How to say Bangkok (Krungthep) in Thai?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 03. 2024
  • There are three ways to say "Bangkok" in Thai.
    Krungthep is the most common and is used both informally and formally.
    Krungthep Mahanakhorn is used in formal settings such as in contracts or people reading the news.
    Then Bangkok's "full" name which is never, ever used. It's not ever used when people talk about how long it is and if they can remember it. Even the most formal legal documents won't use it.
    Thais often learn the full name at school with a song. A little bit like the alphabet song.

Komentáře • 187

  • @tumr2037
    @tumr2037 Před 2 měsíci +23

    คำว่าBangkokมาากคำว่า บางกอก ซึ่งเป็นชื่อของกรุงเทพ ในสมัยโบราณ ชาวต่างชาติจึงออกเสียงตามชื่อนั้นมา

  • @SanguanArtrealistic
    @SanguanArtrealistic Před 4 měsíci +22

    As a Thai people. i'd like to say Thank you to make this Video to show foreigners to get to know the full name of krungthep.

  • @mchayapol
    @mchayapol Před 4 měsíci +23

    "we".. ฟังแล้วอบอุ่นดีจัง

  • @user-om3fk9xt6d
    @user-om3fk9xt6d Před 3 měsíci +34

    นี่คือ ชื่อเต็มที่ถูกต้องคะ
    "กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยะวิษณุกรรมประสิทธิ์"

    • @neoflynow1130
      @neoflynow1130 Před 2 měsíci +2

      ใช่ภาษาอินเดียนะ หาคลิปดูข้อมูล

    • @peppersfunk
      @peppersfunk Před 2 měsíci +3

      @@neoflynow1130ภาษาไทยหลายคำก็มาจากสันสกฤตทั้งนั้นครับ ชื่อจริงคนไทยที่ตั้งๆกันก็มีแต่สันสกฤต

    • @pongtarattantiapigul2813
      @pongtarattantiapigul2813 Před 2 měsíci +1

      ​@@neoflynow1130ใช่ครับเราเอาภาษาจากอินเดียมาเพราะไม่งั้นคำไทยแท้มีน้อย อินเดียเขาพัฒนามานานเราก็เอามาใช้

  • @MonchaiLiengsupa
    @MonchaiLiengsupa Před 4 měsíci +12

    Good VDO for the foreigner to know Krung-Thep (or Bangkok)

  • @kasiditchaitam8327
    @kasiditchaitam8327 Před 4 měsíci +25

    Slang = กทม (kortormor)
    Daily life =กรุงเทพ (krungtep)
    More official = กรุงเทพมหานคร(krungtep mahanakorn)

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 4 měsíci +9

      When speaking, I always find “กทม“ strange because it has three syllables but กรุงเทพ only has two. But when typing, I get it.

    • @changgitp
      @changgitp Před 4 měsíci +1

      To add: กทม (kortormor) is abbreviation of the full long ass city name.

    • @gritpatavee
      @gritpatavee Před 4 měsíci

      @@changgitpass name ???!!!!

    • @changgitp
      @changgitp Před 4 měsíci

      @@gritpatavee my bad incorrect word

    • @changgitp
      @changgitp Před 4 měsíci

      @@gritpatavee นี่ใช่คนไทยหรือป่าวครับ

  • @onponnoy5403
    @onponnoy5403 Před 4 měsíci +12

    Excellent content! 😂 Thank you for promoting the real name of Krungthep to the world. ❤

  • @plantoplant138
    @plantoplant138 Před 4 měsíci +23

    Bangkok มาจากคำว่า บางกอก สมัยก่อนเรียกกรุงเทพว่าบางกอก …จะพายเรือไปไหน …ไปบางกอกจ้า

  • @Taumkt-ic2pk
    @Taumkt-ic2pk Před 2 měsíci +5

    ดีมากเลยคับ นายเยี่ยมมาก ผมชอบนะ บางทีคนไทยเองมักหลงลืมไป ได้ฝรั่งสัญชาติไทย หัวใจไทย มาย้ำเตือน มันเท่ห์มากจอสสสสส

  • @DiamondOnTheRooftop
    @DiamondOnTheRooftop Před 4 měsíci +8

    I remember when I was in school, it used to write “กรุงเทพฯ“ but now I don’t see “ฯ“ anymore! Also I believe the full Bangkok name is still used in one place - the Guinness book of records.

