Similarities Between Persian and Malay
Vložit
- čas přidán 4. 01. 2018
- In this edition, Mahtab and Shafiq explore the similarities between Malay and Persian (Farsi). Although one is an Indo-European and the other an Austronesian language, there are many similarities between the two languages, mainly due to historical links between Malaysia and the Middle East. Malay is a major language of the Austronesian family spoken in Brunei, Indonesia, Malaysia and Singapore and also used in some parts of the Philippines as a trading language. Persian (Farsi) is one of the Western Iranian languages and belongs to the Indo-European language family. It is primarily spoken in Iran, Afghanistan, and Tajikistan, as well as regions which were historically part of Greater Iran. It is written in the Persian alphabet, a modified variant of the Arabic script. Persian has influenced many neighboring languages, and historically it was the first language in the Muslim world to put an end to Arabic's monopoly on writing in Islamic countries, and Persian poetry became the court tradition in many eastern courts. The Persian influence in the Malay Peninsula go back to many centuries ago. Many of the words found in common between Malay and Persian are the result of traders and merchants who historically created a strong connection between the two nations.
- Zábava
Malays don't really call 'port' as 'bandar' these days. 'Bandar' in Malay is a city or town, while the word for port is 'pelabuhan'. However, it does take you back in history when the old Malay kingdoms had trading ports that traded with Arabs, Persians, Portuguese and etc, and eventually the meaning of 'bandar' slowly progressed from 'port' to 'town/city'.
The word shah bandar definitely means port master
Many Malaysian themselves got confuse. The reason why Malay got so many Indian's rooted word is not because of Indian origin people in Malaysia. The first language influenced Malay language is actually Sanskrit, back when the Malays were practicing Hindu with Buddha's influence religion. Then when Malays converted to Islam, a lot of Arabic words start to influence Malay language. And lastly our modern words are influenced by English because of British colonisation.
biasa la puak chola nak claim sejarah tanah melayu
Malaysian is austronesian. Malay is not an indo european language. It has no indian root. Only indian loanwords, just like indonesian language.
@@suciretnowati8219 indon lang is from malay
@Jacky Phantom malay is austronesia. I suggest u to check video " melayu dari mana" on utube
@Jacky Phantom although we have loan word but some of them have 2 both in Malay and Arabic, that because Islam, that why Rencong, Surat ulu writing script replace by Arabic called jawi, it make read Quran easy, example tubuh in malay badan in Arabic, haiwan Arabic = malay is binatang, babi(Filipino also Austronesian babui) khinzir, pusara=kubur, tentera=askar an many more is because arabic is 2nd language before English in pre-colonial, just today malay use English word but already exist in malay like so, then, you, i, infrastructure=prasarana, intitusi=pranata, tular=viral many2 more
Hope this channel can put more l about Malay language. Love from Malaysia-Brunei 🇲🇾❤🇧🇳
Similarities between Indonesia and Malaysia. 100% would understand each other
Vremm Indonesian and Malay is the same language Indonesian is merely a dialect of Malay
@@zak.886 You are right. As far as I know, Malay language in Malaysia came from High Malay spoken in royal courts in Sumatera and Malay peninsula while Indonesian derived from Common or Low Malay spoken by traders merchants and common people.
Its actually.. Malay can fully understand indonesian.. But indonesian can sometime confuse with some malay word..
Zak yes, actually indonesian is like "modified malay" with some loanwords from indonesian local languages
@@yoniffafaniriano3397 and also Dutch
Persian has so many similarities with many languages in northwest Asia and the Indian Ocean because it was the language of trade and diplomacy when Muslims dominated the Silk Road and maritime Indian Ocean trade. Arabic was the language of theology and science but Persian was the language of politics.
Muhammad Mustafa half of Persian vocabulary and words are Arabic
alireza monemi whole lotta bullshit, he said Arabic was the language of theology you whimp
Dhu mammut, if thats all he said then its ok pimp
Deborah Immanuel Look Arabs didn't invade Persia.I dont want to get into religion But Persia had great empire if Arabs would try to forcefully get into Persian land n establish their belief system than the the Arabs would all be killed by Persian army. That's the proof that Arabs never invaded Persia. They traded goods in Persian markets N that's hw the languages were traded to. Arabs use to work in Persia n study their just like Persians did in Iraq. No1 invaded any1.
