"Anar", "venir" o "anar-se'n", aquesta és la qüestió!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 07. 2024
  • 0:00 Anar, venir o anar-se'n - Intro
    0:27 Anar
    0:45 Venir
    1:16 Anar-se'n
    1:29 Un exemple
    4:46 Test

Komentáře • 7

  • @dayaneoliveira9538
    @dayaneoliveira9538 Před rokem +5

    Moltes gràcies! Segueix així ❤ M'agrada molt el teu vídeo.

  • @mariajosepereagarcia2078
    @mariajosepereagarcia2078 Před 3 měsíci

    Gràcies Montse

  • @manelfont6721
    @manelfont6721 Před rokem +2

    Ets molt didàctica!

  • @azraelpuigroig4071
    @azraelpuigroig4071 Před 2 měsíci

    Molt ben explicat, una pregunta: Saps si en francès o anglès també es te en compte a l'hora de fer servir el anar/venir el lloc del nostre interlocutor? De vegades em corregeixen quan parlo en castellà: "Finalmente si que vendré a trabajar" (perquè el meu interlocutor es troba al lloc d'on treballo) y sempre em diu: "querrás decir que irás a trabajar"
    Gràcies per avançat!

  • @carlesmarch
    @carlesmarch Před 10 měsíci

    Hola Montse, què hi ha amb ''anar-se’n d'un lloc'' en aquest exemple: ''A ningú no li agradaria anar-se’n de la festa, de fet ningú vol anar-se’n sol'' És correcte o falta un pronom? No he trobat enlloc infos. Gràcies!