10 typisch deutsche Aussprache Probleme in Englisch - wie du mehr wie Muttersprachler klingst

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 19. 03. 2020
  • Ob nun als Übung für die English Conversation Abiturprüfung oder für Alltag und Beruf - viele Deutsche würden gerne besser und authentischer Englisch sprechen. Dieses Video hilft dir mit kleinen Tipps und Tricks, um die Sprache zu meistern. Eine interessante Einführung in die Phonetische Schrift gibt's oben drauf.

Komentáře • 41

  • @michael8058
    @michael8058 Před 13 dny

    Vielen dank ! Ich habe das alles sehr amusant gefunden. Ich bin Englaender und bisher habe nie daran gedacht. Jetzt werde ich diese Regeln mehr bemerken. Mach weiter.... es ist hoechst interessant. Mike.

  • @davidallyn1818
    @davidallyn1818 Před rokem +5

    Also, as an American, I hear "german" when the W is pronounced with a "V" sound. That is, "V" in english is like a "W" in german - we form it by touching the top teeth to the bottom lip. The "W" in English is formed by making an "oooo" with your lips and then going directly to the next vowel (without touching the bottom lip).

  • @CRYSTALICE
    @CRYSTALICE Před 8 měsíci +1

    Danke, das mit dem Rapper-Besipiel für den Schwa-Laut hat mich sehr angesprochen. 😎

  • @freigeiststattgeistfrei8673

    WOW, wieder was dazu gelernt- vielen Dank für dieses Video! Die Tipps sind sehr schön veranschaulicht worden und helfen sehr.

  • @schneewinter3679
    @schneewinter3679 Před 2 lety

    Sehr unterhaltsam erklärt 😄
    Und den Schwa Sound mit Rapper Sounds zu erklären, war sehr erhellend für mich. 😄
    Cooler Kleidungsstil ausserdem.

  • @DeneF
    @DeneF Před 2 lety +1

    In Greek the silent 'p' is spoken as a 'soft p'. Very interesting. Thanks. Danke.

  • @Irendur.
    @Irendur. Před 3 lety +7

    Hallo Markus!
    Ich komme aus Mexiko und lebe seit mittlerweile 5 Jahren in Deutschland. Glücklicherweise war ich nicht auf die englische Sprache bei meiner Ankunft in Deutschland angewiesen , um mich mit den Menschen verständigen zu können. Allerdings gibt es im heutigen Deutschen unendliche Anglizismen und da hatte ich echt Probleme am Anfang, diese Wörter zu verstehen aufgrund der in DE unterrichtete Aussprache.
    Ich habe mich mittlerweile etwas daran gewöhnt, aber es ist für mich immer wie ein in einem Finger tief begrabener Splitter, der ständig irritiert.
    Das häufigste für meine Ohren bemerkbare Beispiel ist, wie aus einem A ein Ä gemacht wird wie "English: LAptop Deutsch: Lääptop oder English: Whatsapp Deutsch: Wäätsääp" Wieso!! Da ist kein Ä oder E! Mir wird als Ausrede immer erzählt "In Deutschland lernen wir Englisch mit britischer Aussprache..." von mir aus... aber die Britten sprechen keineswegs solche Wörter auf diese Art und Weise aus.
    Mein Englisch hört sich eher amerikanisch an, weil wir Mexikaner an dieses Englisch gewöhnt sind. Eines Tages bat ich meine Kollegen um "Feedback", sie haben mich nicht verstanden und meinten "Ah, du meinst Feedbääääck"...
    Ein anderes Beispiel, wie Deutsche aussprechen, ist, aus einem O wie in Monday, was auch kein starkes O ist, ein offenes A gemacht wird. "MANday" oder aus einem U wird auch ein A gemacht wie in "have fun!", sagen die Deutschen "häve fAn!" ich muss ständig nachfragen, was man gesagt hat, um diese Aussprache zu verarbeiten und dann den Satz zu verstehen.
    Vielleicht liege ich falsch und meine Ohren täuschen mich, aber, wenn das nicht der Fall ist, kannst du mir bitte erklären, warum solch eine Ausprache in den Schulen unterrichtet wird?
    Sänk yü for trävelin wis Deutsche Bahn!
    LG
    Irendur

    • @hassankhamis3343
      @hassankhamis3343 Před 2 lety +3

      Das ist genau, was ich erzählen wollte 🤣🤣🤣, und das nervt mich richtig sehr, wenn ich „ BLACK, BACK, LAPTOP, SNACK, SNAPCHAT, WHATSAPP, FEEDBACK.. und mehrere Wörter höre.. das provoziert nur, wenn du es richtig aussprichst, und sie verstehen nicht, weil die denken, dass es mit „ Ä“ ausgesprochen werden muss..
      Mensch, das ist einfach ekelhaft 😑😑