Zareen GULABI al qadisiyah
"Akhbar" is formal term for newspaper in BM but for daily use we call it as "Surat khabar"...
Both are blushing, they should go on a date
But the Iranian girl has boyfriend, he is Indonesian, so close to the Malaysian
Worldly and his name is Firman haha
@@bonaasasharonsitumorang3629 really
Wow! very interesting channel! I'm from Indonesia (basicly Melayu too) and I think there's so many similarities word between farsi and Melayu (I just knew that) 😂
Yahya Boyaashi sebab bahasa melayu kita menyerap bahasa pedagang dari Arab dan Parsi.
I like your comment because you melayu.
@@gothicanellemo
persia
@@bidadari2syurga Sumatera (except Batak), Jakarta, dan Kalimantan Coast are Melayu..
Brunei uses Jawi to write in malay alongside rumi. It would be amazing to see the jawi spelling on the video.
Labuhan/Labuan=Port in Malay, Bandar is Persian word, Animal=Haiwan=Arabic , but Malay=Binatang, Grave, Kubur=Arab Malay=Pusara, Arnab=Rabbit, Malay = Kelinci, Masjid(Mosque)=Balaisah. in Malay word "Surau" or place for Solat(Prayer) still used Native word, but sometime can called "Mussolah"from Arabic, They are many word in Malay/Old Malay we do not use it anymore, like example, Anta Permana=Infinity/Infiniti in Malay speling, "Captain" in Malay is Nakhoda, but we borrowed from English "Kapten" with Malay spelling, Pustika = Kristal, Dipertua=Presiden. it used in 1940s example "Dipertua UMNO mean Presiden UMNO/President of UMNO, Adipati=Governor or Head of Province(Kepala Daerah, Kepala=Head, Daerah=Province). some of own Malay-Austronesian word are rarely use or didn't used it anymore, same like few other world. Word for World in Malay are Dunia borrowed from Arabic, which Hindi-Urdu(Hindustani), Bengali, Turkish, Tatar, Persian used it. pure Malay word for "World or Dunia" is "Buana" or Banua, yes, Benua and Banua have common connection all it about land, Benua is huge land, when Austronesian want to explore and travel they left the Benua or Vanua in Austronesian/old Malay, go to Island. Vanuatu/Vanua-Tu is country name after word "Vanua" mean Land or homeland.
Not 'pustika' but 'mestika'. And it refers to a specific type of stone, which is called bezoar in English:
en.m.wikipedia.org/wiki/Bezoar
'Mestika' are found in the guts of some animals. It is also believed to be found in their heads, sometimes. Rock crystals and precious gemstones are called 'intan', 'permata', 'manikam', and 'ratna' in Malay.
Amazing! all these Malay-Farsi words are also used extensively in Urdu.
You must check out the Urdu videos on this channel. YOu will be astonished
I wish you could do more videos on similarities between Malay and Arabic, Filipino, Hindi, Persian, Portuguese, Sanskrit, Tamil and other languages like you do with the Indonesian ones.
yesss
Because I speak Hindustani and because India is between the two nations all the words were familiar to me. All the words that were common between Persian and Bengali on this channel were also familiar to me.
I didn't know that Akhbar is the plural of Khabar woow. Akhbar means Newspaper in Hindustani.
The guy mentioned about roti and said that there are also words that have come from Hindi so let me give an example there are in fact a lot of such words look at the word Cinta which means "to love" in Bahasa Indonesia, it is from Sanskrit and it means "to think" in Sanskrit but it means "to worry" in Hindi. keep in mind that c is pronounced like Ch in Bahasa Indonesia. To say aku cinta kamu would sound a lil out of place for Hindi speakers.
The word Bahasa is from Sanskrit and it is transliterated as Bhasha.
