Idir - Né quelque part (version kabyle) (Audio)
Vložit
- čas přidán 16. 03. 2017
- Pour en savoir plus sur la genèse de ce duo, découvrez l'interview croisée d'Idir et Maxime Le Forestier : • Né quelque part (versi...
Nouvel album "Ici et Ailleurs" disponible : smarturl.it/IdirIciEtAilleurs
---
En concert au Grand Rex le 8 novembre : bit.ly/IDIR-GrandRex-NOV2017
---
Retrouvez Idir sur :
Facebook : / idirofficiel
Site officiel : www.idir-officiel.fr - Hudba
Et dire que j'ai fais mes "classes", avec vous, cher Monsieur, à Blida, aux alentours de 1975 !
Maxime le Forestier prononciation de la langue kabyle impeccable bravo monsieur pour votre professionnalisme, chanson magnifique j'adhère à fond❤
Un grand bravo de écouter ma langue natale et fière
quelle belle langue le kabbyle
Oui Mme une langue magnifique...
un tonnerre qui fait parler même les cailloux les pierres les arbres d'une langue berbère c'est tellement fascinant et c'est une fierté La Voix du tonnerre
Le kabyle ouvert au monde entier nous sommes des êtres aparts
Merci d'avoir si bien représenté notre culture, merci pour les mots, la musique et l'espoir. Timlilit deg-xxam n-dima. Nhemlik ar levda.
Chapeau Idir j'adore toutes tes chansons merci beaucoup 🔰♓🧡💙💛💚❤
Merci a Idir! La paix soit sur toi, un Camerounais du Canada, un citoyen du monde! Longue vie au creature du Tout Puissant!. Que la paix soit sur les croyants et les humains.
superbe Album , merci Mr Idir vous êtes un grand ,vous étés notre fierté.
Je suis fière d être suisssekabylebretonne et de CES GRANDS ARTISTES MAXIME JE T AIME Thanks thanks a lot our Idir c est extraordinaire et rare merci de nous faire rappeler que nous sonnes tous égaux sans la division des religions merci à tous ....
On se connaît la chanson km
En dehors du fait que tu sois quelqu'un de ma région, que tu maison et très proche de la mienne ,Hamid ,je te salue et te dis aya l'khir inou .Heureux d’appartenir a Ath Yenni..
Quelle profondeur et sagesse !
Paix à son âme.
Qu Allah l accueil dans son vaste paradis avec les siens
Kabylie + Bretagne = Authenticité.
Tout à fait j'adore ce mélange celte
tu me fais rire>>>> tu Coles la Kabylie !!! tu supplies !!! tu es un être humain.. sois fier de ce que tu es.. et ne sois pas un mendient stp...
@@samialbedri6362 Je suis Amazigh et fier et j'adore mes frères et soeurs bretons, où est le problème?
@@yalmuzique Moi aussi je suis fier de tous mes amis. L'idée de cette chanson c'est d'appartenir au monde en entier. On est tous authentiques si on insiste pas à porter des masques. Néanmoins, je refuserais jamais à appartenir à l'Afrique. C'est évident même dans cette chanson. On dirait Le Forestier voulait que ca soit African. Puis vous, un African, vient en essayant za3ma d'être authentique, tu évoque une relation entre la Bretagne, l'authenticité et la Kabylie. Mayna pour les idées tordues !!
@@samialbedri6362 Je parie que la seule chose qui est authentique en toi est ton inauthenticité.
Quand j écoute cette chanson ? > je suis en osmose avec le monde 😊😃✋🙏🌹
IDIR c'est le souvenir de notre enfance. Un patrimoine الله يرحمك
Merci pour cette magnifique chanson un duo entre deux grands de la chanson française et kabyle . Le mariage entre les deux langues est vraiment réussi
merci idir chokran
bravo idir
Une immense émotion m'envahit merci
Magique IDIR d'autresdevrais s'emparer de cette chanson qui reste valable dans tout les pays du monde !🤔🤔😂
Ayant les 2 côtés, Idir a fait un magnifique album 2017 avec cette langue que je méconnaissais... J'en suis émue et fière de cette origine. Magnifique 🌹💜💜💜🎶🎶🎶 vive la musique !