    • @Irendur.
      @Irendur. Před 2 lety +2

      @@hassankhamis3343 ich kann mir mich nicht in einem Englisch-Unterricht hier in Deutschland vorstellen. Ich glaube, ich würde ausflippen, wenn ich jedes Mal das hören müsste. Es sei denn, der Lehrer oder Lehrerin kommt ursprünglich aus den USA oder GB.
      "Today is MANday..." ok dann ist Morgen Womanday?
      "We will hÄÄf this week blÄÄÄck Friday so I wish you a lot of fAAn" ok der Lehrer wünscht mir viele Ventilatoren...
      Und so weiter und so fort...

    • @hassankhamis3343
      @hassankhamis3343 Před 2 lety +1

      czcams.com/video/13DiYvUgpo0/video.html
      Das Video zeigt denen auch, dass die englischen Muttersprachler aus GB das Buchstab „A „nicht als „Ä „in allen Wörtern aussprechen 😂😂..
      Mensch, du hast alles gesagt, was mir zum Nerven immer bringt. 😂

    • @mathieumasselot9294
      @mathieumasselot9294 Před 2 lety +1

      Hallo @Irendur, ich bin Franzose, wohne seit 20 Jahren in Deutschland und verstehe viele Deutsche einfach nicht, wenn sie Englisch sprechen, auch nicht sogenannte Englischlehrer. Mich nerven genau die Punkte, die du genannt hast. Am Schlimmsten ist es mit Wörtern/Namen wie "Bätmän". Ich kann es nicht mehr hören. Oder wie so oft auch "Wisit London": Warum in der Welt mit [w]? Das Wort fängt doch mit v- an! Genauso "Wegetables", "Wiolence", etc.
      Natürlich haben auch viele Franzosen keine gute Aussprache und ich könnte mich da genauso darüber aufregen aber hier geht es um die vermeintlich ach so tolle englische Aussprache der Deutschen.

    • @DeneF
      @DeneF Před 2 lety

      My grandchildren are from Mexico. They are here with us in England at the moment. I am learning the language quickly. Lol

  • @elisabethhager3330
    @elisabethhager3330 Před 2 lety

    Top!!! :)

  • @saskia3223
    @saskia3223 Před 2 lety +4

    Hahahah ich werde ab sofort Paypal richtig aussprechen 🤣

  • @alexanderclemens2925
    @alexanderclemens2925 Před 2 lety +1

    Ein schönes Video...
    Ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass es sich da um typisch deutsche Probleme handelt. Im englischen hat die Schreibweise einfach wenig mit der Sprechweise zu tun. Gibt es deswegen in Amerika nicht sogar ein eigenes Schulfach.
    Das Problem haben auch Leute aus anderen Muttersprachen.
    Vielleicht könnten die Leute von Oxfort mal eine englische Rechtschreibreform durchführen, damit sich Schreib- und Sprechweise wieder einander annähern.
    Das war natürlich nur eine Idee von grobem Unfug...
    Rechtschreibreform ist wirklich typisch deutsch.
    Gruß und weiter so...

  • @raezify79
    @raezify79 Před 2 lety +1

    gutes video

  • @ysopina6102
    @ysopina6102 Před rokem

    Danke. Den Schwa-Laut gibt es auch im Deutschen, genauso wie stimmhafte und stimmlose Varianten von s (außer in Süddeutschland). Ich muss demnächst Lieder auf Englisch aufnehmen 😮. Vorher lass ich mir die Aussprache vorlesen. Meine süddeutsche und italienische Färbung krieg ich dabei nicht ganz weg. Naja...

  • @irgendwasmitkunst8821
    @irgendwasmitkunst8821 Před rokem +1

    ja schon interessant, habe ich auch immer falsch ausgesprochen : paypal... werde ich aber auch weiterhin falsch aussprechen, sonst denken die Leute du hast kein plan .

  • @georgbrackel2411
    @georgbrackel2411 Před 3 lety +1

    Hallo Markus, ich weiß nicht, ob ich das richtig liege, aber ein häufiger Aussprachefehler scheint mir auch das deutsche "ei" zu sein. im Englischen und Amerikanischen wird das eher "ai" ausgesprochen. Mir ist das aufgefallen, weil englische Muttersprachler immer "Gesundhait" sagen, wenn jemand niesen muss. Und wenn Deutsche zum Beispiel: "I got a car!" sagen hört sich das immer wie das Deutsche Geflügelprodukt an. Gibt es überhaupt diese Deutsche "ei" im englischen und amerikanischen Sprachraum?

