İngilizce Dersinde İki Türk Karşılaşıyor
Vložit
- čas přidán 23. 07. 2023
- Cambly de 15 dakika ingilizce deneme dersi için referans kodu: yasincambly Ücretsiz İngilizce deneme dersi için iki kısa adım ;
1- Cambly'e sadece mail adresinizi kullanarak bilgisayarınızdan ya da cep telefonunuzdan ücretsiz bir şekilde kayıt olun,
2- Kayıttan sonra menüden Referans Kodu Bölümüne Tıklayıp açılan sayfadaki kutucuğa yasincambly yazın. 15 dakikalık deneme dersiniz hemen hesabınıza yüklensin.
İngilizce Dersinde İki Türk KArşılaşıyor | Cambly İngilizce videosunda olduğu gibi yabancı konuşma olanağından yararlanmak için hemen ingilizce deneme dersinizi ücretsiz bir şekilde cambly de yapabilirsiniz. Çift altyazılı sistem ingilizcenizi geliştirmek için harika bir çalışma modelidir. İngilizce pratik yapmak için Cambly den yararlanın. Cambly videoları size ingilizce listening yaparken yeni kelimeler öğrenmek için çok yardımcı olur. Cambly de referans koduna yasincambly yazarsanız ücretsiz 15 dakikalık deneme dersinizi yapabilirsiniz. Cambly altyazılı videolarını izlerken hem türkçe altyazılı hem de ingilizce altyazılı videolar da cambly çift altyazılı dersler sizlere cümle kalıpları öğrenmeniz açısından altın değerindedir. Meetyasinaltun kanalını takip ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Cambly lesson ve Cambly conversation yazarak da bana youtube da ulaşabilirsiniz. Cambly trial lesson ve cambly referral code yazarak da ücretsiz ders almak için gerekli videoları bulabilirsiniz cambly promotional code is yasincambly The best cambly english videos are here, in this channel. Cambly ingilizce ile ingilizce öğreniyorum.
2:35 de "he " dedi ya İşte orada Türk olduğunu anlarsınız :)
Benim monoton hayatım ve Yasin Altunun hayat hikayeleri. Kesinlikle farklı evrenlerde yaşıyoruz.
Sallıyor
Dağın başında mı yaşıyon çoban?
@@mulayim9437 Hayır niğdenin ucra bir köyünde😅
Ve Fransız gibi izleyen biz....
ma😢
Kizin aksani harika adam cok Türkce dusunerek konuşuyor tam o hissi geçirmiyor yani dinlerken sanki Turkce konusuyor gibi geliyor bana :) cok akici gerci hakkini vermek lazim
çok dramatik bi hikaye,, dinlemesi ingilizce öğrenmek çok keyifli,,, diğer inglizce dil youtubelardan kat kat üstünde,,,,,
Hocam sizin channel 10k olandan beri izliyorum. bir suredir buralarda diyildim. yeniden dondum)
kaldigimiz yerden devamm:D (Can Azerbaycan dan selamlarr💪💪)
Yillarca yurt disinda yasiyorum, ama bir Turk gorunce nedense inglizce icinden konusmak hic zaman gelmiyor. Cunku turkce bilen biriyle turkce konusurum.
Birincisi kiz turk degil ikincisi keske biraz ona da musade etseydiniz de konusabilseydi 😅
0:43 reaksiyon muhteşem agagsfgsh
Emeklerine sağlık :)
Ege hocam aşırı tatlı ya devamı gelsin hocam aksanı falan da çok hoş
Ne hosu aw Tarzan a konusuyor
@@Ekrun tamam
kes@@Ekrun
Ayy bugün ders aldığım hocam çok tatlı bir insan gerçekten ilk dersimi ondan almakla iyi yapmışım 🙏🏻☺️
Tesadüfün böylesi
This channel is perfect for me, I wish you success, good teacher)
Ingiliz aksani olaganustu guzel gercekten
Heh... 😅 abi bu tarz şeyleri İngiliz gibi hissederken bile yapar mıyız acaba?