Bravo à Maxime pour l'effort fourni.
respect from morocco
azul a tous les imazigh
FIER de toi idir jolie travail
Magnifique 💟❣
mr Idir toujours top, vous êtes notre idole et vous le resterez pour toujours , vous êtes une perle. je vous adore,
Sublime !!!
j'ai trop adorée
magnifique chanson
Très beaux belle parole Traduit en kabyle
😍😍 j adore cette chonson
Heureux soient les anges ils ne souffrent pas eux tant physiquement mentalement et psychologiquement personne ne les decoivent eux
J'adore
akirhem rabi inchallah ya idir
j'adore
😊tanmirt tizlit iccebhen
idir toujour top
c'est original
longue vie Inchallaha a idir
magnifique reprise, 🌹
Nice job
super chansons 🥰🥰
Beau !
الله يرحمك
jolie
❤❤❤❤
😍😍😍😍
J'adore
Sublime version de la chanson de Maxime
Paix à ton âme cher Idir.
Très belle reprise
Paix à son amé
l3alit ☺
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏
Je ne comprends pas les paroles mais c'est magnifique lz voix la prononciation
Cest une chanson sur le destin le mektoub personnellement je pense que le destin on le fait aussi soi meme. la liberte!
Que proposent les ecolos contre l immigration ?faire fuir les futurs delinquants et terroristes en les menacant avec des orties? Non a l ecologie politique une fumisterie
les rues de Paris ou d Alger
😘😘😘
😍😍😍😍😍😀
🙏🙏🙏🙏🙏
Bonne musique
🌸🌸🌸
d toppppppppppp
sans se laisser diviser par ces religions et être authentique par contre les critiques des autres pour moi c est pour diviser pour mieux régner je vous aimmmmmmmmmmme
🎤🎤🎤🎤
pas mal...
🎩🎩🎩
ⵜⴰⵏⴻⵎⵉⵔⵜⵀ ⵉⴷⵉⵔ ⵜⴰⵏⴻⵎⵉⵔⵜⵀ ⵎⴰⵅⵉⵎⴻ !!!!!
no comment
✅✅✅
✅✅✅✅
0:00 - 0:25😍😍😍
😎😎😎
👑👑👑👑👑👑👑👑👑👑
de maroc wwwwwwwwwwwaaaaawwwwww
vive nos frères Amazighs du Maroc!
tanmert atass
Un grand bonjour pour les amazighs du Maroc.
tanmert atass
🔰🔰🔰
trop de style
MON FILS EST NE CHEZ VOUS pour pas dire d'altre cose !!
SANS PAIR ? jûste MAM'GUDIG !!
Le jour où; ta progéniture parlera en Kabyle, j'écouterai Aznavour chanté en Kabyle. Amastan RABIA, Azazga, le: 02 MAI 2017. PS: chapeau bas! pour le titre de l'album ( ICI ET AILLEURS), qui est l'ICI et qui est l'AILLEURS ?
paroles svp
kirikou
Les paroles adyawi rebi.da peu pres kan.
Aya takhna
tu te mélanges peut etre un peu trop ! dommage tu as une belle âme ne te trompes pas de chemin ! big hug mon ami
Ridicule ce commentaire..
C est là toute la beauté de la musique
sabotage !!!
mâcher et remacher les chansons des autres
La chanson en français et beaucoup plus explicite et plus belle qu'en dialecte kabyle, car en la traduisant en jargon kabyle elle ne veut plus rien dire bien que ce ne soit pas vous le traducteur car en kabyle vous ne connaissez absolument rien MADI MADIc'est ameziane kezzar le traducteur qui est nul devant le defunt matoub lwanes. YIDIR chantez nos traditions du terroir n'essayez pas de traduire une grande langue comme le français a un dialecte de campagnards sous développé .appelez moi je suis un géni en dialecte kabyle MOHAND N'AT LARV3A.
mon cher monsieur c quoi cette haine !!
n'importe quoi vraiment t'es tombé trop bas remonte un peu la ponte
petite kabylie n yizan tu est un petit con qui cherche à faire l'intéressent derrière son écran !!!
Le pouvoir algerien vous paie en petro dollars ou en euro pour verser votre venin sur les kabyles?
@
Non, t'es juste un génie de la bêtise !
🙏🙏🙏🙏
😘😘😘
✅✅✅
✅✅✅✅
🙏🙏🙏🙏
🙏🙏🙏🙏
✅✅✅✅