  • @roswithapongratz4148
    @roswithapongratz4148 Před rokem

    Wie spricht man daß "th" z.b. they ect. im englischen am besten aus.

    • @shaclo1512
      @shaclo1512 Před 6 měsíci

      am Besten wie ein "dh", also ziemlich weich, nicht so hart wie es Deutsche meist fälschlicherweise versuchen.

  • @dorinadammers4254
    @dorinadammers4254 Před 2 lety

    ja. schwierig , schwierig ....danke .

  • @mr.heiopei6493
    @mr.heiopei6493 Před rokem

    soweit ich weiß, spricht man "paypal" mit einem offenen A wie in "Lampe".

  • @roswithapongratz4148
    @roswithapongratz4148 Před rokem

    Ach noch etwas, welche englisch lern app ist die sinnvollste??

  • @onyxyno7813
    @onyxyno7813 Před rokem

    Jumbo ist auf deutsch auch genial. J wird auf Englisch ausgesprochen und U auf deutsch. Oder beides auf deutsch. 😂

    • @Hoschie-ww7io
      @Hoschie-ww7io Před rokem

      Die Frage ist halt, wo kommt das Wort her. Ist Jumbo ursprünglich ein englisches Wort oder nicht.

  • @marioluigi9599
    @marioluigi9599 Před 2 lety +1

    Hi Markus. Ich muss dich korrigieren. Ein U in English is leider kein A. Country is nicht 'Kantry' in English.
    ...und wiederum das englische A ist sehr ähnlich wie ein deutsches A. Also Apple ist nicht Äpple, sondern sehr ähnlich wie 'Appl'

    • @marioluigi9599
      @marioluigi9599 Před 2 lety

      Dieser U Laut in country gibt's nicht in Deutsch und ist daher etwas schwer auszusprechen. Aber das Gute ist, man muss ihn überhaupt nicht so posh aussprechen.
      Ich hab dazu ein Video gefunden wo ein Engländer einem anderen die Ausprache von "Butter" beibringen versucht, weil er das T verschluckt. Du kannst es dir angucken.
      Er spricht dabei das U wie im Deutschen aus, aber das ist da kein Problem.
      Das U kann man also auch im Englischen wie ein deutsches U aussprechen - es ist aber total falsch es als A auszusprechen. Hier das Video:
      czcams.com/video/MU5L9rIOaqw/video.html

  • @lucasanderson6337
    @lucasanderson6337 Před 2 lety +6

    Ich denke, es wäre besser, wenn Sie klarstellen, dass die Aussprache, die Sie verwenden, amerikanisch und NICHT englisch ist. Die Art und Weise, wie Sie Wörter aussprechen, ist absolut nicht so, wie sie im richtigen Englisch ausgesprochen werden.

  • @user-th8qx4tx4y
    @user-th8qx4tx4y Před 7 dny

    als englischer Muttersprachlerin wäre es sinnvoll gewesen, darauf hinzuweisen, dass es sich bei der verwendeten Phonetik um amerikanisches Englisch handelt ^^

  • @hans-jorgciesinski8878
    @hans-jorgciesinski8878 Před rokem +3

    Hier wird die amerikanische Aussprache gelehrt, sollte man drauf hinweisen, so spricht kein Brite.

    • @henningbartels6245
      @henningbartels6245 Před 3 měsíci

      Die Betonung war sehr Amerikanisch. An deutschen Schulen ist aber Britisch immernoch die Norm.

  • @magicman1054
    @magicman1054 Před 2 lety

    Du sagst \kantɹi\ statt \kʌntɹi\.

  • @clodie100
    @clodie100 Před 2 lety

    Oder wird es PayPal in Britisch Englisch so anders ausgesprochen

  • @Menydous
    @Menydous Před 7 měsíci

    Im Deutschen wird alles am Satzanfang betont!
    Deutsch ist eine betonte Sprache

  • @nicole_1712
    @nicole_1712 Před 5 měsíci

    Englisch und Deutsch sind sprachverwandt.
    Du meinst mehr die richtige Aussprache im Englischen.
    Amerikanisches Englisch, Britisches Englisch, Irisches, Schottisches, Neuseeland und Australien ist nicht das gleiche Englisch in der Aussprache.