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 4 měsíci

      Yeah, I remember seeing กรุงเทพฯ more often but now I just see กรุงเทพ or กทม

    • @nopphajohn
      @nopphajohn Před 2 měsíci +1

      ฯ is written to indicate that it is a shortened word.
      The correct official shortened word is กรุงเทพฯ
      The official full word is กรุงเทพมหานคร.

  • @piputnmesawang3015
    @piputnmesawang3015 Před 2 měsíci +6

    In Ayutthaya period people called KrungThep as Bangkok.Bang means district where the people live and Kok came from wild plums.The foreigners called it Bangkok.

  • @sarahmadsen2944
    @sarahmadsen2944 Před 3 měsíci +3

    ยินดีต้อนรับ สมาชิก ใหม่เข้า ประเทศไทย🙏🙏🌹🌹

  • @petermcalpine9380
    @petermcalpine9380 Před 3 měsíci +3

    I've lived in Thailand since 1984. I watch videos like yours to see what Bangkok is like as I've hardly ever been there - only to a few embassies over the years. I don't like to be in a city. I'd forgotten just how long the proper name of Bangkok is. ... I love your Thai! It's so good! Well done!

  • @ThailandThomas
    @ThailandThomas Před 4 měsíci +12

    Thanks, very enjoyable video. Impressed with your Thai

  • @Sukit09
    @Sukit09 Před 3 měsíci +6

    คุณสุดยอดมากๆครับ ทั้งการกระทำและความคิด จากคนไทย 😊😊😊😊😊😊😊

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 3 měsíci +3

      ขอบคุณมากๆ ครับ 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @ErikBlair
    @ErikBlair Před 4 měsíci +3

    Thank you for this!! I'm learning

  • @Sola-Home
    @Sola-Home Před 2 měsíci +6

    Mark เป็นคนไทยป้ายแดง (กรุงเทพ : Capital of the gods)

  • @Pisnurak
    @Pisnurak Před 4 měsíci +6

    คำว่า Bangkok มาจาก คำว่า บางกอก (Banggorg ) การเขียน ให้ทับศัพท์ มันก็ผิดไปจากเสียงเดิม ส่วน กรุงเทพ คือการเปลี่ยนชื่อเมืองหลวง จากบางกอกมาเป็น กรุงเทพ ซึ่งเป็นชื่อปัจจุบัน แต่ ทางการไม่ได้เปลี่ยนในภาษาอังกฤษให้ชาวโลกรับรู้ ชาวโลกเขาก็ยังคงรับรู้ว่า เป็น Bangkok เช่นเดิม

  • @alisterthorne2802
    @alisterthorne2802 Před 4 měsíci +3

    Great video Mark!! 💯 Really informative and shows how fascinating and friendly Thai people are. Also quite fancy trying some of that crocodile meat one day! Keep the cool videos coming bro!! 🙏🍻🍻🙏

  • @Sunshine-hx8uz
    @Sunshine-hx8uz Před 2 měsíci +2

    อาจารย์หล่อเท่มากๆครับ ช่องนี้ entertain&varietyมากครับ

  • @yourdadsvan6763
    @yourdadsvan6763 Před 4 měsíci +2

    Been waiting for this guy to make some content. Solid job man’s a legend ❤

  • @scotts1992
    @scotts1992 Před 4 měsíci +4

    Hey Mark, great video. I watch your videos to practice my Thai listening skills. I would if you could do a video on how you worked on your Thai accent which I believe you said in another video it took you a year or two to perfect. Thanks

  • @caragio
    @caragio Před 2 měsíci +4

    All thanks to Asani-Wassan, 90s kids can remember bangkok's full name X-D

    • @boopbetty4823
      @boopbetty4823 Před 2 měsíci

      จริงค่ะ ที่จำได้จนครบหมดก็เพราะ อัสนีย์-วสันต์ แบบว่าพอร้องเป็นเพลงแล้วมันก็จะไหลลื่นไปจนจบ

  • @chankura7702
    @chankura7702 Před 2 měsíci +3

    คุณพูดไทยชัดมาก ขอบคุณที่ทำคลิปนี้ครับ ชอบมาก

  • @eddy_creative
    @eddy_creative Před 4 měsíci +3

    Mate, i didnt know this. Next time i go to Ko Samet and ask for the bus to Bangkok I will say it :) It's nice to get a smile even if you just drop a few casual phrases in Thai. Also my time learning italian will help me rolling that Rrrr sound.