Ne zaman akıcı konuşucam acaba 😐
Kız çok iyi fake övv növv diyor
Öğretmenin profil adını söyleyebilir misiniz
Kadını hiç konuşturmadı ve bi ara sıkıldı 😂 bu nasıl ders dizi izlese bundan iyi
Yalan türk türkü gördümu direkt Türkçe konuşur 😂 shshjsjss
Hangi uygulama bu arkadaşlar
E yani insanlar böyle kayıt mı ediliyor nedir
ingilizce türkçe çeviri için bir program kullanıyor musun. yoksa te tek mi yazıyorsun. bende camby görüşmelerimi youtube sayfamda paylaşmaya başladım
Tek tek yazıyorum. Başarılar dilerim ☺️👍
@@MeetYasinAltun ellerine sağlık. tesekkür ederim.
Kız fiatı duyunca iyi ki Has ..tir demedi.
Abi biraksaydin biraz da kiz konussaydi şdldşeöfkfk
Vay be hikaye çok güzeldi
kız konuşsa da biritsh aksanını duysak keşke. hep sen konuşmussun , paranın hakkını vermişssin :)
Cok sıkıcı sohbet oluyor
Hastanede refakatçi kaldıysanız, refakatçinin İngilizce de karşılığı CAREGIVER dır.
Yanlış... Caregiver "refakatçi" demek değil.
@@beyazlamor5591 Caregiver hasta bakıcı demek ama, refakatçi için de kullanıyorlar diye hatırlıyorum. Oxford'da 1984-88 arası kaldım. Yanlış hatırlıyor olabilirim de. Doğrusu ne?
@@Ataral "Companion" denebilir... Caregiver genellikle bakımveren pozisyonda olan kişiler için kullanılır. Mesela hemşireler, yaşlılara bakanlar, hasta bakıcılar... hatta çocukların annesi ve babası da o çocukla ilgili "caregiver" pozisyonundadır. Ya da örneğin çocuğa annesi değil de anneannesi bakıyorsa, o çocuğun "caregiver'i annesi değil, anneannesidir. Türkçede de mesela anne "birincil bakıcı", baba "ikincil bakıcı"dır. İngilizcede bu "primary caregiver, secondary caregiver" olarak tanımlanır. Yani caregiver kelimesi sadece tıbbi konularda kullanılmıyor. Bakım verilen kişinin ille bir "hasta" olması gerekmiyor yani. Caregiver teriminin kullanım alanı geniş. "Refakatçi" diye adlandırılan biri aslında refakat ettiği kişinin "bakım vereni" olmadığı için caregiver terimi "refakatçi" anlamında kullanılmıyor. Refakatçi, sadece eşlik ediyor.
@@beyazlamor5591 Caregiver doğruymuş. İngiliz arkadaşıma sordum.
@@Ataral İngiliz arkadaşın bilmiyor ya da yanlış biliyor kardeşim. Ya da sizin sorduğunuz şeyi yanlış anlamıştır. Üşenmezsen, mesela şu linkteki bilimsel makaleye bak bakalım hangi kelime kullanılıyor: Kopyala bunu, alt çizgilerin yerine nokta koy, onu browser'ine yapıştır. Bak bakalım bilimsel makalede hasta yakınına care giver mi diyorlar, companion mu. Hatta makalede evde hasta bakımı yapan aile bireylerinden de care giver diye bahsediliyor, ama hastanede hastaya refakat eden refakatçilerden bahsederken "companion" diye hitap ediyorlar makalede de. YAni tam da bu ayrımı net olarak ortaya koyan bir yazı bu:
ncbi_nlm_nih_gov/pmc/articles/PMC8053208/
Linki ekranına yazarken (_) şeklinde alt çizgi olarak yazdığım yerler yerine nokta (.) koyarak kopyala ekranına, yazıyı bir gözden geçir, anlarsın.
Kişi bakım ekibinin bir parçasıysa (yani hastanedeki çalışan personel ise), doğru terim "bakıcı" yani "caregiver" olacaktır. Kişi eğer hastane ortamındaysa ve hastanın arkadaşı veya akrabasıysa, yani bakım ekibinin bir parçası DEĞİLSE, buna bakıcı değil, refakatçi denir. Yani "care giver" değil, "companion" denir. Eğer bir aile üyesi mesela evde hastaneden sonraki hastaya destek olma sürecinin bir parçası haline gelmişse, ona de “bakıcı” yani caregiver denilebilir. Ancak sadece evde olması şartıyla. Hastanede hastanın yanında kalmaya gittiğinde, bağlam değişiyor, o zaman "companion" oluyır. Senin ingiliz arkadaş bilmiyor, yanlış kullanıyor kelimeyi. Bağlama göre (context'e göre) doğru kullanmak lazım kelimeyi. Arkadaşın doktor olmadığı için bu ayrımı bilmez.
