C'est de là que vient le "bonjour chez vous" du Prisonnier. Le doubleur Jacques Thébault s'est souvenu de cette formule au moment de remplacer le "be seeing you" de Patrick McGoohan.
Quand je pense que le "bonjour chez vous" de fin va influencer et se retrouver dans la traduction française du Prisonnier, c'est assez cocasse et improbable...
Avez-vous le canular quand il appelle le vicaire de l'église Notre -Dame pour la visiter de nuit?
Ragaru-catherine. Le voici
czcams.com/video/SSxcl2jcd3c/video.html&feature=share
Oh, le sketch n'est pas au complet... dommage !
Mdr impossible de s en passer trop bon