The word Sukha means happiness in Sanskrit and Suka means to like for eg: the Malayasian brother said Saya Suka makan Anggor.
The word Bandar which is from Persian means Port and the Capital of Brunei is Bandar Serai Begawan.
I loved this video. Terima Kasih.
syed moris yup... Our ancestors... Take everything from ancient traders... When Hinduism came... We inserted Sanskrit... Then Islam came... We took Arabic and Persian... Later when English colonization... We took English loan words... It's like mix and match... Hahahahaha
In fact not only we took the loan words, but we also apply the writing system... We have kawi (Sanskrit like alphabet, but it's sooo ancient) , jawi (Arabic alphabet like Persian and Urdu), and rumi (Roman Alphabet like current Malaysian writing system) writing systems...
Since English colonization we started using ABC in our writing system....😂
That is fantastic, having so many elements in your language.
I wish to learn Indonesian/Malay, I plan to do it when Duolingo starts teaching it, they plan to do it by July 2018.
Do you also speak regional dialects in Malaysia besides Malay, the way they do in Indonesia.
syed moris yup... There are some variation of Malay dialects in Malaysia... Which are... "northern states" "Kelantanese", "Perakian", "Negeri Sembilans", "Sarawakian", "Sabahan" and many more...
Some malaysian Malays had Javanese and Bugis ancestry from Indonesia... Where the languages are very different to Malays..
Most understood dialect would be the "Kuala Lumpur's dialect"...
Not to confuse with languages, Malaysian Chinese usually can speak in mandarin, hokkien, hakka, Cantonese and many other Chinese language/dialect, while Malaysian Indian usually can speak in Tamil, Punjabi, Malayalam, telegu and other Indian languages...
East malaysian (malaysian Borneo) also have their own natives languages such as Iban, Kadazan, Melanau, Murut, Bajau, Bidayuh, and many more... Which more related to Tagalog and other Filipino languages...
However we have a standard Bahasa Malaysia/malaysian language as our national language, English as a cumpolsory language to be taught at school since we are commonwealth nation... Arabic also widely taught in Muslim religious schools...
Is good to know u will learn Malay, if u know Arabic, Sanskrit, and English you'll definitely spots those languages inside Malays vocabulary... Gudluck!! 😀
That is interesting, in India also we have a lot of languages that are spoken and some of the languages are very distinct.
aku bisa berbicara Malay, sedikit. I know some words from the Internet hahaha. Would be great knowing more about the language.
Terima Kasih, Senang bertemu dengan anda.
Just watched all your videos. Very interesting to see that we have so many similarities with other Languages :) Great job, keep up the good work dadash
bobby khoshtip
Sepas az shoma! :) ... Hope you enjoy our future videos as well!
Hello brother bahador theres something weird i just read about oldest malay language PHARAOH=PERAHU
Mat heru/mat horus =matahari
Heart/ati=hati theres more! Some of the old language still being used until now!
😟 Goosebumps
indonesian+malaysian team against the philipino team
*filipino
There will be big differences
Go away pinoy
I'm malay and port is pelabuhan and bandar means city. Cant find port as bandar in our Kamus Dewan (official dictionary).
Azhar Az Bandar is the root of the term "shahbandar" who was the noble in charge of tax collection at the ports. Early cities in the Malay world were ports- Banda Aceh, Bandar Melaka etc for instance.
Kamus Dewan is modern Bahasa Melayu- pelabuhan literally means the port area of a city, but traditionally the whole city was both. Just that now people prefer to separate term
Hence I stand corrected and the term bandar for port is obsolete, except if the video put some description stating that the old malay vocab is included which they are not. Plus I am pretty sure that almost none in Malaysia use bandar for port nowadays.
Omid Reza *dewan. Its 100% arabic loanwoards but we changed the spelling and the pronounciations
I'm guessing that the person is Indonesian Malay which still use bandar as port. He sounds Indonesian too. Too shy to be a Malaysian.
oh ya, i forgot to include indonesian malay. I guess they still use some very old malay terms then. Welp, thank you.