  • @LaddavanCharoensuk
    @LaddavanCharoensuk Před 3 měsíci +1

    I'm proud of you. You are the top line for Thai nationality.

  • @kritnattaphatjaturapattara8697

    Thanks mate, great info on Thailand

  • @lifeinisan
    @lifeinisan Před 4 měsíci +1

    Really enjoyed this video!

  • @steverosse
    @steverosse Před 4 měsíci +10

    Awesome. Down here in the South we (they) swallow the roh reua so it's more of a "Goong Thep." Which is great for me, because I can't roll my "r's."

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 4 měsíci +4

      If you listen to most of the people in this video, the "r" is also either missed out or very subtle. I enjoy rolling it but if I'm talking to my friends, I'll often drop it.

    • @ThailandThomas
      @ThailandThomas Před 4 měsíci

      Thanks you Steve. I watched this video because it got your stamp of approval.

    • @steverosse
      @steverosse Před 4 měsíci

      @@markabbottofficial Show off. Not enough the veins in his biceps are poking through his shirt. The perfect hair, perfect teeth, and cheekbones that could cut glass. He's also able to roll his r's. Sniff. I'm never making another video.

    • @suarsivapong9311
      @suarsivapong9311 Před 4 měsíci

      ​@@markabbottofficial
      ลิ้นไปกระแทก เพดานปากหลังโคนฟัน มันจะได้ กรอ.
      ถ้าลิ้นไม่กระแทก เพดานปาก มันจะ ออกเสียง เป็น กอ ไม่มีตัวควบ

    • @robscovell5951
      @robscovell5951 Před 3 měsíci

      ​@@steverosseEven Gigachad can't speak Thai. This guy out-chads Gigachad.

  • @jostarjr2
    @jostarjr2 Před 4 měsíci +2

    ตามมากดติดตามจากคลิปที่อาจารย์ได้สัญชาติไทยครับ ยินดีด้วยครับเราคนไทยด้วยกัน

  • @chosenfews
    @chosenfews Před 4 měsíci +1

    Can you share more videos on learning Thai mate, really love the way you speak.

  • @mythai05
    @mythai05 Před 4 měsíci +8

    April 21, 2024 will be the 242nd anniversary of Krung Thep's founding. Only eight more years till the semiquincentennial.

  • @topbone
    @topbone Před 2 měsíci +3

    บางกอก translates to Bangkok but when pronounced in english has a twisted connotation to it. Kudos to Ajarn Mark kub for this vid.

  • @kotcharatumpuch5177
    @kotcharatumpuch5177 Před 4 měsíci +3

    สมัยก่อนไม่นานมานี้ เป็นจังหวัดชื่อว่า จังหวัดพระนคร แต่คนต่างจังหวัดเรียกกรุงเทพว่า บางกอก That's where the word "Bangkok" came from.

  • @AroonThaewphet
    @AroonThaewphet Před 3 měsíci

    ชอบคะ

  • @wisanutripon3988
    @wisanutripon3988 Před 7 dny

    Love you. ❤🇹🇭

  • @fdl469
    @fdl469 Před 2 měsíci +2

    ยุค 90 น่าจะจำได้ทุกคน เพลงดังช่วงนั้นค่ะ

  • @imonmywaybyoreo
    @imonmywaybyoreo Před 4 měsíci +7

    คุณ​พูดไทยชัดมากค่ะ​ ❤❤

    • @gola042
      @gola042 Před 4 měsíci +2

      เขาเป็นคนไทยแล้วสัญชาติไทยด้วยรู้หรือยัง

    • @theauroralightyr
      @theauroralightyr Před 4 měsíci

      คุณมาร์คคือคนไทย

  • @dakalasujan509
    @dakalasujan509 Před 4 měsíci +8

    ก.ท.ม (kro tor more ) for short 555

  • @visitstomyneighbours
    @visitstomyneighbours Před 4 měsíci +50

    "I gave it back to my teacher" 🤣😂👍

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 4 měsíci +17

      Yeah, I love that too. It’s such a creative way of saying that you were taught something and then forgot it.

