Aktor tak zły, że trzeba go było dubbingować
Vložit
- čas přidán 1. 11. 2020
- Dziś jego nazwisko zna każdy, nie tylko z powodu kariery w kinie, ale również w polityce. Początek był jednak straszny - pierwszy film Arnolda wymagał dubbingu.
---
✔ Facebook TvFilmy: / filmomaniakpl-10432094...
✔ Instagram TvFilmy: / tvfilmy.yt
✔ Nasz główny kanał: / tvgrypl - Krátké a kreslené filmy
Arnold. Od kulturysty, aktora przez gubernatora Kalifornii do działacza proekologicznego. Ja tam szanuję gościa
Nikt nie mówi, że nie należy! Po prostu sam początek jego historii jest dość... ciekawy :)
@@tvfilmyyt Jest ciekawy, już dawno powinien być zrobiony dokument o nim. Podobnie jak o innych gwiazdorach kina akcji. Skoro Netflix ma dokumenty o zabawkach, to czemu nie ma jeszcze o ikonach tego gatunku filmowego?
Dziwię się tylko, czemu nie ma od was 20 minutowego materiału o Keanu. Od głównego fana Keanu, czyli Pana Mateusza.
@@paulinagabrys8874 może tworzy się pełny metraż 😂
Akurat jego działalnosc proekologiczna to raczej farsa i hipokryzja niz powód do szanowania go.
@Paulina Gabryś
Też mnie to dziwi, ale na pewno mają to w planach. Skoro wcześniej zrobili jeszcze materiał o historii i początkach pracy aktorskiej Sylvestera Stallone a teraz Arnolda Schwarzeneggera tak na pewno nie przepuścili by okazji do zrobienia całej serii takich materiałów o znanych i świetnych aktorach. Są po prostu na to zbyt inteligentni.
- Knock, knock
- Who's there?
- Getuda
- Getuda who?
- GETUDACHOPPA!
@Randki ZNAMCIE ........
Who's There
Getuda
Getuda who?
Getuda skywaker
Bólszyd!
Miodzio haha :D
Gość zdobył w USA wszystko, co mógł zdobyć obcokrajowiec. Gdyby prawo w stanach pozwalało na start Arniego w wyborach na prezydenta, pewnie by wygrał.
@@home_experiments_ haha oglądałem o tym w człowieku demolce polecam film xD
Przecież obama nie jest amerykaninem ;)
I tak bądźmy ze sobą szczerzy obcokrajowiec że obcokrajowiec który stał się gubernatorem ( a przy tym stał się tym kogo pierwszego się kojarzy z słowem kulturysta ) to i tak konkretne osiągnięcie
Mnie bardziej dziwi że nikt nie miał pretensji w owych czasach o jego nazwisko.
Arnold jeszcze papieżem nie zostal :)
10:03 ''ZUS? he send you?''
How?
Zeus po angielsku wymawia się "zus".
Szczerze mam nadzieję, że szykujecie całą serię takich materiałów o historii początków wielu znanych i rozchwytywanych gwiazd, bo są one naprawdę ciekawe i bardzo fajne.
4:50 - Nie dziwię się decyzji twórców, bo w tej kwestii niestety mieli sporo racji.
moje uszy... [*]
Akcent robi ten film lepszym xD przecież Herkules na pewno by nie znał angielskiego perfekcyjnie i miały grecki akcent xD
ale herkules był rzymski
@@near5100 nie był rzymski tylko Herkules to łacińska nazwa greckiego bohatera Heraklesa
@Randki ZNAMCIE xD
Amerykanie sa za glupi na wylapywanie takich detali z filmow
Dokładnie ;) Nawet nie znam i nie chcę znać wersji zdubbingowanej ;)
"Am tajed of zejm ol zings!" xD
Przy mojej dykcji nauczycielka musiała czytać za mnie moje wypracowania
Chyba dykcji. Nie będąc elokwentnym, nie napisałbyś w ogóle tego wypracowania lub byłoby słabe.
@@Alissnick zaorane
Ej ale ten dubbing od strony technicznej to wyszedł fenomenalnie xd
Wciąż lepsza wymowa niż u większości prowadzących lektoraty na uczelniach
4:34 jak dla mnie oryginał jest lepszy od dubbingu xD. Oryginał ma taki swój klimat. Ten akcent pasował do takiej roli. W końcu Herkules nie był z USA xD
niestety przemysł filmowy USA traktuje wszystko jakby się działo w USA i pochodziło z USA.
