Video není dostupné.
Omlouváme se.

knock on wood in 19 languages

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 12. 2021
  • y'all can probably tell I have nothing better to do right now than obsess over a lovable neurodivergent rat man and his magical family. (italian dub is the cutest imo)

Komentáře • 857

  • @Ari-tr7vr
    @Ari-tr7vr Před 2 lety +7490

    I love how aggressive some of them are with the inhale lmao

    • @Littlereddevil94
      @Littlereddevil94 Před 2 lety +359

      Some of them sound like he's slurping something.

    • @bookish4415
      @bookish4415 Před 2 lety +52

      Righhhht???! It’s so funny

    • @nyx3692
      @nyx3692 Před 2 lety +251

      1:27 🤣

    • @cylnder
      @cylnder Před 2 lety +138

      @@nyx3692 bruno turns into kirby caught on camera

    • @idkidc4594
      @idkidc4594 Před 2 lety +77

      @@Littlereddevil94 1:17

  • @zorroazulapex
    @zorroazulapex Před 2 lety +7958

    I like how his hidey-hole entrance is right next to Dolores’s door.

    • @zeke.x0
      @zeke.x0 Před 2 lety +1379

      She couldn't keep Mirabels secret for a night but could keep Bruno hiding for 10 years

    • @amnobodeh2131
      @amnobodeh2131 Před 2 lety +505

      @@zeke.x0 I thought this out and for me, it's probably because the Secret of Mirabel is about the whole magic thing dying and the reason being is her because of Bruno's last vision

    • @greenjars_
      @greenjars_ Před 2 lety +478

      @@zeke.x0 i'm guessing when she would try to tell someone they'd always just go "WE DONT TALK ABOUT BRUNO"

    • @jmarais
      @jmarais Před 2 lety +130

      @@zeke.x0 She gotta ruin the proposal for Mariano ass chile

    • @korio4923
      @korio4923 Před 2 lety +109

      @@zeke.x0
      The uncle that left is hiding from us
      Our house is being destroyed and everything we've ever known is going to be wiped out including the magic that keeps the mass murderers out of our community
      One of these things is a secret you can keep, one is not

  • @Mis7erSeven
    @Mis7erSeven Před 2 lety +2005

    Bruno has very impressive language skills and probably headache now.

    • @cowboylikesofia
      @cowboylikesofia Před 2 lety +9

      hahahahah

    • @itsjustele
      @itsjustele Před 2 lety +9

      He also has fallen so many times I'm kinda worried about his back

    • @yasminl3732
      @yasminl3732 Před 2 lety +2

      Shhhhhhh! We dont talk about Bruno 🤫

  • @SherlocksLeftNipple
    @SherlocksLeftNipple Před 2 lety +3471

    I love how in Danish, he actually says "Knock, knock, knock, even though we don't have a table." because our corresponding superstition specifically has us knocking under the table (often accompanied with a chant of "7, 9, 13") to ward off bad luck, not just on any old wood. It's little things like that that translators and dubbers really don't get enough credit for.

    • @saiwestfield
      @saiwestfield Před 2 lety +80

      He also says that in Icelandic!!

    • @VATJON
      @VATJON Před 2 lety +42

      In NORWEGIAN Knock on the table

    • @LPdedicated
      @LPdedicated Před 2 lety +29

      I loved that detail as well! :D
      Edit: I'm also Danish, and when I say it and don't have a table nearby I say "bank under det bord ,jeg ikke har" (knock under the table I don't have).

    • @vannedotdash7749
      @vannedotdash7749 Před 2 lety +29

      In Spanish we say touch wood but usually we knock on a table, although if we don't have a table nearby, any wood will suffice

    • @idek7438
      @idek7438 Před 2 lety +18

      In Italian the actual saying is "toccare ferro", which means to touch iron. But here he is clearly touching wood so they couldn't have him say tocco ferro lol

  • @sunsoil_da
    @sunsoil_da Před 2 lety +2425

    To my suprise, i love the Deutsch version the most. This voice is mysterious, soft and quiet in a special way. It suits Bruno so much, at least in this short

    • @acanimatics906
      @acanimatics906 Před 2 lety +215

      I recommend listening to his voice in more shorts of the german version then because they really knocked it out of the woods with the dubbing! Couldn't have casted better voice actors or translated the script better. I'm generally suprised by how well done all of Encanto's dub versions I've heard have been. I hope that continues for future movies! :)

    • @CatalinaLinal7710
      @CatalinaLinal7710 Před 2 lety +163

      Brunos german voice is so beautiful to listen to! He sounds so unbelievably gentle, sympathetic and real! I also love that they casted a voice actor for him who has Spanish as his native tongue, Bruno doesn't speak alot of Spanish in the movie but when he does the transition between the languages is flawless and of course in general his pronunciations for all the names etc is flawless too.