    • @Eoghan-hs2wz
      @Eoghan-hs2wz Před 4 měsíci

      ​​@@markabbottofficialAre you sure that what she actually said was คืนครูไปแล้ว? There's no such expression in Thai as far as I know. There is the expression ขึ้นครู, however. That refers to learning something for the first time. I noticed there was a jump cut there. What were the missing bits of dialogue? If you had asked, "How did you remember that much of the official name of Bangkok?" ขึ้นครูไปแล้ว makes perfect sense. She'd experienced it through the song. BTW, ขึ้นครู is also slang for an inexperienced male to learn sex from an older, experienced woman.

    • @user-mk5kf9ce1q
      @user-mk5kf9ce1q Před 4 měsíci +21

      ​@@Eoghan-hs2wz "คืนครูไปหมดแล้ว" ถูกแล้ว ในบริบทนั้นเค้าจะพูดว่า ขึ้นครู ทำไม เจ้าของช่องให้ความหมายได้ถูกต้องแล้ว

    • @Eoghan-hs2wz
      @Eoghan-hs2wz Před 4 měsíci

      @@user-mk5kf9ce1q ขอบคุณ ผมไม่เคยได้ยิน ก็เลยส่งสัยถูกต้องหรือเปล่า

    • @suarsivapong9311
      @suarsivapong9311 Před 4 měsíci +1

      ​@@Eoghan-hs2wz
      เอามะพร้าว "อ่อน" มาขายสวน

  • @chaiyosyos5393
    @chaiyosyos5393 Před 3 měsíci +1

    ชอบคุณ ตามมาจาก อุ๋ย ครับ

  • @Healthdiet-371
    @Healthdiet-371 Před 4 měsíci

    Wow you speak Thai so well proud of you 👏

  • @mangostickyrice555
    @mangostickyrice555 Před 4 měsíci +1

    Thumbs up 👍 Mark

  • @mic-bt2qf
    @mic-bt2qf Před 3 měsíci

    อยากดู content ท่องเที่ยวบ้างครับคุณมาร์ค

  • @DutchHolland77
    @DutchHolland77 Před 4 měsíci +1

    Such a fun video.
    Enjoy the channel like I told you in Bang Tao fight night 😆

  • @Anny-josh
    @Anny-josh Před 4 měsíci +1

    เยี่ยม

  • @urairatsinta2821
    @urairatsinta2821 Před 2 měsíci +1

    ถ้าคนอายุเกิน 45 ปี ทุกโรงเรียน ตอนประถมศึกษาจะให้ทุกคนท่องชื่อ กรุงเทพ ได้จนจบ แต่ยุคใหม่เค้าไม่ให้ท่องแล้ว น่าเสียดาย ให้เราท่องตอนนี้เราท่องได้น่ะ เพราะเราโดนคัดชื่อ กทม 1 หน้ากระดาษ สมัยเรียนโดนทุกคน หลานเรา 6 ขวบยังพูดชื่อ กทม ได้ครบทุกตัวเลย เพราะน้องฟังและจำจากเพลงของพี่ป้อมอัสนีวสันต์ (น้องเพิ่งอยู่อนุบาล 3 เอง)

  • @user-qr7hv7ho2v
    @user-qr7hv7ho2v Před 2 měsíci +1

    ยินดีด้วยครับที่ได้สัญชาติไทย

  • @SasitaOlivier-xq6xw
    @SasitaOlivier-xq6xw Před 3 měsíci +1

    Sawaddee ka ❤

  • @BEYOND196
    @BEYOND196 Před 3 měsíci

    ยังดีที่ข้ารราชการตอบได้

  • @kamthornsiludomsap2128
    @kamthornsiludomsap2128 Před 4 měsíci

    So fun

  • @PATThaiA
    @PATThaiA Před 4 měsíci +1

    Liked.