Czytam jego autobiografię od jakiegoś czasu. Bardzo motywująca rzecz!
Arnold jest przykładem człowieka, którym może być każdy z Nas. Każdy jest w stanie ciężko pracować. Trzeba tylko obrać jeden kierunek i w ten jeden kierunek inwestować całego siebie, a nie rozdrabniać się na drobne i robić wszystko po trochu z nastawieniem "Jakoś to będzie, a jak nie to mam jeszcze inny wybór". Mimo tego, że był też zbyt pewny siebie i nie bał się stosować brudnych chwytów to kocham gościa.
Gdyby nie jego akcent, nie było by jego kultowego "I'll be back", to również jego wizytówka (kto usłyszy choć jedno zdanie, już wie że wypowiada je Arni)
Get to da choppa! ;)
@@ancientmariner9460 Astalavista baby
Get out
:P itp
Super program, wielu rzeczy o tym aktorze nie wiedziałam. Ciekawy i interesujący. Dziękuję i serdecznie pozdrawiam. Łapeczka do góry.
Mi jako wielkiemu fanowi Arniego mega podoba się jego wymowa bez dubbingu 😀😀😀
Zajebisty gość i aktor i pokazuje, ze warto byc upartym i mieć cel w życiu
Wielki aktor bez dwóch zdań. Predator, Commando, Bohater ostatniej akcji, Terminator i wiele innych. Na zawsze legendą kina będzie.
amen
Szczerze to zazwyczaj łatwiej mi zrozumieć akcent zagraniczny w angielskim niż sporo akcentów amerykańskich, angielskich czy z innych państw gdzie angielski jest urzędowym językiem. Zwłaszcza amerykanie mówią nieraz tak dziwnie, że nie wiadomo o co chodzi. A obcokrajowcy zazwyczaj uczą się podobnego, standardowego angielskiego. Nawet jeśli ich wymowa nie jest idealna, to jest łatwo zrozumiała. Za to native speakerzy mówiący poprawnie, ale w dialekcie są często kompletnie nie zrozumiali.
sądzę że to raczej kwestia indywidualna, ja osobiście nie mam problemów w słuchaniu nawet jakiś szkotow czy irlandczykow 😅
Akcent amerykański nie równa się akcent amerykański. Nowojorczyk będzie mówił inaczej niż Teksańczyk.
@@stanisawstasiura461 Napisałem "akcentów amerykańskich", nie akcent amerykański. Wiem, że są różne akcenty w różnych regionach USA, a nie jeden.
@@Dark-wy9yb Nie zauważyłem, mój błąd. Zwracam honor
Zgadzam się całkowicie, też to zauważyłem parę lat temu.
Po latach uważam jego akcent jako zdecydowany atut, wyróżnia się spośród śmietanki hollywoodu, do tego samo "kulturysta" to ogromne niedopowiedzenie, ten facet miał idealną wręcz sylwetkę, kiedy to teraz większość ma bęben wielki jakby calgonu nie brała.
Osobiście najcieplej wspominam "Bliźniacy" i "Junior", bo twardziela komuś o podobnych warunkach do jego zagrać jest prosto, ale wyjść poza schemat i pokazać, że ma się poczucie humoru, czy uczucia, to już coś więcej!
Dubbingowanie nieamerykańskich aktorów jest powszechną praktyką w kinie amerykańskim. Dubbingują nawet tych, którzy perfect mówią po angielsku. Czasem dubbingują jeszcze celowo z obcym akcentem jeśli barwa głosu nie odpowiada...
Moj ulubiony aktor -niesamowity talent szczegolnie komedjowy-gliniarz w przedszkolu czy junior"--genijalne
Kacper, za to ty utalentowany na pewno jesteś. Z takim głosem sam bym Cie zatrudnił jako lektora :D Bardzo lubię twoje materiały. Pozdro!
Zinc, zinc, zinc...