One quite interesting word: bazar. Turned to bazaar in english, pasar in malay/indonesian.
That one I think most languages use, no?
There are many similarities between Malay with Indo, Brunei, Singapore, and Fillipino. And now I know that there were similarities between Malay language and Persian. Thanks for the video!
Similarity between Malay and Indo?A no-starter statement! Indo IS Malays. More appropriate to say many similarities between Malay and Tagalog. Brunei and Singapore officially call their language 'Malay' too in case if you are not aware.
@@Esperalzi-Esfaral Brunei and Singapore were originally Malay kingdoms, therefore they speak Malay till today. The Indonesian language is chosen from the Johor-Riau language group which is from the original Malay language. However, over time Indonesia has modified its language to be more of local dialects mixed with Dutch. So the language has moved away from the Malay of Malaysia, Brunei and Singapore.
@@alifhashim3752 I do agree with you..
@@alifhashim3752 LOL have you seen Singaporean Malay speak Malay ? Similar like Indonesian language. Just watch Lee Kuan Yew speak Malay or their Malay TV channel. Malay in Malaysian is a bit different
@@muhammadsecret8783 Lee Kuan Yew was speaking 100% same Malay as Malaysia. Im Malay. I know the difference between Indonesian and Malaysian Malay. Malaysians and Singaporeans Malays are exactly the same and are brothers and we have families on both sides of the causeway (the 1km bridge that separates Malaysia and Singapore). Heck, we were for a short while even one nation until 1965. Also I am a Malay Singaporean, so I should know better about my late Minister Mentor and PM. Just by adding Muhammad in your name does not make you a Malay, so dont try to act like you know about us. Your statement clearly shows you are not Malay or from Malaysia or Singapore!
Kata "Banda" masih digunakan dalam bahasa Melayu pada nama tempat di Negeri Melaka, iaitu Banda Hilir dan Banda Kaba. Kata "banda" bermaksud pelabuhan. Ada perkataan lama dalam bahasa Melayu, iaitu "ab-banda" yang bermaksud pintu air.
There are some basic words in Malay that sound like Persian too like small 'Kecil' colloquially pronounced "kechik" like کوچک and the word big 'Besar' like بزرگ
They both look suitable to be a Happy couple 😁.
Turkish and Bahasa Malaysia please there are a lot of same words we use
Loved it
yow so glad to see this , plus i'm malay and half persian :D
Whoopp
Great to hear this
@@mieaab 🤜🤛
I am persian and i want to learn malay how long do you think itwill take me to learn based on the fact that there is similarities between?
@@simplicityfx70 depends .... three months if you lived among the Malays 😂😂
its an interesting conversation
ohh! its exactly the same
Interesting video.But the music at the background is so loud.
Thank you Mehran, I tried to lower the music so the voices can be heard well. Thanks, I'll make sure to really lower the volume of the music for future videos.
Love from Malaysia
I am so flabbergasted when I was in Pokhara Nepal, the local also call the grape as anggur
this is so interesting
Thanks Navid:)
no problem man, keep up the good work! greetings from denmark
We have many more videos coming up. Thanks Navid jan. Appreciate it:)
nice video... I like it
Do you have any information about how are the Things in Iran?I saw the Social Media was Shut down...And are occurring many manifestation against the Government....
Sure my friend, but social media is working fine at the moment, I was talking to my cousins in Iran yesterday. I would rather talk about politics elsewhere though, we can chat on facebook.
Love this channel. Keep these coming
tahir mahmood Thank you!! We're going to have many more videos coming. Hope you enjoy them :)
so good
Thank you for watching :)
Interesting..
persian merupakan tamadun yang sangat tua.. banyak perkataan yang menjadi asas kepada bahasa2 kemudian. tidak hairan untuk menemuakan berbrapa perkataan yang sama seperti yang diguna pakai sekarang.
Bukan Persian, tapi Parsi. Persian tu nama bahasanya dalam bahasa Inggeris.
