O Corvo - de Edgar Allan Poe
Vložit
- čas přidán 16. 03. 2014
- Animação renderizada no Blender 2.69.
The Raven ("O Corvo") é um poema do escritor e poeta norte-americano Edgar Allan Poe. Ele foi publicado pela primeira vez em 29 de Janeiro de 1845, no New York Evening Mirror. É um poema notável por sua musicalidade, língua estilizada e atmosfera sobrenatural provenientes tanto da métrica exata, permeada de rimas internas e jogos fonéticos, quanto do talento singular de Poe, um dos maiores expoentes tanto do romantismo quanto da própria literatura americana. Neste poema, que apresenta uma temática típica do romantismo, a figura do misterioso corvo que pousa sobre o busto de Pallas (ou Atena, na maioria das traduções feitas para o português como a de Fernando Pessoa) representa a inexorabilidade da morte e seu impacto sobre o personagem, o qual, no seu papel de arquétipo correspondente às tendências da geração literária de Poe, lamenta e sofre profundamente com a perda de sua amada Leonora (Lenore, no original). No final do poema, o corvo, o qual representa, como dito acima, a inexorabilidade da morte, repousa sobre o busto de Pallas simbolizando o pesar eterno que se abateu sobre a alma do protagonista. - Wikipédia.
Em certo dia, à hora, à hora
Da meia-noite que apavora,
Eu, caindo de sono e exausto de fadiga,
Ao pé de muita lauda antiga,
De uma velha doutrina, agora morta,
Ia pensando, quando ouvi à porta
Do meu quarto um soar devagarinho,
E disse estas palavras tais:
"É alguém que me bate à porta de mansinho;
Há de ser isso e nada mais."
Ah! bem me lembro! bem me lembro!
Era no glacial dezembro;
Cada brasa do lar sobre o chão refletia
A sua última agonia.
Eu, ansioso pelo sol, buscava
Sacar daqueles livros que estudava
Repouso (em vão!) à dor esmagadora
Destas saudades imortais
Pela que ora nos céus anjos chamam Lenora.
E que ninguém chamará mais.
E o rumor triste, vago, brando
Das cortinas ia acordando
Dentro em meu coração um rumor não sabido,
Nunca por ele padecido.
Enfim, por aplacá-lo aqui no peito,
Levantei-me de pronto, e: "Com efeito,
(Disse) é visita amiga e retardada
Que bate a estas horas tais.
É visita que pede à minha porta entrada:
Há de ser isso e nada mais."
Minh'alma então sentiu-se forte;
Não mais vacilo e desta sorte
Falo: "Imploro de vós, - ou senhor ou senhora,
Me desculpeis tanta demora.
Mas como eu, precisando de descanso,
Já cochilava, e tão de manso e manso
Batestes, não fui logo, prestemente,
Certificar-me que aí estais."
Disse; a porta escancaro, acho a noite somente,
Somente a noite, e nada mais.
Com longo olhar escruto a sombra,
Que me amedronta, que me assombra,
E sonho o que nenhum mortal há já sonhado,
Mas o silêncio amplo e calado,
Calado fica; a quietação quieta;
Só tu, palavra única e dileta,
Lenora, tu, como um suspiro escasso,
Da minha triste boca sais;
E o eco, que te ouviu, murmurou-te no espaço;
Foi isso apenas, nada mais.
Entro coa alma incendiada.
Logo depois outra pancada
Soa um pouco mais forte; eu, voltando-me a ela:
"Seguramente, há na janela
Alguma cousa que sussurra. Abramos,
Eia, fora o temor, eia, vejamos
A explicação do caso misterioso
Dessas duas pancadas tais.
Devolvamos a paz ao coração medroso,
Obra do vento e nada mais."
Abro a janela, e de repente,
Vejo tumultuosamente
Um nobre corvo entrar, digno de antigos dias.
Não despendeu em cortesias
Um minuto, um instante. Tinha o aspecto
De um lord ou de uma lady. E pronto e reto,
Movendo no ar as suas negras alas,
Acima voa dos portais,
Trepa, no alto da porta, em um busto de Palas;
Trepado fica, e nada mais.
