Velikost videa: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Zobrazit ovladače přehrávání
Automatické přehrávání
Přehrát
我听见你的声音/ wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīn有种特别的感觉/ yǒuzhǒng tèbié de gǎnjué让我不断想/ ràng wǒ bùduàn xiǎng不敢再忘记你/ bùgǎn zài wàngjì nǐ我记得有一个人/ wǒ jìdé yǒuyī gèrén永远留在我心中/ yǒngyuǎn liúzài wǒ xīnzhōng哪怕只能够这样/ nǎpà zhǐnéng gòu zhèyàng的想你/ de xiǎng nǐ如果真的有一天/ rúguǒ zhēn de yǒu yītiān爱情理想会实现/ àiqíng lǐ xiǎng huì shíxiàn我会加倍努力/ wǒ huì jiābèi nǔlì好好对你/ hǎohǎo duì nǐ永远不改变/ yǒngyuǎn bùgǎi biàn不管路有多么远/ bùguǎn lù yǒu duōme yuǎn一定会让它实现/ yīdìng huìràng tāshí xiàn我会轻轻在你耳边/ wǒ huì qīngqīng zài nǐ ěrbiān对你说(对你说)/ duì nǐ shuō (duì nǐ shuō)我爱你爱着你/ wǒ ài nǐ àizhe nǐ就像老鼠爱大米/ jiùxiàng lǎoshǔ ài dàmǐ不管有多少风雨/ bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ我都会依然陪着你/ wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐ我想你想着你/ wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ不管有多么的苦/ bùguǎn yǒu duōme de kǔ只要能让你开心/ zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn我什么都愿意/ wǒ shénme dōu yuànyì这样爱你/ zhèyàng ài nǐ我听见你的声音/ wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīn有种特别的感觉/ yǒuzhǒng tèbié de gǎnjué让我不断想/ ràng wǒ bùduàn xiǎng不敢再忘记你/ bùgǎn zài wàngjì nǐ我记得有一个人/ wǒ jìdé yǒuyī gèrén永远留在我心中/ yǒngyuǎn liúzài wǒ xīnzhōng哪怕只能够这样/ nǎpà zhǐnéng gòu zhèyàng的想你/ de xiǎng nǐ如果真的有一天/ rúguǒ zhēn de yǒu yītiān爱情理想会实现/ àiqíng lǐ xiǎng huì shíxiàn我会加倍努力/ wǒ huì jiābèi nǔlì好好对你/ hǎohǎo duì nǐ永远不改变/ yǒngyuǎn bùgǎi biàn不管路有多么远/ bùguǎn lù yǒu duōme yuǎn一定会让它实现/ yīdìng huìràng tāshí xiàn我会轻轻在你耳边/ wǒ huì qīngqīng zài nǐ ěrbiān对你说(对你说)/ duì nǐ shuō (duì nǐ shuō)我爱你爱着你/ wǒ ài nǐ àizhe nǐ就像老鼠爱大米/ jiùxiàng lǎoshǔ ài dàmǐ不管有多少风雨/ bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ我都会依然陪着你/ wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐ我想你想着你/ wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ不管有多么的苦/ bùguǎn yǒu duōme de kǔ只要能让你开心/ zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn我什么都愿意/ wǒ shénme dōu yuànyì这样爱你/ zhèyàng ài nǐ我爱你爱着你/ wǒ ài nǐ àizhe nǐ就像老鼠爱大米/ jiùxiàng lǎoshǔ ài dàmǐ不管有多少风雨/ bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ我都会依然陪着你/ wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐ我想你想着你/ wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ不管有多么的苦/ bùguǎn yǒu duōme de kǔ只要能让你开心/ zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn我什么都愿意/ wǒ shénme dōu yuànyì这样爱你/ zhèyàng ài nǐShare
ဒီသီချင်းလေးအရမ်းကြိုက်တာဟိုးခလေးဘ၀ကတည်းကပဲ မြန်မာရော တရုတ်ရော ကျေးဇူးပါ...
Finally, I can sing this song by Chinese 😭😭😭
Thanks for the amazing translation ❤
love both rice and rat together
很好! 谢谢你!