    • @puflem
      @puflem Před 2 lety +73

      Yes, because German can be a soft and beautiful language. I watched it with my mother who only speaks German so yeah, he has an amazing voice.
      I only watch the original versions usually because I don't really like German voice actors and I just prefer watching the original language (if I can't speak it I watch with subtitles obviously), but still this voice actor is amazing.

    • @bookish4415
      @bookish4415 Před 2 lety +12

      I love French Canadian the most because I’m French Canadian. See, I’m a simple man(well woman but why tf does it matter)

    • @p1nkPallas
      @p1nkPallas Před 2 lety +3

      Ikr

  • @transferringchannels9225
    @transferringchannels9225 Před 2 lety +545

    Poor Mirabel had to sit there and watch while he translated KNOCK KNOCK on wood to 19 languages.

  • @AngelScribs
    @AngelScribs Před 2 lety +358

    he sounds so soft and silent in german :o
    i also like the italian knocking sound, its so cute xD

    • @Nicamon
      @Nicamon Před 2 lety +22

      Fun fact: the knocking sound in Italian would be"toc",but he actually says"tocco"which in this case means"I touch".Basically he's saying:"I touch,I touch,I touch,I touch wood."😄

    • @ihateithere4571
      @ihateithere4571 Před 2 lety +1

      @@Nicamon yep,that was the funniest thing ever

    • @alenaspeyerdoncel707
      @alenaspeyerdoncel707 Před 2 lety +3

      @@Nicamon im german and spanish and tocco Is Similar to the spanish translation 😂😂

    • @Lily-gz3ip
      @Lily-gz3ip Před 2 lety +1

      how can someone sound silent

  • @acesinger6092
    @acesinger6092 Před 2 lety +159

    0:26 0:44
    Deutsch and Italiano. These are my favorites. The way he says it is just so adorable

  • @Northflowo
    @Northflowo Před 2 lety +142

    Oh my god the finnish voice actor has the voice of the finnish sid from ice age

    • @Nicamon
      @Nicamon Před 2 lety +38

      From what I've heared in some reviews,the english voice actor is _also_ Sid's english voice actor!😄

    • @Northflowo
      @Northflowo Před 2 lety +19

      @@Nicamon oh my god

    • @88Alvianna
      @88Alvianna Před 2 lety +4

      @@Nicamon In Polish version too

    • @NinaReviewsThings
      @NinaReviewsThings Před 2 lety +3

      @@Nicamon yasss! It’s John Leguizamo!

    • @Nicamon
      @Nicamon Před 2 lety +11

      @@NinaReviewsThings LOL. So it's basically canon that Bruno is Sid in human form!!😂

  • @j.s.5685
    @j.s.5685 Před 2 lety +3233

    Love how the translations wary in how the line is actually being said, from just "knock on wood/knock wood" (English, German, Portuguese, Finnish, Icelandic), to just "touch wood" (French, Spanish, Italian, Swedish), to the kinda weird "knock on table/knock on board" (Danish, Norwegian). Fun to see how the phrase varies from country to country!
    EDIT: I JUST NOTICED that in Danish, he doesn't just say "knock on table", he specifically says: "Knock, knock, knock, although I'm not underneath the table" ?????

    • @danieleorlandi3783
      @danieleorlandi3783 Před 2 lety +84

      Actually in italian is: tocco legno... which means touch wood

    • @j.s.5685
      @j.s.5685 Před 2 lety +8

      Thanks for telling me!

    • @jerrromirrr5069
      @jerrromirrr5069 Před 2 lety +146

      It's unlucky when things can't be translated well. There's no table so Danish can't use their phrasal here. Translator did a pretty good job though, turning it to a joke, to highlight Bruno's character.

    • @VagueHoney
      @VagueHoney Před 2 lety +22

      In Cantonese, there’s nothing related to wood

    • @helterskelter9670
      @helterskelter9670 Před 2 lety +63

      In spanish he says "Toco madera", wich means "I touch wood". That's how we hispanics say "knock on wood".