  • @oasis7647
    @oasis7647 Před 4 měsíci +6

    กรุงเทพ..คนไทยเรียกอีกอย่างว่า "บางกอก"จะไม่เรียกว่าแบงค์ค้อก

  • @phisit8813
    @phisit8813 Před 4 měsíci +2

    Just discovered your channel ! Are you Thai ? I’ve not seen a lot of foreigners speak Thai this well ! 😂

  • @aemaliwon1248
    @aemaliwon1248 Před 3 měsíci +2

    ถ้าไม่มีพี่ป้อมพี่โต๊ะ พูดชื่อเต็มไม่ได้เลย😅

  • @thasneebkk9271
    @thasneebkk9271 Před 4 měsíci +3

    Hi Mark, I believe before they gave you a passport, you pass the test Fort official Bangkok full name, 😊

  • @irinnashino7810
    @irinnashino7810 Před 3 měsíci

    ตามมาจากรายการคุยกับอุ๋ย คุณ มาร์ค น่ารักมากกกกกก

  • @sama-je1vt
    @sama-je1vt Před 4 měsíci

    คุณเป็นคนไทยแล้ว 👍🙏👍

  • @teeradethpetchroon6336
    @teeradethpetchroon6336 Před 4 měsíci

    The old capital has name Krungthep as well. It was called Krungthep davaravati sri Ayutthaya.

  • @chaiyabutsarakham4663
    @chaiyabutsarakham4663 Před 3 měsíci +1

    มาจากช่องพี่อุ๋ย บุดด้าเบลส

  • @user-ri1iy3xz7d
    @user-ri1iy3xz7d Před 2 měsíci +2

    คุณเหมาะสมแล้วครับที่ได้สัญชาติไทยขอให้คุณอยู่ในประเทศไทยแบบมีความสุขมากๆนะครับ

  • @anthony7091
    @anthony7091 Před 4 měsíci +4

    Your Thai is so dam good 👍
    Am jealous. Just subscribed.

  • @Rowestah
    @Rowestah Před 3 měsíci +1

    Hey Mark, love the content. Wanted to ask a question regarding Thai Citizenship but you had the comments off in your video. Do you think getting language certs from Chula would improve the chances of getting Thai Citizenship/ get you more points? I know Chula is highly regarded in Thailand and I am trying to figure out how I should go about "valuing" the experience if I can learn Thai elsewhere like with Duke. Thanks!

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 3 měsíci +2

      I can’t see that being too useful to be honest because of two reasons. Firstly, it’s not a requirement to have that qualification and the points for speaking Thai isn’t that much, and secondly, it’s much more about actual proficiency. I’ve never been to a Thai class in my life so by many people’s standards, I’m one of the least qualified people to speak Thai. So aim for proficiency above all else.

    • @Rowestah
      @Rowestah Před 3 měsíci

      @@markabbottofficial Understood. Kind of seems like a waste of money then unless the classes/education is just that much faster and better then. I appreciate the response and your opinion a ton, thank you.

  • @tnkentp4720
    @tnkentp4720 Před měsícem

    อยู่ดีๆ ผมก็คิดคุณ ช่วยกลับมาทำคลิปหน่อยได้ไหมครับ

  • @bioninaviva
    @bioninaviva Před 4 měsíci

    original call บางกอก

  • @user-ef6di5bp6i
    @user-ef6di5bp6i Před 4 měsíci +2

    ไทยชัดเจนดีครับฟังเข้าใจง่ายขอบคุณที่รักเมืองไทยครับคุณเป็นพิธกรมวยด้วยใช่มั้ย?

