also significant grammar differences. It really is a whole separate dialect and not just an accent. Same goes for other dialects in Japan like Touhoku-ben in the north.

  • @user-lm4ww5ss6z
    @user-lm4ww5ss6z Před 3 lety +1

    ユーチューブさんがこの動画を紹介してくれて嬉しいな。マジでおもろい!登録します!

  • @yukak9095
    @yukak9095 Před 4 lety +1

    TikTokで流れてきて来ました!
    愛知県なので、標準語も関西弁も
    どちらもわかるので面白かったです😊

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety

      おー!愛知県民か!ニュートラルですね!!笑😂

  • @nottsoserious
    @nottsoserious Před 3 lety +5

    Tokyo: leftovers
    Kansai: THE EMBODIMENT OF HOLDING BACK

  • @tokutalk0515
    @tokutalk0515 Před 3 lety +6

    めっちゃ面白かった!うんちゃん確かに台湾語で言いますよ(僕は台湾人ですw)
    昔に京都に住んだことがありますから、懐かしいいいいいいいい
    ユーチューブの更新を待ちます!頑張ってください笑

  • @mk-zz6pm
    @mk-zz6pm Před 3 lety +2

    面白いですね!笑 動画楽しみにしてます✊🏻

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 3 lety +3

      ありがとうございます!😆楽しみにしててください!😁

  • @sparkymularkey6970
    @sparkymularkey6970 Před 3 lety +2

    I have been watching Digimon in Japanese and I noticed that my favorite character Tentomon/Kabuterimon sounds different than the other characters, so when I learned that he speaks with Kansai-ben, I was really surprised! I had never heard of the Kansai dialect before, so I looked it up and found this video. This was so interesting! Thank you so much for making this and sharing this information with us. I want to learn more. ^_^

  • @issamjm3343
    @issamjm3343 Před 3 lety +5

    関西弁はおもろいやでー!!
    Haha i just love the kansai ben when i hear it from Hattori heiji and Kazuha from Detective conan. 😂😂💙

  • @jubmelahtes
    @jubmelahtes Před 3 lety +32

    Are dialects in Japan "broader" in rural areas, while closer to standard Japanese in the cities. Or are there little to no differences within the dialect groups?

    • @MegaTobirama
      @MegaTobirama Před 3 lety +19

      It's broader.
      In hakata you can find the difference is more much than you can find in kansai.
      And if you go farther to south, you can even find some regional LANGUAGES (although the Japanese recognize it as dialect).
      They as a language group are called Ryukyuan language.
      In Ryukyuan language, you can hear the language itself is like a mix of Japanese, Chinese, and Korean altogether.
      Unfortunately because in WWII Japan force those regional language speaker to speak in standard Japanese, those Ryukyuan language are now endangered, and at the same time creating a new dialect called Ryukyuan Japanese dialect.

    • @Polyglot_English
      @Polyglot_English Před 3 lety +1

      @@MegaTobirama how come it's unfortunate? It's a good thing that language gets unified ☝️☝️☝️☝️☝️

    • @MegaTobirama
      @MegaTobirama Před 3 lety +18

      @@Polyglot_English
      I mean some languages are gonna extinct, that's the unfortunate thing.

    • @alfieomega
      @alfieomega Před 3 lety +23

      @@Polyglot_English a common language to unite different groups of people is very nice, easier interregional communication
      but language death is also culture death
      unique words that only existed in that language, unique perspectives, cultural identities
      knowledge is remembered in language, and the death of a language is the loss of knowledge
      the best case scenario is bilingualism in regional areas. there's always room for more than one language in people's heads.
      advancement does not have to come at the cost of culture.

    • @cephalosjr.1835
      @cephalosjr.1835 Před 3 lety

      There are differences in the dialect groups, but dialects are closest to nearby dialects.
      For instance, the Kochi-city and Yusuhara dialects only differ a little from each other, but the group they’re under (Kochi dialect) is very divergent from standard Japanese.

  • @HerAkanE505
    @HerAkanE505 Před 3 lety

    I literally hear both in anime but I just thought like English we have certain words that mean the same thing or phrase but I had no idea it was two different dialects! This was so fun and informative!

  • @ahealthyskeptic716
    @ahealthyskeptic716 Před 11 měsíci +1

    my gosh I laughed so hard, I´m going to Osaka and this will be super useful, thank you!

