[Vietsub] Tự Thế - Nhất Khỏa Lang Tinh (Hứa Lam Tâm) || 叙世- 一颗狼星

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 01. 2024
  • #一颗狼星 #叙世 #tuthe #nhatkhoalangtinh
    作词 Tác từ:苍悟洛书 Thượng Ngộ Lạc Thư
    作曲 Tác khúc:吕宏斌 Lữ Hoành Bân
    原唱 Nguyên xướng:Aki 阿杰/林清弄 Aki A Kiệt/ Lâm Thanh Lộng
    编曲/和声 Biên khúc /Hòa thanh:一颗狼星 Nhất Khỏa Lang Tinh
    ♪ Lyrics & Pinyin:
    这故事曾全作笑谈说
    Zhè gù shì céng quán zuò xiào tán shuō
    Câu chuyện này vốn từng là một trò cười
    楚馆灯影里有几过客
    Chǔ guǎn dēng yǐng lǐ yǒu jǐ guò kè
    Lữ khách dừng chân nơi ánh đèn Sở Quán*
    (Tần Lâu Sở Quán cách nói văn vẻ của lầu xanh)
    她抚下琴音洒落
    Tā fǔ xià qín yīn sǎ luò
    Nàng gảy đàn thanh âm trầm bổng
    落他 舟上此为她停泊
    Luò tā zhōu shàng cǐ wéi tā tíng bó
    Rơi xuống thuyền ai cập bến vì nàng
    窗外春光煦煦正温和
    Chuāng wài chūn guāng xǔ xǔ zhèng wēn huó
    Ngoài song cửa nắng xuân ấm áp chan hòa
    执青螺为她眉梢勾勒
    Zhí qīng luó wéi tā méi shāo gōu lè
    Cầm thanh loa* vì nàng phác họa chân mày
    *Ốc xanh dùng để vẽ chân mày của phụ nữ xưa
    她哼着未名短歌
    Tā hēng zhè wèi míng duǎn gē
    Nàng khẽ ngâm khúc đoản ca không tên
    若此 定格能百年成说
    Ruò cǐ dìng gé néng bǎi nián chèng shuō
    Giá như khoảnh khắc này ngưng đọng trăm năm
    灯花渐弱似流星陨落
    Dēng huā jiàn ruò sì liú xīng yǔn luò
    Đèn hoa dần tắt tựa sao băng vụt rơi
    韶光流年都束之高阁
    Sháo guāng liú nián dū shù zhī gāo gé
    Năm tháng tươi đẹp đều cất vào lầu son
    她寒夜细数更漏痴笑着
    Tā hán yè xì shǔ gēng lòu chī xiào zhè
    Trong đêm giá nàng đếm từng khắc cười ngây dại
    明朝按新词流霞共酌
    Míng zhāo àn xīn cí liú xiá gòng zhuó
    Sớm mai xếp lại vầng thơ cùng ráng chiều đối ẩm
    留下笔墨他已不记得
    Liú xià bǐ mò tā yǐ bù jì dé
    Lưu lại bút mực, hắn đã chẳng còn nhớ
    她还梦里哭着呢喃着
    Tā hái mèng lǐ kū zhè ni nán zhè
    Nàng vẫn còn khóc lóc nức nở trong mơ
    那回忆尽头似白纸染墨
    Nà huí yì jìn tóu sì bái zhǐ rǎn mò
    Hồi ức kia sau cùng tựa giấy trắng nhuốm mực
    恍然中啊他欠她一诺
    Huǎng rán zhōng á tā qiàn tā yī nuò
    Chợt tỉnh giấc hắn nợ nàng một lời hứa
    **芙蓉对镜簪三两朵
    Fú róng duì jìng zān sān liǎng duǒ
    Trước gương nàng cài trâm đóa phù dung
    温酒已在炉上煨热
    Wēn jiǔ yǐ zài lú shàng wēi rè
    Rượu ấm trên bếp lò đã hâm nóng
    他为赴荣华怎会来喝
    Tā wéi fù róng huá zěn huì lái hē
    Hắn vì ham vinh hoa chẳng còn đến uống
    她还 难择今日浓妆淡抹
    Tā hái nán zé jīn rì nóng zhuāng dàn mǒ
    Nàng vẫn đắn đo hôm nay nên trang điểm đậm hay nhạt
    待浮华随夕阳隐没
    Dài fú huá suí xī yáng yǐn mò
    Đợi đến khi phù hoa lụi tàn theo bóng hoàng hôn
    她妆容半残乌云微堕
    Tā zhuāng róng bàn cán wū yún wēi duò
    Lớp trang điểm của nàng phai mờ như mây đen tản trôi
    看棠花飞散凭栏独坐
    Kàn táng huā fēi sàn píng lán dú zuò
    Ngồi cô đơn tựa lan can ngắm hoa hải đường phiêu tán
    天际一只伶仃寒鸦过
    Tiān jì yī zhǐ líng dīng hán yā guò