  • @Hellome66
    @Hellome66 Před 2 měsíci

    You are must be Thai! You got it all in you 😮

  • @drkai2307
    @drkai2307 Před 4 měsíci +1

    ❤❤❤

  • @leicesterboon89
    @leicesterboon89 Před měsícem

    😍😍😍😍😍😍😍😍😍

  • @LinlaLucky
    @LinlaLucky Před 2 měsíci

    น่าอายจัง ทำไมคนไทยจำชื่อเต็มเมืองหลวงประเทศไทยไม่ได้ 😢😢😢

  • @kyosukaedk9571
    @kyosukaedk9571 Před 3 měsíci

    พูดไทยชัด มาก ครับ 👍
    ไม่ลองทำ Content แบบพูดไทย Sub Eng
    FC ไทย น่าจะเย่อะ น่ะครับ 😄😄

  • @onimucha9230
    @onimucha9230 Před 2 měsíci

    พี่วงเหล้าไม่ธรรมดา😆😆

  • @KillerkoUK
    @KillerkoUK Před měsícem +1

    I learned something new.. never new there is a thai name for Bangkok.. not to mention that longass monstrosity. Wonder how they come to that name :D

  • @ugyr368
    @ugyr368 Před 19 dny +1

    Long time ago this land are so many .. Magog(some kind of plant grow well on the beside the river) then call this district " Bang gog" บางกอก"ไม่ใช่ ..แบ๊งค๊อค..แต่คำนี้ฝรั่งเขียนและออกเสียงผิดมานานนับร้อยปีแล้วในการบันทึกทางประวัติศาสตร์

  • @user-wn5sk4tb1b
    @user-wn5sk4tb1b Před 4 měsíci

    Nothing beats Kudu or Ostrich

  • @sasinadsangkaew6672
    @sasinadsangkaew6672 Před 3 měsíci

    ยินดีด้วยนะเป็นคนไทย ล้ว

  • @MagicDragon
    @MagicDragon Před 4 měsíci +1

    You may not know that Bangkok Derived from the old name of the word normal in Thailand. Use this name before Krungthep , we're called = บางกอก (Bang-Gok)

  • @user-gl1ez2np8q
    @user-gl1ez2np8q Před 2 měsíci

    👍👍👍

  • @chermarl5955
    @chermarl5955 Před 4 měsíci

    so fun.😂

  • @user-sd6dc2hw2n
    @user-sd6dc2hw2n Před 2 měsíci

    Bangkok man like me absolutely can sing.Some one were not born in Bangkok and just moved in Bangkok.Isan or northern or western they will just be understanding their history well.😅

  • @peerc.3969
    @peerc.3969 Před 4 měsíci +4

    อีกชื่อก็ พระนคร กับ ธนบุรี เมื่อก่อนเรียกแยกกัน 😂

  • @billChatswood
    @billChatswood Před 4 měsíci

    The fact that thai people use to called Bangkok as Bangkok(บางกอก)a while ago

  • @wytchend
    @wytchend Před 4 měsíci

    Brilliant video Mark. Very entertaining. The full name sounds like its just listing the provinces?

  • @omgwth7567
    @omgwth7567 Před 4 měsíci +2

    ึคนใต้เรียก "เต้บ" สั้นมากๆ 😅
    (ไปค้นกูเกิ้ลมาแล้ว คนใต้บอกว่าไม่จริง เต้บเติ้บอะไรคนใต้ไม่ได้เรียกแบบนี้ ก็เรียกกรุงเทพตามปกติน่ะแหละ 😅)
    คุณ Mark ได้เปรียบแชนแนลอื่นที่พูดไทยได้คล่องเหมือนคนไทย จะนำเสนอเนื้อหาเรื่องราวไทยแลนด์ได้หลากหลายกว่า 😊👍🇹🇭

