Nawel Ben Kraïem - Ala Jalek ( acoustic ) على جالك - نوال بن كريّم
Vložit
- čas přidán 4. 09. 2024
- Clip réalisé par Samir Hadjazi & Nawel Ben Kraïem Extrait de l' EP "Navigue" dispo en ligne sur Itunes Deezer stylisme : Anissa Haroun
TRADUCTION ALA JALEK :
Des jours et des mois ont passé
combien d’ entre-nous y ont trépassé
il reste quelques photos
des histoires et des visages pour pleurer ce qui est passé
le poids était léger on rêvait on vivait
le poids était léger je vivais je rêvais à ce que..
pour toi..
j’ aurai pu traverser brouillards et rivières
parce que c’ est toi
j’ aurai marché nus pieds sur les braises
pour toi
je traverse brouillards et rivières
parce que c’ est toi
je marche nu pieds sur les braises
les masques sont tombés
l’ âme riche et l’ âme du vendu révélées
les masques sont tombés
l’ âme riche et l’ âme du vendu révélées
les paroles des gens ont tourné comme le vent
tu t’ es étourdis en les suivant
les paroles des gens tournent comme le vent
si tu les suis tu te noies dedans
et au devant tu te perds dans leur brouillard
et au devant tu marches sur les braises
mais parce que c’ est toi
j’ aurai pu traverser brouillards et rivières
parce que c’ est toi
j’ aurai marché les pieds nus sur les braises
et pour toi
je traverse brouillards et rivières
parce que c’ est toi
je marche nu pieds sur les braises
la peur est tombée
depuis la nuit est barrée
devant nous, la rosée et les promesses des sols d’ été
sans larme sans sommeil
comme les foules sont belles
sans armes sans soleil
comme les foules sont belles
elles respirent encore
victoire sur la mort
Découverte sur France 24 sur la Francophonie en Tunisie ! :)
C'est ma chanson préférée depuis !
Une vraie et rare artiste !
We miss english translation of this songs🙏
La Tunisie que j'aime ! Vive la Tunisie !
Dünyadan Sesler 🌸
Harikasın Nawel
Yüreğimize dokunmasa olmaz...
Toutes les versions sont magnifiques
J'aime beaucoup ce titre, que j'écoute souvent. Quelqu'un pourrait avoir la sympathie, de me traduire les paroles ?
Ala jalek ,a cause de toi ou pour toi.
je t'ai ecouter sur la radio ... une sacré voix !
So tender. Very nice.
Çok güzelsin be
Amazing voice , I have discovered you from the (Julie Zenatti & Lina El Arabi & Nawel Ben Kraiem - Mustapha ) . Do tou sing in Berber as well, I would imaging your voice in berber songs super amazing ...