Malay Archipelago country Philippines Malaysia Indonesia
And brunei and singapore
Southern Thai, Part of Vietnam, Cambodia (before Daí Viēt conquer Malay Champa)
Lol
Don't forget about Brunei and Singapore
Actually the archipelago called "nusantara"
Btw Bahador, why dont you ever get infront of the camera?
I plan on it. For now, I've just been organizing and coordinating the material/video, but Shahrzad helps me a lot, so for sure in some of the upcoming videos, I'll be in front of the camera as well :)
@@BahadorAlast Now you are there :)
Am Malay in America 🇺🇸🇲🇾
cantonese vs. vietnamese ^^
actually there'd also be tons of similarity btwn mandarin vs. korean
mongolian vs. uyghur
uyghur vs. hindi or persian
hokkien vs. japanese
Thank you. Those are all excellent suggestions and we'll definitely try to work it out to have them done! If you have any other suggestions or feedback, please make sure to contact us on Instagram, because CZcams comments can easily get missed. Shahrzad: instagram.com/shahrzad.pe or Myself: instagram.com/BahadorAlast
Thanks again :)
Uzbek vs. Persian!
بہادر شما کار خوب می کنی ! 👍
❤❤❤
Malay = Arabic+Persian+ Sanskrit
+ English
@@annaeembinannahari2516 English for only the things which appeared after British colonised us. Before those years our language was heavily influenced by these 3 languages. Sanskrit and Persian derived from the same Mother Language which is Proto-Indo European.
@@mohamadhakim7881
Ye bang. Saya faham. Bahasa melayu juga bahasa ibunda saye. Bahasa Melayu kite ni Austronesian language campuran Arabic, Farsi, Sanskrit dan juga bahasa English.
You forgot austronesian language
Norman Affendi betul tapi tak tepat...
Do Persian and Mandarin next! 🤓Great channel! 😉
PersianEyes
Thank you :) ... We'd love to, but I have not found many similarities, except for "tea", which is common in many languages around Asia.
Bahador Alast Please make a video, similarities or challenge between azerbaijani or azeri and persian )) it would be very interesting
Soheila-Talks does it has Many similarities?
elmir quliyev They have done this!
elmir quliyev they did Azerbaijani with Persian
How about Telegram its working? ????
Pedro Belmont
Telegram is currently working fine in Iran! We're conversing with our relatives in Tehran, Qom, and Shahrzad's relatives in Mashhad.
Nice tepih ... Keep the rug in future videos
Apa khabar semua?
Khabar baik atau tidak baik?
Hari ini saya pergi ke bandar
Hari ini saya makan kismis dan anggur
Isnin
Selasa
Rabu
Khamis
Jumaat
Sabtu
Ahad
There are plenty of Persian loanwords in many Muslim cultures since Persian was a popular lingua franca among Muslims for a long while.
i think malay misinterpret persian loanword bandar which mean port. we malay understand bandar as city. this maybe due to most of earliest city in malay archipelago was built near the port as we are maritime country. now in malay the port is called "pelabuhan" while bandar is referred to city even it is far from the sea.
Sama ada dia ni Indon tak pun video ni depa dah script awai awai
لطفا مقایسه فیلیپینی با فارسی را نیز قرار دهید با تشکر
خیلی دلم میخواد این کارو بکنم. ولی تعداد واژهای مشترک بینشون خیلی کمه
@@BahadorAlast به هر حال ممنون ویدیو های جالبی دارید
@@cyrusbayat5785 سپاس❤ خیلی لطف دارین
Do a video on Dravidian language
Preferred M A L A Y A L A M
preferred K A N N A D A
@Hare Krishna They do have Tamil videos on this channel. I enjoyed it!
Roti is the Is the most common Word for bread eaten with curry in Urdu. Howe , there are other words for bread in Urdu : Nan , tandoori roti sheer mal , taftan , kulcha etc. These are all varieties of bread also called chapati . Most of the words are used in Urdu as well .
Does shafiq have his own channel?
No, he does not. But we plan to have him back for future videos.
Why no more Malay vs. ? Huhuhh
@@BahadorAlast when will you bring him back??
Wow all this word are similar with nepali word. I never knew some words in Malaya language are so close to Nepalese language.
