FIRST TIME HEARING Hayedeh - Gole Sangam هایده - گل سنگم | reaction
Vložit
- čas přidán 3. 08. 2024
- Here is my reaction and first time hearing Hayedeh - Gole Sangam هایده - گل سنگم. Make sure to LIKE, comment, and SUBSCRIBE for more reactions!
Paypal Tip Jar If You Wish To Support My Channel:
www.PayPal.Me/macectanner
My Social Media & Patreon:
Facebook: profile.php?...
Instagram: / macearoundtheworld
Patreon: www.patreon.com/user?u=9830932
Twitter: MaceReacts?lang=en
Link to original video, check it out: • Video
*Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit,
educational or personal use tips the balance in favor of fair use. No copyright infringement intended.
ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS* - Zábava
Hayedeh did not need to put any pressure on her throat to sing. Voice came out of her mouth so effortlessly.
Persian music has lots of qualities and very deep in meaning and emotions.
Your reaction can reflect those different elements 🙏🥀🥰👌👍👍👍❤️ well done
I always say "Farsi is the language of the poets." It is very rich.
A soft, strong and everlasting voice that caresses the depths of the human heart.
Persian language is beautiful and the translation doesn't do it justice. You've got the dancing down though! Lol. You've caught the fever 👍
I'm Arab.. I love Persian language too!, it is close to Arabic, and about 40% of Arabic words are found in the Persian language also !
Hi Mace, today I binge watched your reaction videos to all of these great songs and artists while I was working on a project at work. It helped me to go through my day and I really enjoyed it. It brought back so many memories from my childhood. Kind of wanted to go back and pay a visit to my motherland after 20 long years of separation. Keep up the good work. You’re so passionate and knowledgeable about other part of the world. It’s great to someone with open heart and mind. Thank you.
👋Hello my name is 😊Tiba and I'm 10💥 years old.I saw that some of the translation were incorrect 😁for example "Dele tangam" doesn't mean 💔sad heart it means "my heart ❤that misses you."🥰
Mojgan khanoom, del means heart, dele tangam should translate to achy heart.
The translation on this was pretty bad. The part where it says "screw in the desert" should actually be something like "I whirl in the desert"
😂
I WAS SHOCKED BY THAT TOO! :)))
I know me too....
also Gole Sangam in not a Ston Flower (I don't know if it has any meaning in English), it is "lichen" as a metaphor for a lover who keep the stoned heartened loved one embraced.
Wooow
Hey Mace, the thing is you completely understand the music and that's it. No more to say 👍👍
I remember dancing to this song in pre-revolution in Persia/Iran as a little girl. This song always reminds me of my darling maternal grandmother, may she Rest In Peace always🤍🤍🤍🤍🕊
Classic choice 👋
Almost like:
Ain't no sunshine when she's gone....
There are other versions of this song by many other singers
One of your sweetest reactions so far. Thanks for choosing Haydeh. Her late sister "Mahadti" was also a good singer FYI.
Thank you 😊
Huh-Yeh-Deh, Yeh-Gaa-Neh.
Hayedeh had a sister equally as famous of a singer as her. Her name was Mahasti. Mah-Hass-Tee. Famous song---> Cheragh-The Light.
فکر کنم اونی که شما نوشتی ' هویِده' خونده می شه 🤔
@@farafara2585
Haa خیر. با توجه به اینکه خط فاصله بین لغات هست، هر لغت مجزا خوانده میشود. البته میشد
نوشته بشه. ولی به نظرم اینطور صحیح تره. و کاملا (ها) خوانده میشه
Dictionary
huh
/hə/
exclamation
used to express scorn, anger, disbelief, surprise, or amusement.
"“Huh,” she snorted, “Over my dead body!”"
She has star in Hollywood
Her voice is amazing
rest in peace
Great job dud love from Iran...
Niiiiiiiiiiiice bro
Persian art history never ever can made anyone like hayedeh
Great song, great singer! RIP dear Hayedeh🥲! Thank you MACE for nostalgia and your brilliant reaction! Peace!
Hey Mace, that translation isn't the best, it seems like it was made by a beginner to Persian who used Google Translate for half of the words. This is how I would translate the song:
(Oh) my stone flower, (oh) my stone flower,
what shall I say of my longing heart?
Like the sunlight, if upon me you won't shine, I will be cold and colourless
(Oh) my stone flower, (oh) my stone flower,
what shall I say of my longing heart?
Like the sunlight, if upon me you won't shine, I will be cold and colourless
All my sighs, all my pains
Like a storm I am full of dust
All my sighs, all my pains
Like a storm I am full of dust
I am a drunken wind, that within the desert
Twists and turns all around you
(Oh) my stone flower, (oh) my stone flower,
what shall I say of my longing heart?