  • @jandraken9035
    @jandraken9035 Před 2 lety +441

    "Kop, kop, kop. Koputa puuta." kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk meu sentido de 5 série está a apitar

    • @mix_tube1784
      @mix_tube1784 Před 2 lety +69

      Ah não kkkkkkkkkkkkkk sabia que ia ter um BR falando disso

    • @Dean_Fanthom
      @Dean_Fanthom Před 2 lety +14

      Nwjwjejekkekwlalkqkakakaaaaaaaa manooooo

    • @vish_kk1620
      @vish_kk1620 Před 2 lety +35

      KKKKKKKKKKKKKKKK EU AMO BR EM VÍDEO DE GRINGO

    • @shinylightmoon
      @shinylightmoon Před 2 lety +29

      i'm so bothered in the subtitles it's "koputa" even when he says "koputan"
      "Koputa" is knock, but because he says "koputan" that means i knock

    • @ewertonazevedo8483
      @ewertonazevedo8483 Před 2 lety +30

      Pior que vem logo depois da tradução em português br kkkkkkk

  • @sharksmybeloved5030
    @sharksmybeloved5030 Před 2 lety +360

    In Cantonese he said ‘大大大大大大吉利事’ which is very common saying in Chinese New Year, it basically means ‘Everything will be fine and well’ .
    PS 大吉 is tangerine, and it symbolises ‘Luck’

    • @marionettesfate
      @marionettesfate Před 2 lety +22

      funny thing is many people use it after someone sneezes-

    • @shanicecheng2971
      @shanicecheng2971 Před 2 lety +3

      GIRL I WANTED TO CONMENT THAT

    • @AntTonyLOLKID
      @AntTonyLOLKID Před 2 lety +7

      I've never heard of it being used during Chinese New Year. I've only heard my dad's family use it as "bless you" after you sneeze, and in some Hong Kong dramas as pretty much "knock on wood"

    • @dofta7499
      @dofta7499 Před 2 lety +5

      Well nowadays we no longer uses it as greetings in Chinese New Year anymore but more like an irony. We usually say it when we hear something cursing/inappropriate, it’s just basically knock on wood. Hope that helps!

    • @Kurara-Kiba
      @Kurara-Kiba Před 2 lety +2

      @@marionettesfate lol(大吉利是咩) hahaha

  • @fuchsfell4855
    @fuchsfell4855 Před 2 lety +81

    I love how soft his german voice is compared to most of the others

  • @amandac8836
    @amandac8836 Před 2 lety +133

    That slurp sound he makes before falling backwards makes me laugh in all languages ahahaha

  • @alexandermariagernielsen8780

    The Danish translation is really clever here! The expression “knock on wood” in Danish is “bank under bordet”, meaning “knock under the table”, but, since there’s no table in the scene, he says “Bank, bank, bank! Selv om vi ikke har noget bord”, which means “Knock, knock, knock (under the table), even though we don’t have a table” ^_^

  • @konfettikopf
    @konfettikopf Před 2 lety +47

    I like how quiet the german one is in comparison. It kinda makes me feel like he is even more scared that something bad might happen

  • @fnjosk
    @fnjosk Před 2 lety +606

    In the Icelandic version he actually doesn't say "bank í við" in the dub, he says "7, 9, 13" which is a local cultural thing to say when doing the knock on wood thing. The subtitles are probably that way because they were translating the english version directly, while the dubs generally take more liberties to translate the cultural meaning.

    • @betajediwizard5680
      @betajediwizard5680 Před 2 lety +6

      Is the knock on wood thing an actual superstition?

    • @milkcarton9016
      @milkcarton9016 Před 2 lety +14

      @@betajediwizard5680 in Iceland yes, from what i know is that if someone says something to anger the spirits/nature or whatever supernatural force, you should knock on wood (from what I’ve seen people tend to knock under the table) three times and say 7-9-13 so nothing bad happens or to avoid bad luck

    • @Azaghal1988
      @Azaghal1988 Před 2 lety +20

      @@betajediwizard5680 from what I've learned knocking on wood is a very widespread "charm" against bad luck in the whole european-influenced world.
      Read comments from the americas and many european countries that confirmed they know about it, I also knew about it before the movie (grew up in rural germany)

    • @betajediwizard5680
      @betajediwizard5680 Před 2 lety

      @@Azaghal1988 ah okay

    • @AlfrunHuga
      @AlfrunHuga Před 2 lety

      Hi, are you also icelandic? :)

  • @licheuklam1799
    @licheuklam1799 Před 2 lety +155

    Can we agree that he’s super cute in LITERALLY every version?!

