[VIETSUB] MONG RẰNG SẼ CÓ NGƯỜI - KHÚC TIÊU BĂNG ‖ 願有人 - 曲肖冰
Vložit
- čas přidán 29. 06. 2024
- Mong rằng sẽ có người hiểu những nhọc nhằn của anh, sớm tối bầu bạn.
Cuộc đời này chỉ cần có thế thôi...
------------------------------
yǒu shéi péi nǐ diānpèi liúlí
yǒu shéi dǒng nǐ de tànxí
yǒu shéi bàn nǐ zǒuguò rénjiān sìjì
yǒu shéi néng gěi nǐ yǒngqì
yǒu shéi péi nǐ rìyè gēngtì
yǒu shéi ràng nǐ bù gūjì
yǒu shéi bùgù yīqiè bǎ nǐ zhēnxī
yǒu shéi cā qù nǐ de lèi dī
yuàn yǒurén zhī nǐ lěngnuǎn
rìyè xiāngbàn
yuàn yǒurén dǒng nǐ bēi huān
jiāng líhé kàndàn
yuàn yǒurén yǔ nǐ yuánmǎn
píngpíng dàndàn
zài huánghūn zhī xià bǎjiǔ yánhuān
yuàn yǒurén yǔ nǐ wēnnuǎn
zàibu lísàn
yuàn yǒurén gěi nǐ dá'àn
zài gěi nǐ qī pàn
yuàn yǒurén jiāng ài tián mǎn
bù tán qiān bàn
zhè rìzi bùguò jiǎn jiǎndān dān
yǒurén péibàn
有谁陪你颠沛流离
有谁懂你的叹息
有谁伴你走过人间四季
有谁能给你勇气
有谁陪你日夜更替
有谁让你不孤寂
有谁不顾一切把你珍惜
有谁擦去你的泪滴
愿有人知你冷暖
日夜相伴
愿有人懂你悲欢
将离合看淡
愿有人与你圆满
平平淡淡
在黄昏之下把酒言欢
愿有人与你温暖
再不离散
愿有人给你答案
再给你期盼
愿有人将爱填满
不谈牵绊
这日子不过简简单单
有人陪伴
------------------------------
Bài hát: Mong rằng sẽ có người
Trình bày: Khúc Tiêu Băng
Tác từ: 玖零三壹
Tác khúc: 玖零三壹
Biên khúc: 小星星
Ngày phát hành:
Trans, Timer, Edit: @monghongtran
Ảnh gốc:
------------------------------
Bản dịch thuộc về @monghongtran, vui lòng không re-up khi chưa có sự cho phép của kênh.
This translation belongs to @monghongtran, please do not re-up without our permission.
©️ Copyrights belong to the singer and related people, including his/her company.
------------------------------
Nếu thích video, hãy like, share cũng như subscribe, cảm ơn các bạn!
Like, share & subscribe! Thanks for your attention! - Zábava