Like the sunlight, if upon me you won't shine, I will be cold and colourless
Like the rain, if you do not come
You have no clue of my wellbeing
Without you I become torn apart in two days *(A common Persian expression is that "life is but two days.")
Your heart of stone will burn/ache for me
(Oh) my stone flower, (oh) my stone flower,
what shall I say of my longing heart?
(Oh) my stone flower, (oh) my stone flower,
what shall I say of my longing heart?
Like the sunlight, if upon me you won't shine, I will be cold and colourless
Like the rain, if you do not come
You have no clue of my wellbeing
Without you I become torn apart in two days
Your heart of stone will burn/ache for me
Have a good one!
کاملا حق با شماست که مترجم از گوگل استفاده کرده, احتمالا فارسی را به فینگلیش به گوگل داده و هر دو قسمت جدول گوگل را کپی پیست کرده. من ترجمه شما را بعد از کامنت خودم دیدم که باید دقیق و خوب باشد.
The Queen of all Qeens Hayedeh the legend she was the biggest singer of all times !!
She was a legend!
Her voice was so powerful she even wouldnt need the mic !! 😁
Thank you for your reaction.
Gole sangam means: my ... flower. It's a perfect love song!
Watching your reaction is so fun!
Beautiful song. Love it
I like the moment u sang with haydeh 👍👍👍👌👌 well done man👏👏🌹🌹🌹
Love when you sing with her love it
Nice🙏
Thanx Man🌹
Classic!
She had the best voice Ive ever heard at least among persian singers. RIP Hayede
Beautiful 👏👏👏👏👏
Very Very nice ❤❤❤❤❤❤❤
Tanks may friend ❤❤❤
'Stoned blossom' is a better translation I think. Stoned meaning 'turned to stone'
gole sang is a kind of flower that grows on stons
Thank you very good
Very cool, love the part you started singing. The translation is pretty off though lol.
R.I.P. my love ❤️🙏🌹🥰❤️🙏🌹🥰
Beautiful voice
You are the best
یکی از زیباترین آهنگ های فارسی است که توسط چند خواننده اجرا شده.
همشون زیباست.
butifull
Woooooooooow.very good
very nice❤️❤️❤️
HER BEST WORKS ARE :
Eshareh , Shahrashoob, sogand , Bade foroush, dele divooneh
Perfekt 🎉🎉🎉😊
Forgot how beautiful this song is♥️
Jackpot 🌹🌹😍😍😍😍😍
Mace i almost watched all your videos about Iranian songs you ever reacted, but i think its better to have some technical opinion about like the voice about the instruments about the composition, these are the things makes your vids more interesting to watch, instead of buying new camera witch is not necessary. anyway i loved your vids so far. like the instrument in the intro was harp, you can make some opinion personal even if you don't know about it but paying attention to these small details will be enjoyable to watch.
Great lyrics
Hi Mace
You may like Siavash Ghomayshi's song "Neghab" , especially the live performance!
Bästa musiken och sångerska i Iran ♥️
Hayedeh is wery niceee Wowww😍😍😍😍😘😘💗❤❤
A really great classic song, but the translation that has been chosen is not very accurate, specially for a song like this a lot gets lost in translation. But a great classic, thanks alot for the review and please keep up the good work, cheers.
I love Hayedeh🙏🙏
good to note, composer of this song is Anoushirvan Rouhani (not related to that asshole president), who is one of the best classically trained iranian composers. among many masterpieces, he gave us the persian version of happy birthday song. a true legend.
افتخار ایران بانو هایده
I think the instrument at the beginning is harp. It's so dreamy.
The translation didn't convey the lyrics well.
I l❤❤❤❤❤❤ v e Haydeh!
Nice👌👌
Once for ever Hayedeh
هایده عشقه 💘💘💘💘💘
بانوی هنرمند کشورم 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏💖
Really english words arent enough for describ persion poems and music
Iranin lyrics are uniqe
Word need to know more about iran.
Much respect from iran
U havn't heard haydeh till u heard rozhaye roshan khodahafez or soghati ❤
EXACTLY.
That song is masterpiece
Iove you from iran❤🙏🙏👍
Love from Canada 🇨🇦
Thanks my bro🥰❤
Ye that's a big problem. People are free to suggest whatever they deem as GOOD music, some of which may suck hard tbh.
Beautiful song! Thank you!
"Gole_sangam" here means "my flower which made of stone"
She calls her love!
"Stone" here point to his cold Hart!