  • @vittorialei
    @vittorialei Před 2 lety +47

    *Knock knock knock knock knock, knock knock WOOD*

  • @blue_randomxd3073
    @blue_randomxd3073 Před 2 lety +692

    0:00 English
    0:17 Cantonese
    0:22 Dansk
    0:27 Deutsch
    0:31 Español
    0:36 Françias
    0:41 Françias ( CANADIEN )
    0:45 ITALIANO
    0:50 JAPANESE
    0:54 KOREAN
    0:59 NEDERLANDS
    1:03 NORSK
    1:08 PORTUGÊS
    1:13 PORTUGÊS ( BRASIL )
    1:17 SUOMI
    1:22 SVENSKA
    1:26 TAIWANESE MANDARIN
    1:31 VLAAMS
    1:35 ISLENSKA

  • @mirang9884
    @mirang9884 Před 2 lety +54

    The amount of times Bruno knocks on his head over and over gives me a multilingual headache

  • @myeong-hee6041
    @myeong-hee6041 Před 2 lety +60

    THEY ALL MATCH HIM WELL

  • @aromanticfranziskavonkarma
    @aromanticfranziskavonkarma Před 2 lety +38

    i don't know if it's just because i'm learning german but for some reason the way bruno says it in german is really satisfying to me

    • @bellabluestone
      @bellabluestone Před 2 lety +7

      Same. I‘m german. I love all languages but I think german and english are the best ones.(but I love all them. They are all great!)

  • @ecofinisher
    @ecofinisher Před 2 lety +67

    No one:
    Portuguese and Brazillians at the Suomi version: 🤣🤣🤣🤣

  • @saiwestfield
    @saiwestfield Před 2 lety +41

    Hearing Bruno inhale in 19 languages is an amazing experience

  • @Baby_Bebbi_The_Fur
    @Baby_Bebbi_The_Fur Před 2 lety +32

    In Taiwanese Mandarin, BRUNO REALLY NEEDED SOME AIR

  • @starlegends3092
    @starlegends3092 Před 2 lety +21

    He's probobly very light headed now

  • @KingJupiter
    @KingJupiter Před 2 lety +29

    Intresting to hear the German one whispers a bit, it fits Bruno's character but intresting nontheless

  • @stellam8936
    @stellam8936 Před 2 lety +22

    Mirabel watches on in silence and growing concern as 19 different Brunos fall backwards through the hole behind the painting after performing brief rituals, each one in a different language. The mystery surrounding House Madrigal just got a lot more confusing.

  • @garnet1918
    @garnet1918 Před 2 lety +8

    1:16 *SLURP*

  • @Sara-sn5gd
    @Sara-sn5gd Před 2 lety +62

    Japanese one, he says お呪い, which just means good luck or almost like a magic word like abracadabra. As far as I've experienced, japanese people don't have the wood thing, so I wonder if they kind played it off as him being more magic oriented personally as opposed to superstitious.

    • @ocurimi
      @ocurimi Před 2 lety +2

      I was confused as well about the wood thing. I'm Peruvian and we don't use that phrase often (or at least I've never heard someone say it) so I just thought he was crazy xd

    • @BoomerTelly
      @BoomerTelly Před 2 lety +5

      @@ocurimi it does still come off as crazy even to a culture that does knock on wood. Usually it's a semi joke, like you say hope it doesn't rain, and then you say "knock on wood" while knocking on wood, or just any hard service if there's no wood around. No one actually does it seriously or multiple times like that.

  • @BrightLilyYT
    @BrightLilyYT Před 2 lety +18

    No one:
    Nowegian and icelandic: BONK BONK BONK

  • @tdrtdrEllietydtyudt
    @tdrtdrEllietydtyudt Před 2 lety +5

    When he inhaled in Suomi it sounded like he was slurping something- 😀

  • @olivergarden8392
    @olivergarden8392 Před 2 lety +17

    This is something no one asked for but everyone needed

  • @inderkuche8336
    @inderkuche8336 Před 2 lety +14

    I am German, and in my opinion his German voice sounds so relaxing and warm. I really like it!