  • @user-br7cb8ir6g
    @user-br7cb8ir6g Před 4 měsíci +1

    เป็นชื่อเมืองหลวงที่มีหลายชื่อ​ ชื่อในภาษาไทยกับชื่อในภาษาอังกฤษก็ไม่สัมพันธ์กันเลย
    ชื่อที่เป็นทางการที่หน่วยงามราชการใช้คือ​ กรุงเทพมหานคร
    คนที่อาศัยอยู่ในเมืองหลวงมักเรียกเมืองของตนเป็นชื่อย่อว่า​ กทม
    คนทั่วไปเรียกว่า​ กรุงเทพ
    ชื่อเป็นทางการเป็นภาษาไทยคือ​ กรุงเทพมหานคร​ แต่ชื่อในภาษาอังกฤษคือ​ Bangkok​ ซึ่งออกเสียงไม่พร้องกับชื่อภาษาไทยเลย
    ชาวต่างชาติเรียก​ BANGKOK​ ว่า​ แบ๊กคอก​ ซึ่งก็ออกเสียงไม่ถูกต้องอีกเพราะชื่อเรียกที่ถูกคือ​ บางกอก​ ไม่ใช่​ แบ๊งคอก
    ความแตกต่างของคำเรียกเป็นเหตุผลมาจาก
    คำว่า​ กรุงเทพมหานคร​ เป็นชื่อเมืองหลวงใหม่ของราชวงค์ปัจจุบัน​ มีศูนย์กลางอยู่ฝั่งขวาของแม่น้ำเจ้าพระยา​หรือฝั่งพระนคร
    คำว่า​ Bangkok. หรือ​ บางกอก​ เป็นชื่อเมืองหลวงเก่าของราชวงค์เก่าที่เคยปกครองในภูมิภาคนี้​ มีศูนย์กลางอยู่ฝั่งซ้ายของแม่น้ำเจ้าพระยา​ หรือฝั่งธนบุรี
    สรุป​ ชื่อเรียกที่แตกต่างมาจากชื่อเรียกจาก​ 2​ ราชวงค์หรือ​ 2​ยุค​ หรือ​ 2​ อาณาจักร
    มีชาวต่างชาติเพียงประเทศเดียวในโลกที่เรียกชื่อเมืองหลวงในภาษาอังกฤษของไทยได้ถูกต้องคือเวียดนาม​ คนเวียดนามจะออกเสียงว่า บางกอก​
    นอกจากชื่อเมืองหลวงที่ต่างชาติงงแล้วก็ยังมีชื่อสนามบินอีก
    ชื่อสนามบินสุวรรณภูมิ​ เมื่อแปลออกมาเป็นภาษาอังกฤษไม่แปลตามคำออกเสียงว่า​ สุ​ วัน​ นะ​ พูม แต่แปลออกมาตามคำเขียนว่า สุ​ วัน​ นะ​ พู​ มิ​ แปลตรงๆ​ มาจากคำเขียนว่า​ สุวรรณภูมิ​ ฝรั่งก็งงๆ​ คำว่า​ Suvarnabhumi Airport ทำไมออกเสียงเป็น​ สุวันนะพูม​ นี่เป็นการแสดงความอ่อนด้อยทางภาษาอังกฤษของไทยหรือเปล่า

    • @urairatsinta2821
      @urairatsinta2821 Před 2 měsíci

      มันเป็นหลักการเขียนภาษาอังกฤษแบบโบราณ อย่าง ชื่อ ดิฉัน อุไรรัตน์ รุ่นพ่อจะให้เขียนว่า Urairatana ซึ่งดิฉันบอกพ่อว่า มันยาว เลยตัด ออกเหลือแค่ Urairat พ่อบอกว่า อาจารย์ฝรั่ง มาจากอังกฤษ สอนมาแบบนั้น เขียนตามอักษรไทย เหมือน สุวรรณภูมิ นั่นล่ะค่ะ

  • @TanyaPhothong
    @TanyaPhothong Před 4 měsíci

    The name of the longest capital city in the world, Bangkok, is the short form in Thai of "Krung Thep"

  • @sit-downplease2045
    @sit-downplease2045 Před 2 měsíci +1

    รากเหงาตัวเองคนในชาติไม่ใส่ใจแล้วจะให้ใครมาเชิดชู

  • @AnonChiranukulpipat
    @AnonChiranukulpipat Před 4 měsíci

    Another word can call to Bangkok is Kor Tor Mor(กทม) but this word usually with City agency 😂

  • @user-cp6ob1hv6g
    @user-cp6ob1hv6g Před 3 měsíci

    ถ้าจะเขียนภาษาอังกฤษว่า bangkok
    ภาษาไทยต้องเขียนว่า บางกอก ใช่ไหมครับ เห็นป้ายบอกทาง เขียนว่า กรุงเทพฯ แต่ภาษาอังกฤษ เขียนว่า bangkok งง มากกกก
    บางนา ภาษาอังกฤษ Bangor

  • @naturelover1976
    @naturelover1976 Před 4 měsíci +1

    We used to say "Baaang Ma Gork" more than a hundred year ago. Now, Krung Tep.
    You will be liked if you say "Krung Tep" guys.

