Digest of the Gion Festival Yoiyama KYOTO

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 07. 2018
  • I shoot video at Gion Matsuri: Night Festival “Yoiyama”
    Major three floats: Naginata Hoko, Kanko Hoko, Tsuiki Hoko.
    Actaully, the Gion Festival is also one of the three biggest festivals in Japan and it's a quite unique summer festival. You can enjoy the festival over a week, watch the gorgeous decoration of the floats right before your eyes, and the procession goes in an elegant Kyoto atmosphere.
    The festival starts on July 1 and ends on the 31st, taking a month. Many of the visitors come to enjoy it during the week of float-building, three evenings before the parade and the climax day of the parade.
    There was a big change in the Gion Festival last year. It was divided into two parades: the former parade and the latter parade. That is to say, they repeat the week-long procedure of float-building, three festive evenings and the procession.
    You can enjoy the Gion Festival twice!
    "Sakimatsuri"or the former festival follows the traditional schedule with 23 floats led by the Naginata-hoko float as its leader.
    * July 10 -14 "Hokotate" float-building
    *July 14-16 "Yoiyama"evenings
    *July 17 "Yamahoko-junko" Parade
    "Atomatsuri"or the latter festival follows the new schedule with 10 floats including the renewed Oofune-hoko float in the end of the parade.
    * July 18 -21 "Hokotate" float-building
    *July 21-23 "Yoiyama"evenings
    *July 24 "Yamahoko-junko" Parade
    Adjust your schedule to see the festival. Get off the train at Shijo-Karasuma.
    For more information: www.kyoto-magonote.jp/en/gionm...
    千百年の伝統を有する八坂神社の祭礼、豪壮かつ華麗な祇園祭。
    四条烏丸交差点付近のメジャー3基、長刀鉾, 函谷鉾, 月鉾を間近で撮影しました。
    長刀鉾の名は鉾頭に飾られた大長刀に由来しています。毎年巡行の先頭を進む長刀鉾は、応仁の乱以前にもその存在が記録に残っています。
    また現在では唯一人間の稚児が鉾にのり、7月17日の巡行時には鉾の上で「太平の舞」を舞い、そして「注連縄切り」の儀式等を行っています。
    函谷鉾は大型造りで男性的な貫禄を具え、ゴブラン織の前掛と文字見送の豪快な容姿で、
    囃子は重厚かつスピーディなリズム感で華やかさと明るさがあるとされています。
    月鉾は、山鉾32基の中でも最も大きく、重い鉾です。そして、鉾を飾る装飾も細部に至るまで素晴らしく、動く美術館と讃えられています。
    祇园祭
    7月1日(周六)~31日(周一)
    "祇园祭"是八坂神社的祭神活动,日本三大祭之一。它作为京都工商业民众间的传统活动发展至今,以悠久的历史、豪华的场面和长达一个月之久的规模闻名全国。可谓日本夏季各类传统活动的代表。
    祇园祭起源于距今1100多年前,据说,当时人们为祈求流行疫病早日平息,在神社里搭建了66根(当时日本国内小国的数量)长"矛",于是便有了如今的祇园祭。
    祇园祭的高潮无疑是山鉾巡行(花车游行)。2014年起,时隔约半个世纪,游行重新恢复至分17日和24日2天举行的传统。33座花车中有29座已被国家认定为重要有形民俗文化遗产,花车上装饰有各式精美的绒毯和仿织锦等,堪称一座室外移动式美术馆。
    7月1日(六)~31日(一)
    「祇園祭」為八坂神社的祭典,日本三大祭之一。「祇園祭」原是從京都百姓的祭典發展起來的,歷史悠久,十分豪華,而其持續一個月的龐大規模,廣為人知。是日本夏季祭典的代表。
    大約1100年前,人們為了驅退疫病,立起代表日本全土國家數目的66枝矛,舉辦祭典,相傳「祇園祭」起源於此。
    其中的高潮為山鉾巡行。2014年起,相隔了約半世紀,再次將巡行分成17日的前祭與24日的後祭2次舉行。全33座山鉾中,29座被指定為重要有形民俗文化財,裝飾著美麗掛毯等美術品的山鉾,彷彿為室外的移動美術館。
    / @kyotolegend
    #gionmatsuri#gionfestival#祗園祭

Komentáře • 12

  • @hitmaniak1737
    @hitmaniak1737 Před 6 lety +1

    Beautiful 😊👌

    • @KyotoLegend
      @KyotoLegend  Před 5 lety

      Did you like it?
      It's so beautiful.
      Thank you so much.

  • @SrVini0
    @SrVini0 Před 6 lety +1

    beautiful too

  • @TerraMineYT
    @TerraMineYT Před 6 lety +1

    cool

    • @KyotoLegend
      @KyotoLegend  Před 6 lety

      Thank you so much.
      Please also look at other videos.

  • @sholpyy
    @sholpyy Před 6 lety +1

    like

    • @KyotoLegend
      @KyotoLegend  Před 6 lety

      Thank you so much.
      Please also look at other videos.

  • @kaisermuto
    @kaisermuto Před 5 lety +1

    The floats are for praing health and to protect disease.

    • @KyotoLegend
      @KyotoLegend  Před 5 lety

      Thank you for watching.
      It is very detailed.

  • @PtaMasapon
    @PtaMasapon Před 5 lety

    lol

    • @KyotoLegend
      @KyotoLegend  Před 5 lety +1

      Thank you for watching.
      Please also look at other videos.