Video kapağında kız a ege mi yazdı ?
hehte koptum ank skwmfoeöpv
Arkadaşım dün akşam saatlerinde evinde canlı olarak ele geçirildi çok üzüldüm diyor gülerek...
???
Bu nedir ben anlamadım öpen English mi
Kafalar çok güzell Kendi özün hariç heryere entegre olmaya hazır ;) türk
Konuşmak icin hikaye yazıp, özünü kötülemek ve mafya ingiliz değil demek, biat mı? Eziklik mi?
Hocam ben İngilizceyi nasıl öğrenecek yardımcı olun
sen öğrenecek önce Türkçe, sonra sen öğrenmek İngilizce
O degilde hastane olayinda niye guluyor gulunecek birsey olsa tmm diyecem de neyse
Three Thousand one hundred and twenty lira.
❤
lewisham = esenyurt, sultanbeyli :D
Avrupa çok eyi yeğenim
muhabbeti dinlerken kadına aşık olan sadece benmiyim ya
konuşulanların %80 ini anlıyorum ama konuşamıyorum.
"Improve Your Social Skills" kitabını okumanızı öneririm. Bu kitap sizi sosyal becerilerinizi geliştirmeye ve konuşmanızı daha rahat yapabilmenize yardımcı olabilir. Ayrıca, "Social Skills Trainer applications" uygulamalarını denemenizi de öneririm. Bu uygulamalar size yönlendirme sağlayarak sosyal becerilerinizi daha iyi anlama ve konuşmanızı geliştirmeye yardımcı olabilir. Bu uygulamalara bakarken bu konuda yardıma ihtiyacı olan farklı insanlarla da tanışabilir ve bu size daha fazla motive ve ilham verebilir.
@@KaaNC1konuşma olayını yapamama sebebi cümle için kelimelerin yerlerini bilememe de olabilir sosyal becerinin dışında.Çünkü ben de biri konuşunca anlıyorum kelimelerin ingilizcesini biliyorum ancak ben konuşurken cümle içinde nereye koyacağımı şaşırıyorum
@@emrecaglar7652 kelime bilgisi eksikliğinden dolayı konuşma yetisi kazanma zorluğu olabilir. Bunu gidermeye yardımcı olabilecek bazı harika kaynaklar vardır, bunlara ücretsiz olarak erişilebilen bir sürü ücretsiz kaynak ve dil öğretimi uygulamaları, ayrıca bunun için özel olarak tasarlanmış kitaplar da dahil olmak üzere birçok diğer kaynak da vardır. Bunlara ek olarak Örneğin, "SpeakingPal" gibi uygulama ve kitaplar, bu konuda size yardımcı olabilir. Üstelik Bunlar arasında, "How to Speak English in 5 seconds" "4 Week Plan to Supercharge Your English" kitapları ve daha pek çok içeriğin olduğu "EnglishClass101" sitesi gibi seçenekler vardır.
Kıza aşik oldum
Sizce profil fotoğrafımda Türk bayrağının yanında Atatürk olsun mu ???
İyide kız türk değil Türk olsa türküm derdi londra'lıyım diyor 😒
londra doğmuş ama büyük ihtimal anne ve ya baba tarafı türk
cocugun ingilizce okuması cokta iyi değil
✌🏻
Hangisi hoca ben anlamadım adam daha iyi konuşuyor omu?
Ha-ri-ka🎉
Türkiye nerden nereye ...
adam fena kasıyo
Bırakda bıraz kız konuşsun
evlenin
I would not call the serbian mafia as turkish mafia, also pakistanis are turkish as well. Maybe that's why your boss was so sure about why police would not come and arrest anybody. Because they are turkish or pakistani muslims, and serbians and britans are christian. Am i understand correrctly?
No, Pakistanis aren't Turkish. Pakistanis is like Indians.
@@veraladin czcams.com/video/d5xICFprTGo/video.html
@@veraladin Babür imparatorluğu
czcams.com/video/PRBNd2ArP5Y/video.html
@@kpolat789 are you kidding me ? Pakistanis are not Turkish, they are very different from each other both in terms of appearance and culture.
Şimdi moda çince
Alt yazıyı düzelt reyizzz yaa
Sen de reyizzz yazısını düzelt istersen :D
kız konuşsa da biritsh aksanını duysak keşke. hep sen konuşmussun , paranın hakkını vermişssin :)