Diante da ave feia e escura,
Naquela rígida postura,
Com o gesto severo, - o triste pensamento
Sorriu-me ali por um momento,
E eu disse: "O tu que das noturnas plagas
Vens, embora a cabeça nua tragas,
Sem topete, não és ave medrosa,
Dize os teus nomes senhoriais;
Como te chamas tu na grande noite umbrosa?"
E o corvo disse: "Nunca mais".
Vendo que o pássaro entendia
A pergunta que lhe eu fazia,
Fico atônito, embora a resposta que dera
Dificilmente lha entendera.
Na verdade, jamais homem há visto
Cousa na terra semelhante a isto:
Uma ave negra, friamente posta
Num busto, acima dos portais,
Ouvir uma pergunta e dizer em resposta
Que este é seu nome: "Nunca mais".
No entanto, o corvo solitário
Não teve outro vocabulário,
Como se essa palavra escassa que ali disse
Toda a sua alma resumisse.
Nenhuma outra proferiu, nenhuma,
Não chegou a mexer uma só pluma,
Até que eu murmurei: "Perdi outrora
Tantos amigos tão leais!
Perderei também este em regressando a aurora."
E o corvo disse: "Nunca mais!"
Estremeço. A resposta ouvida
É tão exata! é tão cabida!
"Certamente, digo eu, essa é toda a ciência
Que ele trouxe da convivência
De algum mestre infeliz e acabrunhado
Que o implacável destino há castigado
Tão tenaz, tão sem pausa, nem fadiga,
Que dos seus cantos usuais
Só lhe ficou, na amarga e última cantiga,
Esse estribilho: "Nunca mais".
Segunda vez, nesse momento,
Sorriu-me o triste pensamento;
Vou sentar-me defronte ao corvo magro e rudo;
E mergulhando no veludo
Da poltrona que eu mesmo ali trouxera
Achar procuro a lúgubre quimera,
A alma, o sentido, o pávido segredo
Daquelas sílabas fatais,
Entender o que quis dizer a ave do medo
Grasnando a frase: "Nunca mais".
Assim posto, devaneando,
Meditando, conjeturando,
Não lhe falava mais; mas, se lhe não falava,
Sentia o olhar que me abrasava.
Conjeturando fui, tranquilo a gosto,
Com a cabeça no macio encosto
Onde os raios da lâmpada caíam,
Onde as tranças angelicais
De outra cabeça outrora ali se desparziam,
E agora não se esparzem mais.
Supus então que o ar, mais denso,
Todo se enchia de um incenso,
Obra de serafins que, pelo chão roçando
Do quarto, estavam meneando
Um ligeiro turíbulo invisível;
E eu exclamei então: "Um Deus sensível
Manda repouso à dor que te devora
Destas saudades imortais.
Eia, esquece, eia, olvida essa extinta Lenora."
E o corvo disse: "Nunca mais".
“Profeta, ou o que quer que sejas!
Ave ou demônio que negrejas!
Profeta sempre, escuta: Ou venhas tu do inferno
Onde reside o mal eterno,
Ou simplesmente náufrago escapado
Venhas do temporal que te há lançado
Nesta casa onde o Horror, o Horror profundo
Tem os seus lares triunfais,
Dize-me: existe acaso um bálsamo no mundo?"
E o corvo disse: "Nunca mais".
“Profeta, ou o que quer que sejas!
Ave ou demônio que negrejas!
Profeta sempre, escuta, atende, escuta, atende!
Por esse céu que além se estende,
Pelo Deus que ambos adoramos, fala,
Dize a esta alma se é dado inda escutá-la
No éden celeste a virgem que ela chora
Nestes retiros sepulcrais,
Essa que ora nos céus anjos chamam Lenora!”
E o corvo disse: "Nunca mais."
“Ave ou demônio que negrejas!
Profeta, ou o que quer que sejas!
Cessa, ai, cessa! clamei, levantando-me, cessa!
Regressa ao temporal, regressa
À tua noite, deixa-me comigo.
Vai-te, não fique no meu casto abrigo
Pluma que lembre essa mentira tua.
Tira-me ao peito essas fatais
Garras que abrindo vão a minha dor já crua."
E o corvo disse: "Nunca mais".