  • @SeptemberStranger28
    @SeptemberStranger28 Před 2 lety +13

    Me and my friends after 30 seconds in a public space.

  • @MoodlyDoodly
    @MoodlyDoodly Před 2 lety +11

    The Suomi version inhales all the live energy in a radius of 50 feet

  • @tic857
    @tic857 Před 2 lety +14

    From all the Multilanguage videos I've seen, the essence of Bruno translates well in all langauges

  • @Maantieraato
    @Maantieraato Před 2 lety +16

    The Finnish voice actor, who voices Bruno also voiced sponge bob in the Finnish dub, so whenever I hear his voice I can't stop thinking about sponge bob

    • @veona9497
      @veona9497 Před 2 lety +2

      And Sid from Ice Age

    • @Maantieraato
      @Maantieraato Před 2 lety +2

      @@veona9497 oh yeah, I almost forgot

    • @melol560
      @melol560 Před 2 lety +1

      I only hear Nipsu but then again I havent watched Moomins in years so I might be wrong

  • @softpurplebat
    @softpurplebat Před 2 lety +4

    I love his soft voice in german .. xD

  • @unhingedunit562
    @unhingedunit562 Před 2 lety +23

    I find it very interesting the different ways languages have interpreted the sound of a knock. Pretty much all of these are onomatopoeia, which I dunno, I just find it very neat.

  • @shiraj.h
    @shiraj.h Před 2 lety +7

    I love how Suomi and Taiwanese Mandarin just completely swallow the air in the inhale 😂

  • @thedanishcatgirl3205
    @thedanishcatgirl3205 Před 2 lety +24

    To help Bruno in the Danish and Norwegian version there is a table very close he could have knocked under. But of course they couldn’t change the animation

  • @justarandompersonontheinte5119

    As a spanish speaker i was caught so off guard by the suomi translation,
    Bcs in the end it says puuta which sounds exactly like puta, which means bitch in spanish-

    • @honeyluz7164
      @honeyluz7164 Před 2 lety +1

      It means bitch in br portuguese too SKSKSKKE

  • @HyperSmiley
    @HyperSmiley Před 2 lety +16

    do we don't talk about bruno in 19 different languages

  • @andresjacome5771
    @andresjacome5771 Před 2 lety +36

    I need to watch more stuff in Japanese

  • @OtakuJuanma2
    @OtakuJuanma2 Před 2 lety +4

    "Kop kop kop koputa puuta"
    You hear that? It's the sound of Spanish speakers laughing in unison.

    • @Obi_The_Guard
      @Obi_The_Guard Před 2 lety

      Im curious now as a Finnish person
      whats the joke ? can you tell me?

    • @OtakuJuanma2
      @OtakuJuanma2 Před 2 lety

      @@Obi_The_Guard
      "Puta" in Spanish is whore, and also a very normal insult.
      (For obvious reasons it's being used less as an insult, which is fine)

    • @Obi_The_Guard
      @Obi_The_Guard Před 2 lety

      @@OtakuJuanma2 Oh , thank you for explaining xD

  • @lanerzPlays
    @lanerzPlays Před 2 lety +2

    poor bruno he knocked his head over 19 times and imagine how much his hand must hurt

  • @Unigoat_Dragonzz
    @Unigoat_Dragonzz Před 2 lety +1

    I feel a tap inside of my brain when I hear that woodblock sound

  • @wisteria3032
    @wisteria3032 Před 2 lety +16

    In the original and most languages he says the "knock" part 4 times although he only actually knocks 3. But in a couple language they slowed it down and he only says it 3 times. I makes an incredible difference.

    • @anibis4511
      @anibis4511 Před 2 lety +1

      actually he knocks 4 time it goes fast but it is 4

    • @wisteria3032
      @wisteria3032 Před 2 lety +1

      @@anibis4511 wow, I had to play it x0.25 to distinguish the first two knoks! Impressive dynamic sight

  • @punkyskunky3131
    @punkyskunky3131 Před 2 lety +25

    I died inside when I heard the Swedish and Norwegian versions. Cause while they are accurate translations it's just always so painful to hear characters I'm used to hearing in one language suddenly speaking my native language (or in the case of Norwegian one that is similar enough that I still understand) because it always sounds so weird and off.

    • @Rainbow-gc6kh
      @Rainbow-gc6kh Před 2 lety +1

      I understand what you mean. I watched it in English before trying the french version with my family. They dubbed the songs and so many nuances were lost. Plus the voices are so annoying (poor Augustìn got the worst of it).