  • @lovejoejoe
    @lovejoejoe Před 4 měsíci +6

    เก่ากว่านั้นคนแก่เรียกบางกอก 55+

  • @suhribzevolution645
    @suhribzevolution645 Před 4 měsíci

    ยุค90คนไทยหลายๆคนยังเรียกบางกอกอยู่เลย

  • @thanesponhongyim4284
    @thanesponhongyim4284 Před 4 měsíci

    😮👍👍👍👍👍👍✌✌😅😅

  • @user-oo7mt2hv7w
    @user-oo7mt2hv7w Před 4 měsíci +1

    ความจริงแล้วคนไทยที่กินจระเข้​แมลงป่องมีแค่หนึ่งเปอร์เซ็นต์​ถ้าคุนเข้าใจว่าเอาใว้ขายนักท่องเที่ยว​คือคนท้องถิ่นไม่กินคับ

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 4 měsíci

      แน่นอนครับ แมงป่องไม่ค่อยอร่อย (ถ้าเทียบกับพวกหมูแดดเดียว) ส่วนของจระเข้มันอร่อยแต่แพงมากๆ ครับ

  • @yepoonngr2091
    @yepoonngr2091 Před 2 měsíci

    Bangkok คือ บางกอก ในภาษาไทย

  • @JamieRedknap
    @JamieRedknap Před 4 měsíci

    Krungthep Metropolis

  • @Emilysrichala.
    @Emilysrichala. Před 4 měsíci

    สวัสดีค่ะ ถ้ามีโอกาส Emily ขอร่วมทำcontentด้วยกันนะคะ🎉❤ emilyมีช่องด้วยนะคะ😊🎉❤

  • @Newbie191
    @Newbie191 Před 4 měsíci +1

    Actually Bangkok in Thai not pronounce แบ็งค็อก but pronounce บางกอก before change name to Krungthep.

    • @markabbottofficial
      @markabbottofficial  Před 4 měsíci +1

      True, but I asked them what we say in English, so the answer “แบ็งค็อก“ is more accurate. “แบ็งค็อก” when pronounced in Thai is actually “บางกอก”, as you said, but foreigners don’t say that.

  • @fattyrose3251
    @fattyrose3251 Před 2 měsíci

    กรุงเทพ = city of angels ลองไปดูตรา ของกรุงเทพ จะเห็นรูปพระอินทร์ขี่ช้างเอราวัณ ในคติฮินดูแบบเก่า พระอินทร์คือเทพสูงสุดทำหน้าที่ปกครองสวรรค์ก่อนที่จะเป็นยุค3มหาเทพ
    แต่คำว่ากรุงเทพ จริงๆแล้ว ไม่ใช่ชื่อเมือง แต่ที่เอามาใส่ไว้ข้างหน้าเพื่อบอกให้รู้ว่านี่คือเมืองหลวง ชื่อเมืองจริงๆของกรุงเทพคือ บวรรัตนโกสินทร์ หรือ อมรรัตนโกสินทร์
    เทียบกับในสมัยอยุธยา ตอนที่อยุธยาเป็นเมืองหลวงมีขื่อเต็มว่า กรุงเทพมหานครบวรทวาราวดีศรีอยุทธยา มหาดิลกภพนพรัตน ราชธานีบุรีรมย์
    ส่วนคำว่าBangkok มาจากคำว่าบางกอก เกิดจากสมัยอยุธยา เรียกแรงนี้ว่า บางมะกอก เนื่องจากมีต้นมะกอกเยอะ แต่ไม่ใช่มะกอกโอลีฟแบบยุโรปนะครับ มะกอกไทยจะเปรี้ยวๆ ไม่ได้ใช้ทำน้ำมัน

  • @user-yh7ou7ce8g
    @user-yh7ou7ce8g Před 2 měsíci

    เข้ามาเรียนอังกฤษกับคุณมาร์ค 😅 อีกชื่อก็ "บางกอก" ไงล่ะ