E o corvo aí fica; ei-lo trepado
No branco mármore lavrado
Da antiga Palas; ei-lo imutável, ferrenho.
Parece, ao ver-lhe o duro cenho,
Um demônio sonhando. A luz caída
Do lampião sobre a ave aborrecida
No chão espraia a triste sombra; e, fora
Daquelas linhas funerais
Que flutuam no chão, a minha alma que chora
Não sai mais, nunca, nunca mais!
De quem é essa tradução??
Essa é de Machado de Assis
Obrigadaa!!!!
Obrigada 🥰
Eu o Livro de EAP em casa, e olha, ótimas histórias
Como um homem que tenta esquecer seus "demônios", com a rotina e o cansaço, na tentativa de deleitar sua enfadada cabeça sobre um travesseiro, ao se ver sozinho se depara consigo mesmo.
Por certo não é apenas uma visita tardia e nada mais, mas a voz da consciência que assola a vida de um homem abatido por dores, erros, perdas, tormentas e a perca da inocência que a vida subitamente lhe tomou, agora tem total consciência que esta alegria e inocência uma vez perdida: NUNCA MAIS.
Fabio Santos
Ravi Winchester
laq :ç
OTu
Oi
A narração é ríspida, brutal, digna do poema de Poe. Além do mais, a tradução do Machado de Assis é perfeita, superior ao do Fernando Pessoa.
Um conto atemporal do Mestre de suspense Edgar Alan Poe, traduzido pelo Mestre das letras Machado de Assis, Narrada magistralmente por Guto Russel e animada por Rodrigo Leandro... é a Perfeição... uma Obra de Arte para ver, rever e rever...
Obrigado. A baratinha não é real.
Essa é, na minha opinião, a melhor versão em vídeo disponível na Internet
Sem dúvidas
Tem do Simpsons
O poema trata do sentimento universal da melancolia de quem perde alguém que amou um dia. A expressão recorrente "nunca mais", vai adquirindo um significado cada vez mais flagelante, como um martelo batendo na mente e na alma, até finalmente convencer o narrador/protagonista da insuportável certeza de que a morte é fim.
Excelente colocação 👏🏼
Todo mundo tem uma Lenora 😅
Excelente 😅 eu preciso fazer uma atividade sobre esse poema, irei usar sua palavras nela obrigado amigo, você e um amigo.
Não é um poema, mas um conto em prosa.
Cara eu ainda não tinha visto essa animação em cima de minha locução....ficou muito boa he he!!! Poderia fazer o GATO preto também..grande abraço..
JOSE AUGUSTO Almeida Aeeee!! Até que enfim apareceu, hehehehe valeu por essa sensacional narração. O gato preto já estou fazendo, mas pode demorar, pois é grande, e estou sem tempo suficiente disponível.
Você é demais, cara
Rapaz, que ótima narração. Eu amo esse poema
@@Asterio.Quinto vc já fez o do gato ??
Narração excelente! Parabéns!
Nevermore.
wakka wakka
Jadson Simões Você leu?
Nunca mais
@@Skinny609 Cara, esse vídeo do corvo falando é tão dahora
Tamanha sensibilidade,só dá pra suspirar profundo, até chorar, nada mais!
Nunca existiu uma grande inteligência sem uma veia de loucura.Aristóteles sobre Edgar Allan Poe
Aristóteles falou isso em carta psicografada, foi?
@@tym6524 Eu pensei isso quando li o comentário kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk.
Esse ai conhece.
“Quem entendeu, entendeu”.
Marco Aurélio sobre Camus.
Eu estava ouvindo Velha Roupa Colorida, escrita pelo Belchior e com a interpretação da Elis Regina, e em certa parte fala “ Poe, poeta louco americano
eu pergunto ao passarinho, black bird, o que se faz?” E nunca havia entendido! Então pesquisei, e que bom que fiz isso! Essa obra é incrível, atemporal, uma relíquia! Ouçam a música, é muito boa! E quanto a tradução deste poema, a do Amilton Amado é perfeita!
a animação está perfeita! parabéns
Meu Deus!!! Obrigada por ter ido atrás disso, está me ajudando neste exato momento kkkkk eu nunca tinha feito essa ligação mas enfim, obrigada pelo seu comentário moça ❤
Vi esse poema em Os Simpsons, e resolvi procurar. Simpsons também é cultura.