On miał niedobory cynku dlatego tak się wysławiał 😜😜😜
warto odnotować ze pierwsze poważne pieniądze zarobił nie na kulturystyce ani też nie na filmie... tylko na handlu nieruchomościami... grając w Herkulesie w nowym roku był już dość majętnym człowiekiem ☺️
Tzn nieruchomościami zajmował się pośrodku, ogólnie pierwsze pieniądze zarabiał sprzedając lody już jako nastolatek
@@Mateusz_bodybuilding zarabiać pieniądze a zarobić poważne pieniądze to jednak jest różnica ;-)
Pierwszy hajs zarobił grając w pornosach
@@cichy00711 To chyba Sylwek.
@@kala-re-pah958 nie. Arni pompował szparki
Jak dla mnie oryginalna wersja brzmi o wiele lepiej.
Właśnie to miałem napisać bo dla mnie oryginalna wersja też brzmi zdecydowanie lepiej :)
@@Grzegorz54321 Na pewno ma swój klimat, ale zdecydowanie ciężko go zrozumieć, zwłaszcza w scenie pod kinem.
Orginalna wersja pokazuje jak durni są młodzi kulturyści
Ta wersja jest lepsza dla większości osób, które znają język angielski, jako dodatkowy. Dla nas jest to zrozumiałe, bo my też przez to przechodziliśmy. Ale dla Amerykanów widać, było to zbyt niepasujące. Postawmy się w odwrotnej roli (pomijając, że język polski jest bardzo złożony i skomplikowany, nie wspominając już o artykulacji) obcokrajowiec próbuje mówić w naszym języku. Jest to bardzo widoczne, zwłaszcza jeżeli dopiero zaczyna się uczyć języka i tak naprawdę 'klepie z pamięci', a dodajmy do tego jeszcze mocny akcent... no i voila. Dla tego nie chcieli. Tak sądzę.
@@Grzegorz54321 No nie wiem czy dla kogoś z Ameryki ktoś z polskim czy austriackim akcentem brzmiałby dobrze zwłaszcza w filmie
W oryginale brzmi jakby niemiecki głos google translate czytał tekst po angielsku
Kocham Arnolda ale ze w Herkulesie z nowego Jorku ci aktorzy wytrzymali jego gadkę to szanuję :D
Jezu ten twój nick xDDDDDD o jeju piękne...
@@Kungniht cichoo, 10 lat nikt się nie skumał i było spoko xD.
Szacun. Arnold pokazał, że jak się chce, to można.
Bardzo dobry, rzetelny materiał. Łapka leci
Wspaniale jest móc posłuchać o historii ulubionych gwiazd ze swojego dzieciństwa :D Mam nadzieję, że będzie i o innych :3
Fajnie zrobione. Dzieki !
Czemu w filmie nie zostało użyte słynne "Get to the choper"?
PUT THAT COOKIE DOWN
Hasta La Vista Baby
I WILL BE BACK
@@milka4241 I'll be back! Nie "I will"!
@@alexfrost2276 racja racja :)
Trzeba Arnoldowi przyznać jedno, może w "Herkulesie w Nowym Yorku" grał okropnie, ale ten dubbing był jeszcze gorszy.
Ale ten drugi głos był arnolda
@@KozaBezNosa nie wiem
Ta scena z T2 jak depcze róże jest genialna. Pięknie się to zgrało.
Szkoda że taki krótki ten materiał.
Bo Arnold miał ciekawe życie
Nie no dla Arnolda dożywotni szacun za Predatora i T-800 i owszem być może aktor z niego w najlepszym wypadku przeciętny to kocham jego humorystyczne one linery
Pełna zgoda. I w tych rolach właśnie sprawdził się wybornie.
Hasta la vista baby :P dobry format.. kontynuacja mile widziana :)
4:43: "Iajm tajrd of de sejm łold fejses, de sejm łold zingss!"
9:43 Ciekawe że ostatnia strzelania w ogrodzie w filmie Commando wygląda jak ostania misja w Jagged aliance 2.
Arnold Schwarzenegger - Hokage naszych czasów xD
Szkoda, że nie wspomniałeś o wyjątkowej roli w filmie "Gliniarz w przedszkolu" - moim zdaniem, wykazał się w niej niezłym talentem komediowym, chociaż dla mnie i tak na zawsze jest to po prostu Terminator.
Oglądałem nieraz
A gdzie jego lepsza komedie czyli Junior lub Bliźniacy ? :P
Super
Szanuje Arniego za wiele rzeczy, ale jako fan Strongman ma u mnie dozgonną wdzięczność za organizację Arnold's Classic.