  • @gmarmo4580
    @gmarmo4580 Před 2 lety +19

    As a spanish person, this reminds me of not only the differences between latam spanish and spain spanish, but the differences between castillian spanish and andalusian spanish. Here, in Andalusia we tend to cut words, like we don’t finish the words at all 😅

  • @freyav.5500
    @freyav.5500 Před 3 lety +2

    What’s funny to me is that I picked up a lot of the supposedly difficult Osakaben when I was living there, so much so that Japanese people noticed it even when I was speaking in standard language, but I often have a really hard time understanding people from Tokyo.

  • @SiodogRehane
    @SiodogRehane Před 3 lety +1

    This brings me memories of me trying to talk japanese at my university in osaka with my peers

  • @user-jx8vr1es9e
    @user-jx8vr1es9e Před 4 lety +2

    TikTokからです!
    バリバリの関西人なんで共感の嵐、標準語やと思って使ってたのもあったし

    • @TakoAkiJapanese
      @TakoAkiJapanese  Před 4 lety

      いや、ほんまに!!カッターシャツとか標準語やと思ってた笑😂

  • @nitsmdm
    @nitsmdm Před 3 lety +6

    関西弁では、「居る」の代わりに「いてる」と言います
    『あああ!あそこにいてた人がアメリカ人やったね。。。。』など

  • @user-jf4dt9yg5k
    @user-jf4dt9yg5k Před 4 lety +23

    俺は蚊にくわれるって言うんやけどw

  • @GaryFerrao
    @GaryFerrao Před 3 lety

    That went by so fast!~
    Subscribed!~

  • @user-yh7km2dg7e
    @user-yh7km2dg7e Před 3 lety

    hitoki-san’s voice is really nice-

  • @skiesky6224
    @skiesky6224 Před 3 lety +4

    3:24 i'm sorry but when he said 'ucchi' I exploded shouting answers like 'GOMEN UCCHI' or 'GOMEN TSUKI' like that😂😂

  • @zadaandcoda6158
    @zadaandcoda6158 Před 3 lety +9

    凄い!勉強になります。(>

  • @BiteSizeTech
    @BiteSizeTech Před 4 lety +1

    Great challenge TakoAKi! This was super enjoyable to watch!

  • @Louisvr2024
    @Louisvr2024 Před 3 lety

    Amazing video! I don't speak Japanese but i love anime and repeating some phrases. "Arahen" is a funny word, love it :'3

  • @user-gv9gp7lr2z
    @user-gv9gp7lr2z Před 3 lety +28

    えずくと吐くは違う気がする

    • @ごんたろう
      @ごんたろう Před 3 lety +14

      えずくは吐きそうになってる状態、気持ち悪い、とちゃう?知らんけど。^ ^

    • @AK-ku6qw
      @AK-ku6qw Před 3 lety +10

      「えずく」は「オエっ」てなる感じだよね〜

  • @thejason8er
    @thejason8er Před 3 lety +13

    So cool! While in Kansai, I greeted an お婆さん at around 8am (leaving the Fushimi-Inari trail) with a standard 「お早うございます 」and she replied with what I heard as 「おはまよん 」or something like that, I figured it could have been Kansai dialect for good morning, or maybe it was because of my age, or because I am 外人😅 Any ideas what it could have been??

    • @vlowolvtake1797
      @vlowolvtake1797 Před 3 lety +3

      おはようさん?Maybe?

    • @thejason8er
      @thejason8er Před 3 lety

      @@vlowolvtake1797 is this Kansai dialect? I haven’t hear this phrase before. I didnt hear and harsh “s” sounds though which is why I thought it was interesting not ending in す

    • @vlowolvtake1797
      @vlowolvtake1797 Před 3 lety +7

      @@thejason8er I'm not a kansai person myself but I lived in Kyoto for a few years and one of the characteristics of kansai ben is that it humanizes things. A famous example is calling a piece of candy "あめちゃん". So, おはようさん is the combination of 早い with a polite お at the front and adding さん at the end like with names.

    • @thejason8er
      @thejason8er Před 3 lety +2

      @@vlowolvtake1797 very interesting! Good to know, thank you!

    • @Jumpoable
      @Jumpoable Před 3 lety

      まよん?? Maybe she wanted to say "good morning" in English to you. LOL

  • @kholmsk20
    @kholmsk20 Před 2 lety +1

    面白い!勉強になりました

  • @KotaJMomo
    @KotaJMomo Před 3 lety +2

    Wow, this is very interesting!