Komentáře •

  • @nastukashiyouga
    @nastukashiyouga Před rokem +6

    2:11
    誤 LD版 羽佐間道夫 広川太一郎 広川太一郎 
    正 LD版 羽佐間道夫 広川太一郎 鈴木弘子

  • @tj1930
    @tj1930 Před rokem +2

    大好きな映画!こんなにたくさん吹き替えがあるの知らなかったです。ありがとうございます👍

  • @user-pr2nz6yz2i
    @user-pr2nz6yz2i Před rokem +4

    LD版がイッチャン良いっすね。

  • @user-ct6wd8xj2v
    @user-ct6wd8xj2v Před 3 měsíci +1

    ポール・ニューマンのFIXの川合伸旺さんは機内上映版をアテて、次にTVでやる時はもっと良い吹き替えにしようと意気込んでたら、もう若かりし頃のニューマンの声はダメと言われたそう。
    でも代わりに起用された近藤洋介さんはウィリアム・ホールデンのFIXの男臭い低音で川合さんと歳も一つしか違わないから何だかな。若い頃だから津嘉山正種さんというならまだ分かりますけどね。川合さんと野沢那智さんVerを観てみたかったです。

  • @user-hg3bv8yx9y
    @user-hg3bv8yx9y Před 4 měsíci +1

    翻訳がそれぞれ時代や対象故が結構違いがあるなあって実感
    メンツ的には全員主役クラスのLD版が一番格上になるんかな
    フジ版はやや格落ち感否めない
    (ただ、近藤さんの声が後のゴールデン洋画劇場の主役クラスである、安原さんや江原さんの軽いムードメーカー白人声っぽさがあってなんかしっくりきます)
    オンデマンド版は東地さんはアリかな

  • @user-jc9wd9wh6x
    @user-jc9wd9wh6x Před 5 měsíci +1

    映画を先に見たせいか、3人ともイメージが合いません。だから、字幕にかぎるとおもいますが、少ない字数の表現は、難しいですからね~

  • @user-je8rd2vl1m
    @user-je8rd2vl1m Před rokem +1

    タイトルは『明日に向かって打て』のはずだが・・・