在加纳共和国离婚 ဒါလေးပြန်ပေးပါလား အရမ်းကြိုက်လို့😭
❤❤❤
thank you
❤❤❤❤❤
Your mouse picture is so cute. No english subs?
❤
မြန်မာsongက ကြားဖူးသလို
ဟုတ်တယ် ဒေါင်းလွှတ် _ အချစ်ကြီးသူ
ဘယ်လောက်ထိလဲဘယ်လောက်ထိလဲအနားနားကပ်ကာသူမေးတယ်ဒီမှာမင်းအတွက်ဆိုအသက်တောင်ပေးဆပ်မယ်ယုံလားချစ်သူရယ်အဲ့သီချင်းလေ❤❤❤❤
ဒီစကားတစ်ခွန်း.....ဘယ်လောက်ချစ်လဲ...ဘယ်လောက့ချစ်လဲ...အချစ်ကမေးရင်ကိုယ်ပြောမယ်.....တကယ်ပါမင်းအတွက်တိုးေဆပ်မယ်...ယံုလားချစ်သူရယ်.......ဘယ်မိန်းကလေးမှ...မချစ်ပါနဲ့.......😁song nameတော့မသိဘူး
ဘယ်လောက်ထိလဲ ဘယ်လောက်ချစ်လဲ သူချစ်မှန်းလည်း ကိုယ်သိနေ အပြစ်တခုလိုမဆိုရဲဘူး....
ဝိုင်းဝိုင်းရဲ့ ကာရံမဲ့ချိန်များဒေါင်းလွဏ်း အချစ်ကြီးသူ
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ဝိုင်းဝိုင်းဒေါင်းလွဏ်း
❤❤❤❤🎉🎉🎉
น้กีไสกทแิกร
@Ye Lin Myat
♥️♥️♥️
我听见你的声音/ wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīn
有种特别的感觉/ yǒuzhǒng tèbié de gǎnjué
让我不断想/ ràng wǒ bùduàn xiǎng
不敢再忘记你/ bùgǎn zài wàngjì nǐ
我记得有一个人/ wǒ jìdé yǒuyī gèrén
永远留在我心中/ yǒngyuǎn liúzài wǒ xīnzhōng
哪怕只能够这样/ nǎpà zhǐnéng gòu zhèyàng
的想你/ de xiǎng nǐ
如果真的有一天/ rúguǒ zhēn de yǒu yītiān
爱情理想会实现/ àiqíng lǐ xiǎng huì shíxiàn
我会加倍努力/ wǒ huì jiābèi nǔlì
好好对你/ hǎohǎo duì nǐ
永远不改变/ yǒngyuǎn bùgǎi biàn
不管路有多么远/ bùguǎn lù yǒu duōme yuǎn
一定会让它实现/ yīdìng huìràng tāshí xiàn
我会轻轻在你耳边/ wǒ huì qīngqīng zài nǐ ěrbiān
对你说(对你说)/ duì nǐ shuō (duì nǐ shuō)
我爱你爱着你/ wǒ ài nǐ àizhe nǐ
就像老鼠爱大米/ jiùxiàng lǎoshǔ ài dàmǐ
不管有多少风雨/ bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ
我都会依然陪着你/ wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐ
我想你想着你/ wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ
不管有多么的苦/ bùguǎn yǒu duōme de kǔ
只要能让你开心/ zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn
我什么都愿意/ wǒ shénme dōu yuànyì
这样爱你/ zhèyàng ài nǐ
我听见你的声音/ wǒ tīngjiàn nǐ de shēngyīn
有种特别的感觉/ yǒuzhǒng tèbié de gǎnjué
让我不断想/ ràng wǒ bùduàn xiǎng
不敢再忘记你/ bùgǎn zài wàngjì nǐ
我记得有一个人/ wǒ jìdé yǒuyī gèrén
永远留在我心中/ yǒngyuǎn liúzài wǒ xīnzhōng
哪怕只能够这样/ nǎpà zhǐnéng gòu zhèyàng