💥👍🏽
👌😍🤩
❤❤
❤
😘😍
❤❤❤
👍👌😀💜
You should listen to Delkash iranian queen of voice she had really singing voice
❤❤❤❤
🙏🙏🙏
Like your international attitude. Your real international attitude. Know what's coming? Sure you do. You just know i'm gonna recommend some zamrock from the 70ies. Paul Ngozi/The Ngozi Family, for instance. Or Witch's "Strange day". Or Keith Mlevhu, Amanaz or such. You know.
Haydeh, song : soghati
WRONG TRANSLATION! "GOLE SANG"(Stone Flower) and "SANGE SABOOR"(Patient Stone) are stones that someone talks to it about all his/her sadnesses and it just listens and if one's sadnesses are too much the stone can break down (Mythos). Here Hayede complains/ talks to the GOLE SANG: "My GOLE SANG! What shall I say about my ....."
We have also an Afghanian movie named "SANGE SABOOR (Patient Stone) with Golshifte Farahani's play.
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Bro I literally listen to this when I'm stoned on weed
This translation is completely wrong. "Gole sangam" means "my stone-flower" not "I'm stone-flower".
Alireza JJ from Zedbazi used this beat and made a song called Golo Sangam which means my weed and Coc 😂🤦🏻♂️
react to Banan-Ta bahare delneshin. It's one of the best persian music
do you feel the clouds around you with that harp melody?
👑👑👑
I can suggest listening to arash. U can check his works.
I like you
😘😇😘🌹
Check Soghati of her... you would like it...
Please react to Ms. Hayedeh's souvenir music. It is a very beautiful song
Listen (watch) Dariush sale 2000 (the year 2000). There are video's with nice story telling animations which matches the lyrics.
☆☆☆☆☆
googoosh "Kavir (desert)" : czcams.com/video/xmwQzsURCw/video.html
ebi "Gheble" : czcams.com/video/ZLdvbgRHtb4/video.html
martik Niloofar" :czcams.com/video/wggrPwl3jPI/video.html
If you want to be blown away, y'all got to check out
Sayeh Eshgh, (Love Shadow)
is an astonishing composition by violin master Loghman Adhami, which provides the canvas for the poet lyricist
Lila Kasra
Pure unapologetic feminine passion & power, sung by her friend Hayedeh.
Persian to English translation, (with minor adjustments) by Samrzy w/edit by Ahmad Aziz
Love shadow سایه
poem by Lila Kasra
music by Loghman Adhami
sung by the immortal
Hayedeh
you have come, you have come among all of my distresses
to know that I am still a loyal broken heart
you have seen the shadow of my love in my eyes
you have come
you came to stay in my world
Again I pray over the night and look at sky
and again at
you
and the God of Gods are my dawn pray
Oh I still remember those nights that I was expecting Oh don't ask me not to cry,
I'm restless through my life
I love this drunkenness, passion and feeling
like all lovers
I'm thirsty for affection
I am devoted to you
and I am crazy for the truth
I became your tapster
your wine and your drunkenness
the glow of my heart
became all of my existence
Do not let me
die away from your face
my love
pass me a moment
and let me die
Every problem becomes easy
by drunkenness
and
I am afraid my lord
the goblet became empty
and sober,
I would die, My lord
My dear tell me what can I do in the world without you
if you do not aid me
what can I do
strange and alone
if you stay I would worship you,
let me tell my words
One day I want to tell you the story behind my pains, Ohhhh
My dear tell me what can I do in the world without you
if you do not aid me
what can I do
strange and alone
if you stay I would worship you,
let me tell my words
One day I want to tell you
the story behind my pains, Ohhhh
you have come, you
came among all of my
distresses
to know that I am still a
loyal broken heart
you have seen the
shadow of my love in my
eyes
you have come
you came to stay in my
world
Again I pray over the
night and look at sky
and again you
and the God of Gods are my
dawn pray
Oh I still remember
those nights that I was expecting
Oh don't say
Do not cry,
I'm restless through my life
I love this drunkenness, passion and feeling
like all lovers
I'm thirsty for affection
I am devoted to you and
I am crazy about the truth
I became your tapster
your wine and your drunkenness
the glow of my heart
became all of my existence
I became your tapster
your wine and your drunkenness
the glow of my heart
became all of my existence
Hi Mace!
This is a song with genuine traditional intonations. Once you react, you will realize that this has been underrated. This is by Hojat Ashrafzadeh and the name of the song is- Mah O Mahi, meaning Moon and Fish: czcams.com/video/_854l9PXWrA/video.html
Always great to see and hear your reactions!
Matin
My stone flower
❤️❤️❤️❤️❤️💞💞💞💞💞🌷🌷🌷🌺🌺🌺🌺
The song name should be my stone flower
Ohhhhh cool
@@MaceAroundTheWorld could you please react to yek parie naz by niaz nawab?!
please react to: Hamed Behdad, Sarve Chaman
Hi,(moama)by moon
Thanks 🌹