Persian way of pronouncing is very similar to nepali since nepali is similar to hindi and urdu and many be little bit, like .1 or 1% is Tibetan but not sure
Even malay with indonesia and filipina sound a bit different but with persian sound mostly the same
All these words are used by Bangladeshis too. Except for wheat, which is gom in Bengali. But, still close to Persian and Malaysian (gandum).
This Video could also be titled as Similarities between Persion, Malasian and Indian.
Make video similarities indonesian language and malay language
Just 70% word samiliar...like British and American
Whenever you hear the word Bahasa in Indonesian or Malaysian languages , it stems from the Sanskrit Hindi word Bhasha (pronunciation is Bhaa-Sh-aaaa) . Make sure it's Bha (very typical to Indian languages) as in Bhutan and not Ba as in Bangladesh.
Previously, Malay use ‘h’ a lot too, but the modern Malay tends to simplify them. For example, chakra - cakra, chenderawaseh - cenderawasih, chawan - cawan, etc
Do Indonesian Language vs Malay
90% know each other
Cool
But jaanvar is not haywan in Farsi?
Both are very Polite and well mannered.
I am malay too long time ago marchand from persia and arabic peninsula came to malaysia that's why..
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE from Iran .
There are many loan Arabs word in Indonesian and some are also understand by Persian like the world Hamil which is Pregnan, not exactly the same in Persian but there is Persian word sound like that
mahtab is so lovely
Amir Hero Amir Hero thank you!
Gemes
And yea....dont ever said all asian look alike...you can clearly see the difference between east asian and southeast asian by their looks😂😀
Most people think Asian is just like people who look like chinese look with a small eye... But.. The brown one which is basically austronesian
Do again Indonesia and other leangue
We will have many more Indonesian videos. Stay tuned and enjoy :) Could you please reach us on Instagram (@BahadorAlast or @shahrzad.pe) for future suggestions so we don’t miss your comments on CZcams and that we can actually talk about the format of what you’d like to see! Thank you:)
They have done lots of Indonesian videos
This channel is full of Indonesian videos
Do Malay and Arabic pls
They have done Indonesian and Arabic, did you watch it?
My home town is also called BANDAR which means a port i already know it earlier
Interesting, where is your home?
I thought beydaan was a Somali word 😮 it's used as a girls name, we also call the southern coastal province benaadir
we also say neef and hayawan too
Very interesting Sasha! Thank you. We'll definitely do a Somali video in the future.
It's badam, actually. They're not planted in Somalia, are they?
Since when was port bandar in Malay? Port = pelabuhan
In old Malay, more authentic, bandar was used for port, you can look this up :)
do differences between Brunei Malay and Peninsular Malaysian Malay. Also, it is not "Malaysian"- the language is spoken in four other countries and is official in three of them (Singapore has it as a national but not official language). Do not give a country essentially founded in 1957 ownership of a language that is over 500 years old.
Thank you for watching, but the flag corresponds to the country of the participant.
Rabbit = arnab (malay)
Rabbit = arnab (arabic) it is correct?
and indonesian:kelinci
We dont say port as bandar. Bandar means city. Port is pelabuhan. I dont know if this guy is from Brunei or Singapore. Im from 🇲🇾 Persians did came to Malayan peninsula as scholars and merchants. Some married locals. They speak both Persian and Arabic
Bandar is town, city is bandaraya...
We bruneians too call it pelabuhan
How to getting know a persian girl?
Why you use Arabic words and there are Persian substitute for the same in Farsi, like Haiwan حيوان which is Jonawer جوناور and Qaleb قلب for heart which is دل dil and Gheza غذا for food which is خوراك khorak... And there are many more such words
I think it is because Malay language was a lingua franca long time ago
Lol.. Aku Malaysia boleh katakan bahasa Melayu banyak diambil dari Arab
Lingua franca only in malay realm( nusantara)
great.. so now I can have a Persian wife
minah parsi tu pandang dan senyum lain macam je kat mamat melayu tu, lirikan dan jelingan mata tu manja semacam.. ehem2..