Confesso que não entendi. Mas não odiei. Vou ver de novo futuramente. Muito boa narração.
vem ver dnv
@@__Eve_ onde conheceu esse poema?
@@TioYeager Tava lendo um livro, chama: Um na estrada - Caio Riter.
o personagem principal era fascinado pelo Poe, dps disso fui procurar saber mais sobre ele.
isso em 2014
@@__Eve_ caramba!
@@TioYeager pq a pergunta?
Muito profundo, atmosférico, Sombrio... Perfeito!
Eu sabia que assim que eu vi esse livro eu deveria o comprar mas comprei outro mais também muito bom, quando tiver dinheiro vou comprar esse
Primeira vez que ouço esse poema muito bom ele está no estágio de loucura total presentemente visivelmente embriagado a mente loucamente
Enebriado aqui, com este conto poema encontro. ,De gótica extasiante noite, Meia noite em nostalgia encanto . Jamais esquecerei de tais negro corvo , E seu nome ,..Nunca mais!
simplesmente maravilhoso. sou fã de Poe
A rigidez do poema é fabulosa.
Maravilhosa voz! Já assisti três vezes seguidas!!
Observei o quadro de Van Gogh, ele era bem melancólico. Bem colocado, parabéns pela animação.
melhor narraçao de tudo que já vi do edgar allan poe.Fenomena!!!! pra mim que já li acho,tudo do poe,é maravilhoso ver uma obra dele ser narrada,com tamanha maestria....parabéns,pelo trabalho....
Magnífico! Genial!
Maravilhoso esse poema
Estou no ensino médio
Começando agora a me interessar por poemas e livros
E já estou aprendendo oque devo ler como edgar poe, machado de assis, gotchoe muitos outros
Muito boa sua escolha para ler.
Que hino, minha nossa; lindo!
Magnífico... parabéns!
fascinante
Maravilhoso!
Que maravilha! Parabéns!
Muito bom, bom trabalho, sombrio e equivalente à cada palavra... magnífico!
obrigado
Brilhante! Excelente!
Deus e mais ➕
Maravilhosa! A narração, a animação! Perfeito! Obrigada!
Muito bom!!!! 😍😍😍
otimo,incrivel narração , não me canso de ouvir!!!
Perfeito☺
Que da hora, meus parabéns !!
Já assisti mais de dez vezes! Ainda vou conseguir decorar, pelo menos a metade.
Finalmente, decorei todo o texto. Agora vou partir para O Gato Preto...
Ficou perfeito.. passou muita emoção.
Que vídeo maravilhoso
Muito bom Parabéns. ...😙😙
Excelente!
Que qualidade cara ganha de 100x0 da Disney
A descrição é muito boa e pra falar a verdade,'O Corvo' é um poema bastante hermético e difícil de entender,só os fortes entenderão?Acho que não,são muitos simbolismos e figuras de linguagem entrelaçadas que fazem perder um pouco do sentido só para depois retomá-lo.Edgar Allan Poe é admirável e um dos melhores escritores do século XIX,digo isso sem culpa,mas 'O Corvo' ,pelo menos pra mim não é uma das mais inspiradoras obras suas como foi 'O Gato preto' ou 'Assassinatos da rua Morgue'.
Concordo!
magnífico
Muito bom, muito bom mesmo.
um ótimo trabalho 👏👏
Tá de parabéns, muito bom...
Adorei 👏👏👏👏👏👏
Que maravilha!!!
Magnífico ,amei a narrativa
Maravilhoso! Divino! Perfeito!
obrigado :)
A trilha sonora do RE4 ( Resident Evil 4 )
A melhor narração que eu conheço
muito bom
ficou ótimo!
Eu particularmente gosto mais da tradução de Fernando Pessoa exeto pela palavra "ais" mas esse vídeo essa animação essa narração tudo contribuo para perfeita representação
Pra ficar perfeito, poderiam usar o mesmo vídeo e fazer a narração do Pessoa. Aquela versão tem mais expressividade e mexe mais com o psicológico.
