Tarantelluccia - Canzone napoletana - Neapolitan song - Canción napolitana - Неаполитанская

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024
  • E’ la canzone dell’allegrezza. Del volteggio della vita nell’abbraccio del destino.
    E’ il sogno di un nido dove abbandonarsi all’amare e all’essere amato.
    Correva l’anno 1907: dall’illustre collaborazione tra il maestro Rodolfo Falvo, autore della musica, e il poeta Ernesto Murolo, autore delle parole, prendeva vita “Tarantelluccia”. Edizioni: La canzonetta.
    Questa canzone è considerata l’inno della napoletanità, l’espressione di una filosofia di vita che ricerca il piacere di emozioni autentiche. Già il titolo ci consegna un vezzeggiativo: quell’ -uccia riconduce, infatti, la famosa danza popolare in uno spazio più intimo e condiviso.
    Celeberrima, la canzone ha vissuto più di un secolo di famose interpretazioni, tra cui quella di Roberto Murolo, figlio del paroliere.
    Due curiosità emergenti dal testo della canzone:
    - “ncopp’è Camaldule” - La Collina dei Camaldoli, che prende in nome dall’antico Eremo, è il punto più alto (457 m s.l.m.) della città di Napoli; essa ospita il Parco Urbano che offre un panorama straordinario su Napoli, il Vesuvio e i Campi Flegrei;
    - “cu aruta e ‘a nepeta” - La ruta e la nepitella sono due piante aromatiche gastronomiche, utilizzate anche nella medicina antica e nelle credenze magiche.
    Ecco a voi il testo della canzone
    'Na casarella
    pittata rosa
    'ncopp' 'e Camaldule
    vurrìa tené
    Piccerenèlla
    p' 'o sposo e 'a sposa
    comm' a na cònnola
    pe' mmé e pe' tté
    Roppo 'a fatica
    mme ritirasse
    tu, verbigrazia
    vien'a arapì
    Cu 'ammore, é facile
    tutt' 'o ddifficile
    si adda succedere
    succedarrà
    Cu 'ammore, é facile
    tutt' 'o ddifficile
    si adda succedere
    succedarrà
    'Na luggetèlla
    'nfucata 'e sole
    cu 'aruta e 'anèpeta
    piantata 'a te
    'Sta faccia bella
    'mmiez'ê llenzole
    spase pe' ll'àsteco
    vurrìa vedé
    Vurrìa annascónnerme
    quanno passasse
    pe' fà, vasànnote,
    cucù-setté.
    Cu 'ammore, é facile
    tutt' 'o ddifficile
    si adda succedere
    succedarrà
    Cu 'ammore, é facile
    tutt' 'o ddifficile
    si adda succedere
    succedarrà
    'Na cunnulélla
    ninno picciuso
    'nfaccia doje fràvule
    gulìo 'e mammà
    'Gnóra vavella
    cu n'uocchio a 'o fuso
    canta, vucánnolo:
    "Michelemmà"
    Notte e silenzio
    lietto sincero
    doje bracce strégnerme
    vurrìa sentì
    Cu 'ammore, é facile
    tutt' 'o ddifficile
    si adda succedere
    succedarrà
    Cu 'ammore, é facile
    tutt' 'o ddifficile
    si adda succedere
    succedarrà

Komentáře • 4