Dobry materiał
Końcówka mnie rozwaliła 🤣
Cieszę się, że dano mu szansę. Stalone z pomysłem na film i na swoją rolę miał ogromne trudności, ale się nie poddawał. A Schwarzeneggerowi okazja nadarzyła się natychmiast. Jednak mimo trudności w pracy z nim pewnie niejeden by się poddał. A tak to został ikoną filmów akcji.
2 legendy, które nie miały łatwo
Uwielbiam Arniego :) Naprawdę ogrania ;)
szczerze to nie widziałem tego filmu o herkulesie ale z jakiegoś powodu to mi przypomina pierwszego thora z mcu po tych wstawkach
4:35 na początku myślałem że to oryginalna wersja i wydawała się w porządku jednak zostałem szybko z tego błędu wyprowadozny
kazdy wie ze arnold nie byl kiedys najlepszym aktorem, ale jest taka ikona ze to nie ma znaczenia bo i tak sie oglada
5:47 Zazdroszczę... albo nie, że nie słyszę xD
Pierwsze minuty filmu i w mojej głowie jedno nazwisko: TOMMY WISEAU
Jak śmiesz obrażać tego wybitnego polskiego artystę!
JU AR TIRING MI APART theRamdix
@@pawechya5020 oł haj, Paweł
Podobna sytuacja miała miejsce w postaci
Darth Vadera, kiedy to w oryginale kwestie były wypowiadane o ile pamięć mnie nie myli przez osobę z szkockim akcentem. I tu postawiono na dubbing przez James Earl Jones
James Earl Jones jest znany z jednej roli Króla Jaffi Joffera a tak to gra głosem
@@optimistischerjunge9926ja go jeszcze kojarzę z pierwszego Conana.
6:57 ale on w roli „skręcił kark” czy na serio xd
W roli przecież nie na serio. : D
Działał według planu. Kulturysta.Aktor. Gubernator. Pełno jego wszędzie. Tak jak Ukraińców. Wielki aktor.
Go to the choppa!
Powiem tak panie lektor ten pan nie wyskoczyl z kapelusza
Może odcinek o tym co w praktyce oznacza rola "drugoplanowa" "trzecioplanowa" itd.
Oryginały są cudne 10/10
Arnold w Herculesie przypomina mi Tommiego Wiseau w "The Room" XD
jako znany już aktor teraz arnold mógł by zrobić dubbing do swojej własnej roli
GET TO THE CHOPPA! I'll be back!
Kiedyś, za gówniarza, gdzie przychodziłem na próby wokalne był taki napis "kto nie ma talentu, ten ma szczęście" . Od razu zrozumiałem sens tych słów i to dzięki grom ze świata Forgotten realms. Bo tam była klasa Czarownik, który miał talent do magii bo urodził się taki, ale nie mógł jej rozwijać, w przeciwieństwie do czarodzieja, który rozwijał swoją magie, której uczył się całe życie. W świecie realnym wygląda to bardzo podobnie. Człowiek, który odkrył w sobie talent, nie będzie go zazwyczaj starał zrozumieć i udoskonalić. Zaś człowiek, który dąży by tak umieć, przechodzi każdy etap rozwoju do momentu uzyskania tej zdolności i będzie dążył do tego by ją udoskonalać aż do perfekcji.
Zapomniałeś dodać, że arnold nakręcił też instruktażowy film dla kulturystów
Arni gadał jak Aladeen z Dyktatora. 🤣🤣🤣
Mówił jak by miał jakoms chorobe. Aż faktycznie odechciało by oglądać takiego kogoś. Dobrze zrobili że głos ktoś inny dał.
Powiedz mi co zrobić żeby mieć taki fajny głos jak twój?
Bo sam nagrywam od czasu do czasu filmiki i fajnie byłoby mieć podobny głos 😁
Get to da choppa!!!
Chapel. Masz kiepski słuch
A planujecie w najbliższym czasie wypuścić materiał ukazujący życie i karierę aktorską Sir. Seana Connerego?
Arnold Schwarzenegger nawet nie dubbinguje swoich ról w niemieckiej wersji językowej filmów, ponieważ zdaniem ludzi brzmi wieśniacko.
Można to porównać u nas do osób, które zaciągają 😅
Nie wiesniacko tylko ma austriacki akcent i ktoś z hamburga go nie zrozumie
@@optimistischerjunge9926, nawet zdaniem Austriaków brzmi wieśniacko.
