朋友去了一趟法國,跟我分享了好用的即時語音翻譯 APP - litok,然後我拿到了 airchat 的邀請|泛科學院
Vložit
- čas přidán 31. 05. 2024
- litok 唯一的問題是原始音檔好像不能下載
但如果是即時跟外國人對話並翻譯,litok 的功能很夠用
airchat 還在測試,目前就是個玩具~
歡迎加入頻道會員 ➤ / @panscischool
歡迎加入泛科學 AI 討論群組 ➤ / discord
// 延伸閱讀 //
【litok】
litok.ai/cn
00:00 - 00:47 前言
00:47 - 02:50 語音辨識的發展概要
02:50 - 04:15 litok 好用,及時語音辨識 + 翻譯
04:15 - 05:01 Airchat 的使用心得
05:01 - 05:29 總結
#ai #翻譯 #litok #productivity #aitools #translation
我在猜,iOS下一版應該會有超強的翻譯軟體。現在的iOS內建翻譯的品質已經很不錯了,我猜應該也是早就用了AI只是沒明講這個key word。
感謝推薦❤
每個月7美金,直接跳過。
類似的翻譯軟體可能半年後就一直推出了。
「同步口譯」是國際級、多國語言會議需要的功能,七美金是花在這,用不到當然覺得不值。
您好,我想請問兩個問題。
1. Litok 有支援晶晶體嗎? 中英文夾雜仍然可以辨識嗎?
2. 您提到國際conference,意思是專業類的語言,也沒問題嗎?
目前中英文夾雜是沒有問題囉!您可以試試看~
朋友參加的會議是法英夾雜的,他是蠻滿意翻譯結果的
謝謝,我試一下再回來寫心得
想知道和google pixel自带的translator相比如何?
朋友買了一月推出的內建 AI 手機,但最後還是用 litok
據他說手機自帶的即時翻譯品質與速度不差,只是錄音翻譯時,litok可以不用暫停回頭看前面翻譯的內容,做筆記比較方便
@@panscischool
感谢回复!非常详尽!!
只收月費就難推廣了 還要收小時費的選項吧
跟felo相比,即時翻譯準確度如何