Обучающий Рассказ на Немецком с Переводом | Немецкий на слух | B1-B2
Vložit
- čas přidán 2. 08. 2024
- 🟢 Случайная встреча Габи с соседом приводит к важным жизненным переменам. Рассказ мы будем слушать и разбирать по частям:
1) При первом прослушивании попробуйте понять общий смысл и уловить знакомые слова.
2) Для полного понимания второй раз вы услышите рассказ с переводом.
3) Затем носитель языка еще раз прочитает текст, чтобы вы могли закрепить полученные знания.
Приятного просмотра и прослушивания!
🎬 Временные метки
00:00 - Вступление
00:25 - Аудирование на немецком
02:56 - Рассказ с переводом
12:03 - Рассказ на немецком
📚 Хотите выучить немецкий язык, общаясь с носителем?
Найдите учителя на ITALKI cutt.ly/tQqM3Sq и получите $10 в подарок после первого урока.
Буду рада оставаться на связи 😉
📢 Мой Instagram / dariya.ilyina
🔔 Подписка на канал Deutsch für den Alltag: cutt.ly/Channel_Subscription
☕️ Поддержать проект ko-fi.com/dariyailyina
Если было полезно - ставьте лайк 👍, подписывайтесь на канал ✅ и поделитесь видео с тем, кто тоже учит немецкий 🤓
Больше интересных рассказов на немецком тут ⬇️⬇️⬇️
🟢 cutt.ly/twUwRhpq
#немецкийязык #германия #немецкийснуля
📚Если вам понравилось видео, пожалуйста, ставьте лайк и пишите комментарий. Ваши отзывы невероятно мотивируют и помогают работать над созданием нового и интересного контента. Спасибо! 🟢 Больше рассказов тут ▶ cutt.ly/twUwRhpq
Очень вам благодарны за ваш труд!!! Очень полезный формат обучения!! !❤❤❤
Благодарю ❤
Спасибо большое Вам за рассказы на немеком, они очень нужны!!!И важны в изучении языка!!!
Пожалуйста, спасибо за внимание!
Классно, спасибо!🥰
Отличная обучающая программа! Супер!
Vielen Dank. Super!❤
Спасибо, очень удобный формат, можно слушать где и когда угодно, потихоньку аудирование улучшается с Вашей помощью!)
Спасибо большое.Рассказы очень помогают.❤
👍👍👍👍👍
Класс, спасибо за урок ❤🎉❤❤❤
Спасибо за видео!
Спасибо ❤
❤❤❤
Дарья, спасибо большое за видео! Подача супер, мне очень нравится.
Стараюсь каждую историю прослушивать по несколько раз, чтобы наверняка запомнить новые слова и предложения.
Пожелания: Как мне кажется, несколько историй лучше не обьединять в одно длинное видео. Если кто-то любит длительные прослушивания, может создать свой плейлист.
И было бы неплохо каждое видео (историю) подписывать по названию, как например Вы сделали в видео "Оставленные за дверью" (Ausgesperrt). Так будет проще найти конкретную историю среди всех остальных.
Спасибо ещё раз!
Спасибо за отзыв и предложения! Рада, что вам нравится такой формат обучения :)
Не все знакомы с функцией плейлистов и многие очень охотно смотрят большие видео.
Сейчас уже все истории сопровождаются текстами, поэтому каждую из них легко идентифицировать на сайте ko-fi.com/dariyailyina/shop. Там есть и ссылка на видео в описании и QR код для перехода к видео в самом документе. Более общее название больше подходит для привлечения новой аудитории.
Vielen Dank!
Так, понемногу, немецкий с вами и учу...
Хорошо бы отмечать в теме уровень: В 1 или В2 и т. д.
Дякую, для мене дуже-дуже швидко, спочатку я розумію процентів на 40,але після розбору речень з переводом все стає на свої місця. А так хочеться бодай на 50-60%розуміти з першого разу. Я здала В1 успішно. Чи у всіх такі проблеми?
Это круто, что с В1 вы поняли 40% тееста. Я с В1 понял не более 20% слов. Мне кажется здесь ближе к чистому В2.
@@eugen6293 Дякую за підтримку, бажаю вам успіху
Скажите пожалуйста,какой уровень немецкого языка в этом видео-В1 или В2?
Так как после нескольких просмотров,большинство слов не понятно и общий смысл сложно уловить.Это только у меня так или у кого то также...
Entgegen sie amüsieren вообще не тот перевод какой вы озвучили,отвечает она веселись,вбил в переводчики эту фразу -напротив они развлекаются
entgegnet sie amüsiert
В тексте написано entgegnet sie amüsiert, а не entgegen sie amüsiert,естественно вам переводчик выдал другой перевод. У вас два разных слова глагол entgegnen и предлог entgegen
Зачем делать такую быструю озвучку? Что такая большая необходимость говорить быстро, что вы этим усложняете обучение?
Вероятно, вы выбрали слишком сложный текст.
@@dariya.ilyina В чем такая необходимость быстрой озвучки, что бы из за этого усложнять обучения?
@@user-ht7nr7jh2t озвучка не быстрая, в обычной жизни немцы говорят еще быстрее и неразборчивее. Вам предоставлены все инструменты для обучения языку: озвучка, текст, перевод. Но вы предпочитаете упрекать меня в том, что я усложняю вам обучение :) Я повторюсь, что текст, вероятно, не подходит для вашего уровня владения языком. Вы можете либо замедлить скорость воспроизведения, либо подыскать материал другого уровня.
@@dariya.ilyina Для чего усложнять обучение ради быстроты? Чем эта быстрота так важна, если медленней можно отлично общаться. Прямь скороговорки просто, как будто без их нельзя.
@@dariya.ilyina Ну да, спасибо конечно за ваш труд, но этой быстротой вы очень усложняете, это же обучение.