的想你/ de xiǎng nǐ
如果真的有一天/ rúguǒ zhēn de yǒu yītiān
爱情理想会实现/ àiqíng lǐ xiǎng huì shíxiàn
我会加倍努力/ wǒ huì jiābèi nǔlì
好好对你/ hǎohǎo duì nǐ
永远不改变/ yǒngyuǎn bùgǎi biàn
不管路有多么远/ bùguǎn lù yǒu duōme yuǎn
一定会让它实现/ yīdìng huìràng tāshí xiàn
我会轻轻在你耳边/ wǒ huì qīngqīng zài nǐ ěrbiān
对你说(对你说)/ duì nǐ shuō (duì nǐ shuō)
我爱你爱着你/ wǒ ài nǐ àizhe nǐ
就像老鼠爱大米/ jiùxiàng lǎoshǔ ài dàmǐ
不管有多少风雨/ bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ
我都会依然陪着你/ wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐ
我想你想着你/ wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ
不管有多么的苦/ bùguǎn yǒu duōme de kǔ
只要能让你开心/ zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn
我什么都愿意/ wǒ shénme dōu yuànyì
这样爱你/ zhèyàng ài nǐ
我爱你爱着你/ wǒ ài nǐ àizhe nǐ
就像老鼠爱大米/ jiùxiàng lǎoshǔ ài dàmǐ
不管有多少风雨/ bùguǎn yǒu duōshǎo fēngyǔ
我都会依然陪着你/ wǒ dōuhuì yīrán péizhe nǐ
我想你想着你/ wǒ xiǎng nǐ xiǎngzhe nǐ
不管有多么的苦/ bùguǎn yǒu duōme de kǔ
只要能让你开心/ zhǐyào néng ràng nǐ kāixīn
我什么都愿意/ wǒ shénme dōu yuànyì
这样爱你/ zhèyàng ài nǐ
Share
ဒီသီချင်းလေးအရမ်းကြိုက်တာဟိုးခလေးဘ၀ကတည်းကပဲ မြန်မာရော တရုတ်ရော ကျေးဇူးပါ...
Finally, I can sing this song by Chinese 😭😭😭
Thanks for the amazing translation ❤
love both rice and rat together
很好! 谢谢你!
在加纳共和国离婚 ဒါလေးပြန်ပေးပါလား အရမ်းကြိုက်လို့😭
❤❤❤
thank you
❤❤❤❤❤
Your mouse picture is so cute. No english subs?
❤
မြန်မာsongက ကြားဖူးသလို
ဟုတ်တယ် ဒေါင်းလွှတ် _ အချစ်ကြီးသူ
ဘယ်လောက်ထိလဲဘယ်လောက်ထိလဲအနားနားကပ်ကာသူမေးတယ်ဒီမှာမင်းအတွက်ဆိုအသက်တောင်ပေးဆပ်မယ်ယုံလားချစ်သူရယ်အဲ့သီချင်းလေ❤❤❤❤
ဒီစကားတစ်ခွန်း.....ဘယ်လောက်ချစ်လဲ...ဘယ်လောက့ချစ်လဲ...အချစ်ကမေးရင်ကိုယ်ပြောမယ်.....တကယ်ပါမင်းအတွက်တိုးေဆပ်မယ်...ယံုလားချစ်သူရယ်
.......ဘယ်မိန်းကလေးမှ...မချစ်ပါနဲ့.......😁song nameတော့မသိဘူး
ဘယ်လောက်ထိလဲ ဘယ်လောက်ချစ်လဲ သူချစ်မှန်းလည်း ကိုယ်သိနေ အပြစ်တခုလိုမဆိုရဲဘူး....
ဝိုင်းဝိုင်းရဲ့ ကာရံမဲ့ချိန်များ
ဒေါင်းလွဏ်း အချစ်ကြီးသူ
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ဝိုင်းဝိုင်း
ဒေါင်းလွဏ်း
❤❤❤❤🎉🎉🎉
น้กีไสกทแิกร
@Ye Lin Myat
♥️♥️♥️
❤❤❤