    Cuối đường chân trời chim quạ lẻ loi bay ngang qua
    她环着无望自楼台坠落
    Tā huán zhù wú wàng zì lóu tái zhuì luò
    Nàng ôm nỗi tuyệt vọng từ lầu cao rơi xuống
    行人说漫天泛出桃花色
    Xíng rén shuō màn tiān fàn chū táo huā sè
    Người qua đường kể rằng hôm ấy khắp trời ngập tràn sắc hoa đào
    几度流连不愿放手洒脱
    Jǐ dù liú lián bù yuàn fàng shǒu sǎ tuō
    Mấy lần lưu luyến chẳng nguyện ý buông tay dễ dàng
    却如此诠释半生执着
    Què rú cǐ quán shì bàn shēng zhí zhuó
    Chính là minh chứng cho nửa đời chấp niệm
    将烬星火是否太炽热
    Jiàng jìn xīng huǒ shì fǒu tài chì rè
    Hóa thành đốm lửa tro liệu rằng có ấm áp hơn không
    明日黄花会开败阡陌
    Míng rì huáng huā huì kāi bài qiān mò
    Ngày mai hoa vàng sẽ nở trên ruộng đồng
    晚风一遍遍替她诉说
    Wǎn fēng yī biàn biàn tì tā sù shuō
    Từng cơn gió đêm kể thay tiếng lòng nàng
    谁还记得谁能一笑而过
    Shuí hái jì dé shuí néng yī xiào ér guò
    Ai còn nhớ nàng, ai có thể mỉm cười đi qua
    ”公子呀 可见石阶已覆满苔霜
    Gōng zǐ yá kě jiàn shí jiē yǐ fù mǎn tái shuāng
    Công tử à, chàng có thấy rêu phong phủ đầy thềm đá
    鸿雁几渡这青天一方
    Hóng yàn jǐ dù zhè qīng tiān yī fāng
    Hồng nhạn đã bao lần bay qua khoảnh trời nắng trong xanh này
    十年来成全春闺梦一场
    Shí nián lái chèng quán chūn guī mèng yī chǎng
    Mười năm chắp cánh một giấc mộng xuân khuê
    为何落个玉损消香
    Wéi hé luò gè yù sǔn xiāo xiāng
    Cớ sao kết cuộc lại là ngọc nát hương tan
    ★ I do NOT own this song or the image featured in the video. The copyright of the song belongs to the singer and the company. If you like their music, please support the original version. Please go to the relevant music platform to purchase support. If the copyright owner believes that the video and image are infringing, please contact me, and the channel will delete the video completely. Thank you!
    ★歌曲版权为歌手及其公司所有,若喜欢他们的音乐请支持正版,请到相关平台购买支持。 如果版权方认为影片和图片有侵权一事,请与我联系,该频道将完全删除视频。谢谢!
    ★ Tôi không sở hữu bài hát hoặc hình ảnh trong video. Mọi bản quyền đều thuộc về   tác giả. . Nếu bạn thích âm nhạc của họ, hãy ủng hộ phiên bản gốc. Vui lòng truy cập nền tảng liên quan để mua hỗ trợ. Nếu chủ sở hữu bản quyền cho rằng video và hình ảnh vi phạm, xin vui lòng liên hệ với tôi, và kênh sẽ xóa video hoàn toàn. Cảm ơn!
    Email contact 本频道邮箱为: dongphuongyninh@gmail.com
    ---------------------------------------------------------------    
    Pic: Pinterest
    Trans + Timing + Design: Vấn Tâm Bất Hối
    ★ VUI LÒNG KHÔNG REUP VIDEO DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO      HOẶC MANG BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA CHỦ KÊNH   !!!
    ---------------------------------------------------------------
    ✨Nếu mọi người thấy hay thì hãy like , share và đăng ký kênh ủng hộ mình nhé !!!
    ✨Xin chân thành cảm ơn!
    ✨Chúc mọi người có những phút giây thư giãn tuyệt vời!
  • Hudba