Please make 'Similarities Between Indonesian and Malaysian' lol
Indonesia mix Malay, dutch,local ...so different vocabulary and pronounce...70% same Malay word..
THAT IT.. I WANNA GO PERSIA!
Let's do 'Similarities Between Indonesian and Malay' next time. We'll see what's the same or similar and what's different, particularly in the use of vocabulary.
Napas ( breathe) also in Tausug language from sulu Philippines
Xwatch 25 badjao same
@@dreamforever3576 r u bajao? From where?
lu omong apa...gak paham gue
@@xwatch2581
from indonesia
How do you say mofo in your language?
Okay.. so similarr.
port = pelabuhan
persian bandar = port
bandar melaka = pelabuhan melaka
pekan melaka dulu kan tempat kapal berlabuh besar kemungkinan influence british kuat. bahasa english kan bnyk detail. jadi bhasa kita la ni bnyk pasal jadi translate dri english.
tgk aku tulis pon campor aduk harey!! harey mana dtg plak ayat ni?
satu je belanda,english, india, arab xder.. “amuk” itu je dlm bahasa kita yg depa xda..😆
Muhammad Amirul api pun takda
Tmpt aku ckp Pot tu Pelabuto
Bandaragah means port in hindi
The word news and the news are not Arabic,It is Persian and there was newspaper During the Achaemenid and a newspaper called " khabar " !! Many Persian words came to the Arabic, such as love, poetry, news, tea and many other words .Approximately 5,000 words from the ancient Iranian languages have entered the languages of the Semitic group such as Hebrew, Akad, and Arabic. If r بسیاری از واژه های پارسی به عربی راه پیدا کرد همانند عشق ، ادب ،خبر،چای و کندگ = عربی شده خندق بسیاری از واژه های دیگر .
What about Indonesian
We've done several Indonesian videos, including Indonesian with Persian. Here is the link to that video: czcams.com/video/duWx5BlWTeg/video.html
Malay gene kind of like a hybrid gene its mix with alot of races practically they came from mountain people of taiwan travel across the sea and began to stay there and got influence with hindu and budha before islam and other came.
My ancestors were from many ancient Kings from Roman Empire, Persian, Jewish, Arab, indian, chinese and Malay..but I am considered Malay..
Similarities between Arabic and Persian please!
Leen Sayed Definitely! We have it planned. Stay tuned, it's coming:)
nice . i'll waiting this session
@@BahadorAlast I watched that one. It was nice, you are amazing people.
Lama-lama bikin similiraties between Indo and Malay
Hampir 95% serupa
Ngapain itu.. Mah.. Sama aja.. Haha gw ke malaysia aja pake b indo ngerti mreka..
The video thumbnail though..lol...Not all Malay came from Malaysia.. We are all over Southeast Asia. Nusantara Countries : Indonesia/Malaysia/Singapore/Brunei
I understand but our friend Shafiq who participated in the video is from Malaysia
Ah yeah...make sense....
Malay is Bani Malai from Nabi Ibrahim's third wife (her name is Malai)
Malay live in Nusantara, convert to Islam after Hijrah( dakwah from Macca to Nusantara )
before that, some Malay is in Nabi Ibrahim's Religion and some Malay is Hindu Religion.
(thats not india, thats a religion, same like Bali & Thailand Hindu/Buddha)
Malay is 1st Muslim in Nusantara before Java & etc in Nusantara..
Malay Teach Java about Muslim after Java attacking Siam Budha(thats time, Malay & Siam in war)
but Arab always teach us (Nusantara) time to time.
some Malay married with Arab and some Malay Married with any Muslim in Malay place.thats why malay have many genetic.
but still the 1st is from Malai.
Strange we say bandar Gah in urdu
The similarities of Malay and Persian is because of the Arabic influenced.
rabbit
arabic - arnab
malay - arnab
hebrew - arnav
Malay and Farsi words are more to the Arabic. I know. My husband is Persian.
Ni mesti teringin nak kucing parsi tapi dapat awek parsi