Video není dostupné.
Omlouváme se.

世界的プレイヤーが唯一ベタ褒めする日本人「むぎったん」【ライリー】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 04. 2022
  • なお日本語表記ではやはり「ライリー」だった模様
    クラロワの世界トッププレイヤーの動画を翻訳して投稿しております。
    チャンネル登録とコメントをぜひよろしくお願いいたします。
    元動画
    • TOP 15 IN THE WORLD WI...

Komentáře • 62

  • @user-wu8ky3mt2c
    @user-wu8ky3mt2c Před 2 lety +13

    バレル投げようとした時とか橋前プリン構えたタイミングで読みスケ出しててライリーに出させないのさすがだな〜

  • @gezigezi1203
    @gezigezi1203 Před 2 lety +6

    ライリーとむぎどっちも大好きだからめっちゃ翻訳気になってた試合でした!!ありがとうございます(*´꒳`*)

  • @user-xl4df8ft8b
    @user-xl4df8ft8b Před 2 lety +66

    息子を褒められた気分だわ

  • @Yuruty_
    @Yuruty_ Před 2 lety +5

    ドリルが修正されてないから結構前のやつか!どっちも上手いわ

  • @user-gm5mc8dv1i
    @user-gm5mc8dv1i Před 2 lety

    BestNAが久しぶりにCZcams戻ってきたので日本語訳お願いします!!

  • @user-ep8qy3gq2j
    @user-ep8qy3gq2j Před 2 lety

    防衛バレル結構使うんだなぁ

  • @the_keysk9218
    @the_keysk9218 Před 2 lety +2

    相性きつそうやなむぎ

  • @miiiiigos5873
    @miiiiigos5873 Před 2 lety +4

    自分もリスニングやシャドーイング練習してるんですがASUさん的にライリーさんの英語って聞き取りやすいと思いますか?

    • @asu1861
      @asu1861  Před 2 lety +12

      ライリーはどこの国のプレイヤーか知りませんが、かなり聞きやすい部類だと思います!
      難易度を五段階で示すと、
      1 ライリー
      2 イアン
      3 
      4 モルテン
      5 モハメドライト
      って感じです!ちなみにライトの英語についてはアメリカ人のネイティブに聞いても「何言ってるかわからない」ってなることがしばしばあります

    • @miiiiigos5873
      @miiiiigos5873 Před 2 lety

      @@asu1861
      なるほど...ご返信ありがとうございます🙏

    • @user-xd2ru7er3b
      @user-xd2ru7er3b Před 2 lety

      ライリーって日本人なんだ

    • @user-wc6gy3um1d
      @user-wc6gy3um1d Před 2 lety

      @@user-xd2ru7er3b ?
      日本人じゃないよ

    • @user-xd2ru7er3b
      @user-xd2ru7er3b Před 2 lety

      @@user-wc6gy3um1d
      あ、間違えた
      外国人なんだ

  • @kon1539
    @kon1539 Před rokem

    むぎってバレル完封する手段がスケでめりこめすファイスピしかないのに、全然それ使わないんだな...苦手なのかな?

  • @dogerslove
    @dogerslove Před 2 lety +24

    世界一うまいのはむぎで世界一強いのはLIGHTって感じする

    • @user-se1qe7rl7c
      @user-se1qe7rl7c Před 2 lety +12

      マジか、、自分は真逆ですw

    • @user-ch2ex6rv7c
      @user-ch2ex6rv7c Před 2 lety +10

      どっちもLIGHTのイメージw
      好きなのはむぎだけど

    • @YG-qk9td
      @YG-qk9td Před 2 lety +1

      @TESTERE's fan Hyper むぎはマルチする時間ないだけ

    • @user-ch2ex6rv7c
      @user-ch2ex6rv7c Před 2 lety +6

      @@YG-qk9td いやむぎがもちろんエグいのはみんな分かってるでしょ、Lightが異次元すぎるって話じゃないの?

    • @user-qe1id2tf9r
      @user-qe1id2tf9r Před 2 lety +1

      @@YG-qk9td 毎回してるくない?wライトと争って結局lightのが上

  • @user-yb4wk6hu5y
    @user-yb4wk6hu5y Před 2 lety

    負けるんかい

  • @user-yg4ir9kk9z
    @user-yg4ir9kk9z Před 2 lety +5

    0:51 翻訳間違ってます

    • @user-qm4is5pn8q
      @user-qm4is5pn8q Před 2 lety

      いやすげー綺麗に訳されてるぞ普通に

    • @user-yg4ir9kk9z
      @user-yg4ir9kk9z Před 2 lety +1

      @@user-qm4is5pn8q "not looking too bad right now" これはちょっとまずいね。
      多分0:49だった

    • @asu1861
      @asu1861  Před 2 lety +3

      自分もNotと最初聞こえたのですが、その後の文脈から
      Now looking too bad right now
      と判断しました。
      そのあとにIt'll be pretty annoying playが来ていたので整合性が取れるようにこちらが自然かと判断しました。
      でもやっぱりnot lookingに聞こえますよね。コメントありがとうございました!

  • @Mitoma.No.1
    @Mitoma.No.1 Před 2 lety +3

    海外の人からしたらカタカナかっこいいの?

    • @user-yg4ir9kk9z
      @user-yg4ir9kk9z Před 2 lety

      漢字はかっこいい

    • @Yuruty_
      @Yuruty_ Před 2 lety

      意味わかってなくても感じとかひらがなとかカタカナ好きだよね

    • @KanaGuri.B9zw3fu6s_
      @KanaGuri.B9zw3fu6s_ Před 2 lety +1

      よく名前にツが入ってるの見かける

    • @Yuruty_
      @Yuruty_ Před 2 lety +1

      @@KanaGuri.B9zw3fu6s_ それは笑顔が:)だと2文字でツだと1文字だからみたいなかんじだったきがします