  • @elisamangili4949
    @elisamangili4949 Před 2 lety +2

    The desk:"italian is the cutest imo"
    Me: *Being proud of be italian*

  • @johnkimuelbello3453
    @johnkimuelbello3453 Před 2 lety +20

    As a filipino, i almost died laughing at 1:17

    • @Luceroluna_3
      @Luceroluna_3 Před 2 lety

      is puta a thing too?

    • @buh3746
      @buh3746 Před 2 lety +3

      what is puta to you?
      in portuguese it means
      well
      bitch

  • @marianart2210
    @marianart2210 Před 2 lety +6

    Why am I watching this at 2am?? Damn, I love it.

  • @bitter-bit
    @bitter-bit Před 2 lety +7

    DEUTSCH WAS SO ADORABLE
    SUOMI WAS FANTASTIC

  • @junkoes3963
    @junkoes3963 Před 2 lety +8

    You should make a multilanguage video on the "What is that? Not a house" Camilo scene!

  • @iskipple2136
    @iskipple2136 Před 2 lety +4

    the enhale he does before going back through the door thing makes me laugh lmao

  • @abrahamsanchez61
    @abrahamsanchez61 Před 2 lety +6

    0:30 Jajaja "toco madera" lo dice para no atraer la mala suerte, pobrecito su familia lo volvió bien supersticioso.

  • @gpaderx6105
    @gpaderx6105 Před 2 lety +4

    1:17 ... spanish-speakers and even us Filipinos knows this...
    btw, in Philippines, ours is "Katok, katok, katok sa kahoy"

  • @longshotsot
    @longshotsot Před 2 lety +1

    this will go down in history

  • @vodita94
    @vodita94 Před 2 lety +1

    He's a sweet and awkward character, one of my favourites 🥰

  • @-unchainedrat-1594
    @-unchainedrat-1594 Před 2 lety +3

    Mirabel just be standing there being like: 👁👄👁 *what this dude doin*

  • @ElixrEdits
    @ElixrEdits Před 2 lety +2

    just imagine this in the real movie and Mirabel is watching for like an hour lol 😆

  • @staplif
    @staplif Před 2 lety +3

    I love the way the voice actor at 1:15 talks and makes the noises!

  • @CapriciousRhapsody
    @CapriciousRhapsody Před 2 lety +3

    I didn't know I needed to hear Bruno inhale 19 times multiculturally.

  • @skilledcrow1999
    @skilledcrow1999 Před 2 lety +54

    i love how that they included the both Portuguese and Brazilian Portuguese dubs because yeah Portugal and Brazil are not the same as well as our language difference, good job!

    • @v-techcloutier8032
      @v-techcloutier8032 Před 2 lety +6

      Same for french and french canadien ! Good job 👏

    • @gabijaserafini
      @gabijaserafini Před 2 lety +2

      The Portuguese and Brazilian are the same language

    • @v-techcloutier8032
      @v-techcloutier8032 Před 2 lety +12

      @@gabijaserafini not really there’s différence like the base it the same but idioms and prononciation are different

    • @angrypingu8877
      @angrypingu8877 Před 2 lety +1

      Why is there any issue? Portugal does it's dub, brasil does it's dub, so include both

    • @whatiamdoinghere1753
      @whatiamdoinghere1753 Před 2 lety +4

      @@angrypingu8877 I think his talking about it bcz, sometimes people only include 1 version of these 2

  • @marimakesstuff3900
    @marimakesstuff3900 Před 2 lety +2

    I love him in all languages, but I'm biased for my own! I love Italian Bruno, Zingaretti voices him with a bit of an older but also more tender tone, I think!

  • @LilfoxTheHybridHylian5967

    Yes..I like that line...keeping that

  • @Lycantori
    @Lycantori Před 2 lety +1

    every language: *inhales*
    Japanese & Suomi : shhhlleeeuurrppp

  • @combdude
    @combdude Před 2 lety +5

    *breathing in intensifies*

  • @loola5248
    @loola5248 Před 2 lety +1

    The fact when he sits on the wall he just perfectly fits

  • @rissterine7385
    @rissterine7385 Před 2 lety +3

    i’m just thinking about what if this was just him doing this over and over and he actually learned different languages while in the walls and also how much his head would hurt after hitting it so much

  • @am_Nein
    @am_Nein Před 2 lety +1

    Bro the inhales thooo

  • @MythicalFandomMelody
    @MythicalFandomMelody Před 2 lety

    I could sit here and watch this all day

  • @mazukypaint
    @mazukypaint Před 2 lety +16

    En Francés suena tan suave y tierno :')

  • @OceanTree
    @OceanTree Před 2 lety +14

    Can you do Bruno's "bye" in multilanguages?? X'D

  • @chloekrol7152
    @chloekrol7152 Před 2 lety +1

    He sounds so calm in German like it almost change the character

  • @mr.gallade5390
    @mr.gallade5390 Před 2 lety

    I never knew I needed this, until I just did.