Wydaje mi się, że ten film o kulturystyce (Pumping Iron?) uczynił Arnolda znanym i rozpoznawalnym w USA. Tej informacji zabrakło. To dlatego miał z czego żyć i mógł marudzić przy wybieraniu ról. Wbrew pozorom na castingu nie był pierwszym lepszym z ulicy. Choć pracy włożonej w zostanie aktorem nie można mu odmówić.
Ja tam go rozumiem bardzo dobrze, moze dlatego ze jezdze niemcy Austria i mam na codzien kontakt, czasami po angielsku ale w wiekszosci po niemiecku.
A to nie wiedziałem że usa wciąż tak dobrze gospodarczo i socjalnie stoi, że można od zera nachapać się milionów bez większych przekrętów.
chyba tylko jako sportowiec czy aktor xd
Wystarczy nieprzeciętna indywidualność. Amerykanie nieustannie szukają ucieczki od szarego życia i codziennych rutyn.
Było już o Stallonie,o Arnoldzie.To może coś o CHucku Norrisie.
Kojarze troche ten film. :)
Zajebisty aktor, lubię go..
Widziałam tem film jak byłam dzieckiem,co ciekawe Arnold w wersji oryginalnej:)
Arnold wyglądał uroczo w Herkulesie
Grał epizod jako "Goryl" w filmie Długie pożegnanie z 1973
Hahaha kocham te wersje Herkulesa bez dubbingu
No dobra ale co z "Get in the choppah!"
Był Stallone,był Schwarzenegger... to może teraz Chuck Norris?
Shwarceneger? Poważnie?
@@MrRaf95 Ja pierdole co ja napisałem! Dobrze że zwróciłeś uwagę,zaraz wyedytuję. Kurwa co za tragedia.
Wersja z dubbingiem jest przecież gorsza! Oryginalny Arnold jest przynajmniej autentyczny...
Ale trzeba przyznać, że dobrany głos dubbingowy mocno nie pasuje.
Dzynks, dzynks, dzynks... No przesuń się pan, bo rowerem nie mogę przejechać.
Imo lepszy oryginalny głos w Herkulesie. Arnie mówił jak Polak mówiący po angielksu, który nie miał nigdy styczności z ludźmi zagranicznymi.
4:57 tu brzmi wręcz po francusku
Może Arnold nie był też na "musiku". Widocznie miał fundusze z kulturystyki, żeby spokojnie żyć w USA, osiągnął w tym sporcie szczyty. Postawił wysoki cel (główne role w normalnych filmach, nie stereotypowy wielki głupek) i realizował go na spokoju przy dużym zaangażowaniu. Kariera godna podziwu czy aktorska czy sportowa czy polityczna i naprawdę sporo cech jego charakteru można chcieć mieć u siebie i się na nim wzorować.
👍👍👍
0:35 no nie zgodzę się gdy przeprowadził się do USA uczył się i pracował żeby mieć na życie więc był bystry i dał sobie radę
Racja, ale uczył się jeszcze dużo wcześniej mieszkając w Anglii
Niemiecki robotyczny akcent dobrze brzmiał w terminatorze.
W ogóle Arnold jest pierwszorzędnym aktorem do grania robotów :D
Oglądałem kiedyś Herkules w nowym Jorku
znowu ty ?
u kurczę !!!!!
Według mnie ten łamany akcent dodaje Arnoldowi tylko uroku. Zresztą bez tego nie było kultowego "GET TO DA CHOPPA" I innych słynnych cytatów ;)
*Arnold SWARCENEGA*
A jak się nazywał aktor który go dubbingował w Herkulesie? Bo głos kojarzę tylko nie wiem skąd...
Mi ten głos przypomina lektora z filmów przyrodniczych ale pewien nie jestem
@@KyokoKirigiri94 Czytała Krystyna Czubówna. :)
Do usłyszenia
Hasta La Vista Baby :P
Moim ulubionym tekstem Arniego jest "Fuck you, asshole" z T1.
U mnie w teatrze był taki gość co mu nie pasował kompletnie do roli co grał
To co ten gosc dokonal to cos niesamowitego. Zrobil to co normalnie robi 4-5 ludzi przez cale swoje zyciue,