Komentáře • 12

  • @vantambathoi
    @vantambathoi  Před 4 měsíci +16

    *Văn án. (Nguồn:@NgocHongChannel)
    Dã sử ghi lại, danh kỹ Nam quận Từ Uyển mất năm Vĩnh Hòa thứ bảy, hai mươi lăm tuổi.
    Lúc sẩm tối nàng điểm trang đẹp đẽ, rồi nhảy từ lầu cao xuống, máu nhuộm đá xanh, xương tan thịt nát. Người qua đường không đành lòng nhìn.
    Cùng năm ấy, tài tử Nam quận Ninh Tử Thế vào kinh ứng thí, đỗ đầu Trạng Nguyên, ở lại kinh nhậm chức.
    Nghe nói Từ Uyển cùng Ninh Tử Thế quen biết nhiều năm, tựa như tri kỷ. Từ Uyển tuy là danh kỹ, nhưng cả đời chỉ tiếp một vị khách chính là Ninh Tử Thế, lại chưa từng được chuộc thân, cưới hỏi.

  • @Ningningsam
    @Ningningsam Před 3 měsíci +4

    "Tự cổ đa tình nan di hận
    Dĩ hận miên miên bất tuyệt kì"...
    _Trư Bát Giới_

  • @ttrnguyen1969
    @ttrnguyen1969 Před 4 měsíci +2

    Trùng hợp quá rồi, iem biết bài này lâu rồi mà mới tuần trước tự dưng nhớ tới bài này thế là bỏ vào playlist trên zing nghe suốt tới hôm nay, vậy mà h gặp thêm bản của Nhất Khoả Lang Tinh nữa 🫢🫢🫢

  • @KhaAnhh
    @KhaAnhh Před 4 měsíci +2

    - Dạo này có nhiều bài ngày xưa được hát lại ghia

  • @user-lp8ks7dm8z
    @user-lp8ks7dm8z Před 4 měsíci +3

    Nào giờ nghe bản của Aki A Kiệt cũng hay, thích cái điệu sẵn rồi. Mà bản này nổi da gà, da đầu tê dại giựt giựt luôn á >///< như tiếng thở than nhẹ nhàng ma mị quá chừi

    • @vantambathoi
      @vantambathoi  Před 4 měsíci

      Chòi oi ad cũng y chang luôn nè, mỗi lần nghe là nổi hết cả da gà, nghe hết lại muốn nghe lại nữa

  • @niemvuicuavui1511
    @niemvuicuavui1511 Před 4 měsíci +1

    Thêm một bài của Nhất Khoả Lang Tinh nữa,nghe nhạc dạo là biết ngay phong cách của ai luôn.❤

    • @hungcong7243
      @hungcong7243 Před 4 měsíci

      Đa số nhạc của Nhất Khoả Lang Tinh là ẻm làm nhạc mà

  • @BatNhaPhuSinh
    @BatNhaPhuSinh Před 2 měsíci

    T thích nghe nhạc của Thanh Lộng vs Aki A kiệt nên bài này biết hồi 7 8 năm trc r lúc đó đang đọc bộ truyện ngược mỗi lần nghe khóc xĩu lên xĩu xún. Bản của Aki A kiệt rung động hơn bản này

  • @user-dc2yv7tc2g
    @user-dc2yv7tc2g Před 3 měsíci

    hay quá💖

  • @Ningningsam
    @Ningningsam Před 3 měsíci

    ❤❤❤

  • @ADuy-ts6lv
    @ADuy-ts6lv Před 23 dny

    .