  • @aceartist.w.anixinety5679

    OMG I WAS WAITING FOR THE FINNISH ONE AND IT IS PERFECTLY WHAT I EXPECTED

  • @dead3626
    @dead3626 Před 2 lety +2

    He’s beautiful on all languages

  • @boybots9974
    @boybots9974 Před 2 lety +27

    Lol is hidey lil hole is next to Dolores door soo SHE CAN HERE THEM LOL😂

  • @shuki2604
    @shuki2604 Před 2 lety +2

    I can watch this all day even though I didn't even watch the movie he's my favorite character somehow he's just so funny 😂🤷‍♀️

  • @anumrose3762
    @anumrose3762 Před 2 lety

    They all just sound so pleasing

  • @ruchick6155
    @ruchick6155 Před 2 lety +1

    His head must hurt from all the knocking

  • @valentinesquilloni3230
    @valentinesquilloni3230 Před 2 lety +3

    this is adorable 🥺🥺🥺

  • @depressoespresso5904
    @depressoespresso5904 Před 2 lety +2

    okay wait the Norsk one caught me off guard just _bonkbonkbonkbonkbonk_

  • @kviinnw4383
    @kviinnw4383 Před 2 lety +2

    0:00 English
    0:17 Cantonese
    0:21 dansk
    0:25 deutsch
    0:30 español
    0:37 français
    0:41 français (Canadian)
    0:45 italiano
    0:47 Japanese
    0:56 Korean
    0:58 nederlands
    1:02 norsk
    1:07 português
    1:12 português (Brazil)
    1:14 suomi
    1:21 svenska
    1:26 Taiwanese mandarin
    1:30 vlaams
    1:36 íslenska
    Me: *waiting for Thailand*

  • @Nicamon
    @Nicamon Před 2 lety +2

    1:06 - 1:18 This one made me laugh!!🤣🤣Anyway I think English is my favorite simply because it sounds like he's _singing_ the"knock on wood"part.🎶

  • @michellenabor8915
    @michellenabor8915 Před 2 lety

    this is too catchy, kept replaying

  • @dannys_side
    @dannys_side Před 2 lety

    0:22 Bruno's voice though 😩🤚🏻💗

  • @laisfabiannealbuquerque9036

    1:11 "Bate, bate. Bate na madeira" Brasil 💚💛

  • @ApostateOfTime
    @ApostateOfTime Před 2 lety +1

    I really like how they all keep his voice so similar to the original

  • @Rylie-rw7xs
    @Rylie-rw7xs Před 2 lety +1

    klop, klop, klop, klop op hout HAHAH. I am dying.

  • @GoatBlaat
    @GoatBlaat Před 2 lety +1

    Everyone going all the 'knock on head' and the Dutch version just goes 'knock on wood', and the Flemish 'hold onto wood' while he's knocking his head x'D

  • @argumedo12
    @argumedo12 Před 2 lety +5

    My favorite is Knock knock knock knock knock, knock WOOD

  • @lysol_00
    @lysol_00 Před 2 lety

    His head must be very... ouch. He fell 19 times backwards and knocked himself... idk how many times.

  • @littlebitlost547
    @littlebitlost547 Před 2 lety +1

    The fact that they breathe in another language too 🤣

  • @Nurichiri
    @Nurichiri Před 2 lety +1

    I'm now fully aware of the music swelling at that point.

  • @elperro6263
    @elperro6263 Před 2 lety

    Imagine falling and resstarting over and over again lol
    R.I.P Bruno 2022-2022

  • @mexa_t6534
    @mexa_t6534 Před 2 lety

    This little tick he has caught me by surprise becausr my entire family does it. Not in the exact same way, of course, we'd just frantically search for something wooden to knock whenever we say that we want or don't want something to happen, but still.