Skydance Animation, УдивЛа и Калифорния (Алекс Введенский) | Кто здесь аниматор?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024

Komentáře • 15

  • @StanShakhov
    @StanShakhov Před měsícem +2

    Хорошее интервью! Спасибо за шеринг. Алекс удачи! Надеюсь когда-нибудь познакомимся лично. В след. году переезжаю в LA.

    • @AlexVvedenskiy
      @AlexVvedenskiy Před měsícem +1

      Давай! Удачи с переездом!

    • @StanShakhov
      @StanShakhov Před měsícem +1

      @@AlexVvedenskiy Спасибо! Будешь в Нью-Йорке, заходи в гости :)

  • @user-ys6yb3rn7p
    @user-ys6yb3rn7p Před měsícem +2

    лайк поставлен, комментарий оставлен.

  • @iluhaanimator
    @iluhaanimator Před měsícem +3

    Интересно, когда Союзмультфильм соглашается сделать авторскую короткометражку, оставляет ли он авторские права за автором, или это часть сделки и Союзмультфильм присваивает их себе, чтобы, в случае взлёта идеи, мочь развивать наработку, превратить её в сериал и оставить за бортом этого самого автора?)
    То есть, может ли этот автор пойти и запитчить продолжение своей короткометражки в виде сериала, или что-то такое, или выпустив короткометражку он расписался в том, что эта история про данных персонажей закончится здесь и сейчас)

  • @albumkoretsky
    @albumkoretsky Před měsícem +1

    Ведущие между собой беседуют. Гостю не дают слова вставить.

  • @LedMoth1147
    @LedMoth1147 Před měsícem

    Недавно смотрела серию видео-лекций об истории российской анимации. Когда пошла речь про 90-е, мне в сердце запали два разных выбора двух не связанных друг с другом людей.
    Одного режиссёра пригласили в США одного, без своей недавно созданной студии и команды. И он отказался: "Как я их брошу?"
    Второго тоже пригласили в США на контракт 1,5 года, а он вместе с другом тоже вот только создал успешную школу-студию в России, и вот они вместе обсуждали, решали... И он выбрал уехать и проработал там в итоге 20 лет. За это время друг создал свои успешные анимационные проекты на Родине.
    Посмотреть, что снял за 20 лет один здесь, и что снял другой там - интересно.
    Никого не осуждаю! Просто наблюдение.
    Если представить, что я вот-вот взялась за работу над сериалом мечты, и меня внезапно приглашают, не знаю, - в Гибли поработать рядом с Маэстро... Я бы наверное поехала б даже за средненькие деньги. Это приключение и уникальный шанс! При этом свой проект старалась бы вести удалённо, заранее найдя лучших замов на своё место в России.
    А в Америку бы не поехала даже за космическими гонорарами, не интересно уже) Не душевно там.

    • @animationschool_live
      @animationschool_live  Před měsícem

      Именно поэтому выбор перед Андреем Трениным и поставлен так жестко, ребром: либо так, либо сяк, без всяких дополнительных параметров выбор.

  • @4alaslav
    @4alaslav Před měsícem

    спасибко

  • @LedMoth1147
    @LedMoth1147 Před měsícem

    А есть где подробнее послушать про Сергия Радонежского? Недавно только узнала, что создатели "Князя Владимира" выпускали трейлер, но не понятно, что почему и насколько печально.

  • @dmitrygornov2894
    @dmitrygornov2894 Před měsícem +1

    В руководстве как раз зачастую дураки.
    Точнее, ограниченные люди с параллельными целями.

  • @dmitrygornov2894
    @dmitrygornov2894 Před měsícem +1

    Неужели в нашей анимации нет адекватных названий процессов? Вас самих-то не коробит? Это же тоже часть нашей культуры, которая часть мировой. Не хотите развивать или хотя бы поддерживать свою культуру?

    • @user-wc8hm2gn3v
      @user-wc8hm2gn3v Před měsícem

      зачем менять то к чему все привыкли?

    • @Aleks_Knox
      @Aleks_Knox Před měsícem +1

      Если касательно рунглиша Введенского, то человек 10 лет в Америке живёт, тут языковая деформация в любом случае будет.
      Если вы про то, что вообще используется термины из английского языка, которые потом становятся тоже рунглишем, то тут просто, многие из них не у нас придумали и используются в среде при работе между разными странами, программы многие работают на английском и соответственно не наши тоже.
      Другое дело, что рунглиш действительно не всегда уместен и может коробить, тут да.

    • @AlexVvedenskiy
      @AlexVvedenskiy Před měsícem +3

      У меня тут такое мнение. Если термин изобрели в англоязычной стране, и дали английское название, то переводить его нет смысла (или может я просто не знаю русского аналога). Например мы слово "алгебра" используем, а это от арабского. А если что-то изобрели в русскоязычной стране, и дали русский термин, например "перекладка", то мы это и используем.