Eu gosto da tradução de Fernando Pessoa, mas amo a tradução de Machado de Assis
eu: a
corvo: *nunca mais*
Muito bom...Recomendo!
MARAVILHA!
Maravilhoso, amei!! Parabéns ao narrador e aos responsáveis pelo vídeo!!
Isso é fenomenal
Excelente narração e alinhado com as imagens sombrias...Parabens.
Nossa,incrível viu!! Meus parabéns!
:)
os simpsons terceiro episódio da segunda temporada " a casa da arvore dos horrores"(o primeiro casa da arvore dos horrores)o ultimo conto é "o corvo" foi assim que cheguei aki lol
tbm
Eu também!!
Eu tbm. Sou louca por literatura e quando vi o episódio dos Simpsons, a narrativa gótica misturado ao humor e o mistério de quem bate a porta... Um coração jovem como o meu se encantou.
Eu também kkkkk
Tbm
perfeito!
Muito bom o seu trabalho! 👏👏👏👏
AMEIIIII.... MARAVILHOSO
:)
Parabéns, perfeito, espero que continue com seus projetos! Foi a melhor coisa que consegui garimpar no youtube este mês!
Valeu meu caro! Obrigado!
caraca meu que foda, ficou muito bom parabéns
Parabéns! Amo este poema e teu trabalho me faz ama-lo 'inda mais! Obrigado!
Eu que agradeço
Maravilhoso! Tocante! Sou autora de Edgar Allan Poe, o mago do terror( Ed. Melhoramentos) com o qual fui finalista do Jabuti . Essa produção e a forma de narrar me deixaram realmente pasmada com o nível artístico. Parabéns. Jeanette Rozsas
Muito obrigado, méritos para Guto Russel que fez uma narração esplêndida.
De fato, o narrador Guto Russel deu o tom perfeito! Parabéns a ele.
INCRÍVEL
Muito bom!
muito bom :)
Belíssimo Trabalho !!
+josé carlos da silva obrigado
Muitooooo boaaaaaaaaaaa
Arrepiante
gostei, parabéns pelo trabalho.
Corvo !
Seu trabalho ficou fantastico
Gostei muito da apresentação. Parabéns pela criatividade.
Compartilhe o o video no grupo de 'Edgar Allan Poe Brasil', no facebook.
Só eu que fiquei com medo disso?
melhor animação rapaz
Esse poema do Edgar Alan Poe e simplesmente extraordinario, e parabéns por essa ótima produção artística, ficou realmente muito boa.
Adorei, quando vi que a obra de Edgar Allan Poe possuía terror e suspense logo me interessei
Agora com uma visão mais clara e espiritual de tudo o que aconteceu com o Allan, perder mãe, madrasta e prima/esposa com a mesma questão de saúde, essa culpa que ele sentiu até morrer, isso tudo pode ter sido o preço da fama. Já vi muito sobre como acontece e geralmente o preço é o bem mais precioso, a quem se tem amor. Amo o que ele nos deixou, mas é triste o que ele viveu.
Genial!
Gustavo Henrique obrigado
Legal, parabéns pra animação e pela iniciativa.
realmente poe e o cara
Adorei o vídeo! Parabéns pela excelente produção! Vou baixar para passar para meus alunos, ok?
Obrigado. Fique a vontade :)
Sniff, por que não tive professores assim?
Também vou usar esse vídeo nas aulas de literatura gótica
@@julianopereira9830 Qual o problema em pedir para usar? Cê é louco?
@@fabricioaquino99 Frederico has been destroyed
Parabéns ótimo trabalho
Cry Baby love Agradeço :)
Parabéns.....ficou maravilhoso!!!!!
Obrigado 😊
Meus Parabéns amei sua animação esper que faça mas vídeos...xau
Obrigado
ficou perfeito 🤌
Perfeito cara, muito bom!
Agradeço seu reconhecimento!!
Parabens, belo trabalhO!
Walter Orlando obrigado
perfeito. ♥♥♥♥♥♥♥
se esse maluco encontrar um bem-te-vi, vai achar que o pássaro ta apaixonado por ele...
Que animação magnifica quem é studio mappa perto dessa qualidade
Aí eu perguntei ao Corvo como faz miojo rápido e ele disse:
--Nunca mais